Klugscheisser-, Angeber- und Kurzwissen für jegliche Lebenssituationen findet ihr NUR HIER und KOSTENLOS bei der KLUGSCHEISSERIN !!! Deswegen: Abonniert mich jetzt! Und seid selbst "Klugscheisser"
----'Die Klugscheisserin' schreibt sich mit "ss" weil die Domain und der Kanal mit 'ß' schon vergeben war. Natürlich schreibt man "klugscheißen" mit ß ;-)----
Email an: lisa.ruhfus@gmail.com
Moderation und Idee: Lisa Ruhfus
Animation & Illustration von Wilma: Nicolas de Leval Jezierski www.behance.net/nicolasjezierski
* Die Klugscheisserin kann nicht zu 100% die Vollständigkeit und Richtigkeit ihres Wissens garantieren. Die Klugscheisserin behält sich vor, dass alle Erläuterungen im Zweifelsfalle selbst als richtig zu definieren sind.
Mir fällt gerade "Kladdaradatch" ein. Keine Ahnung ob es das Wort wirklich gibt und ob es richtig geschrieben ist 😂 Kommt mir aber irgendwie vertraut vor 😅
Unterbehriff zum Anger, Der Schandanger Kleine Anekdote: Ein Adeliger beschwert sich bei Kaiser Josef dem II, dass man nun, da er den Prater auch für das Volk geöffnet hatte, man dortselbst nicht mehr unter seinesgleichen sei, sondern ständig auf den Pöbel träfe! Darauf der Kaiser, "mein guter Mann, wenn ich dauernd unter meinesgleichen sein wollte, müsste ich ständig in der Kaisergruft Lustwandeln!" 🤗
Was ist das für ein hirntoter, schlecht recherchierter Mist unter Hauptschulniveau? Bis auf Nr.5 ist keines dieser Wörter aus dem allgemeinen Sprachgebrauch verschwunden, oder gar "ausgestorben". Schreibt eine kostenlose KI hier das Script, oder hat man für die pseudointellektuelle Masche eigentlich gar keine wirklichen Ideen, außer halt "irgendsoeinyoutoubeinfluencerding" zu machen? Blümerant und Brimborium stehen in jedem Kinderbuch, Anger sagt jeder hier auf dem Dorf, etc... Okay...ich merke gerade dass diese Vid momentan 9 Jahre alt ist, aber der heilige Algorhythmus hat noch irgendetwas damit vor. Mein Gegenvorschlag: dieses Video lieber löschen. Ein Fünkchen weniger Verdummung im Netz.
Als Ausländerin mit Sprachvermögen schätze ich Worte, die man in alter Literatur, Romanen liest. Bei mir sind es : die Ausmerzung von Ungeziefer oder der Kalfaktor. Oftmals können bspw. die Italiener sofort übersetzen. Die Moluske!
"Konflagrarieren" galt laut Müllers Universallexikon schon seit Anfang des 20. Jahrhunderts als veraltet. Die genannten Begriffe sind mir bekannt und ich nutze diese bisweilen auch. ;)
Sehr gut veranschaulicht! Zwar wusste ich den Unterschied zw. Keiner u. Niemand, aber wahrscheinlich habe ich ohne nachzudenken geplappert und Fehler gemacht. 😮
In meines Vaters Jargon sagt er als Aufforderung zu einer entschleunigten und behutsamen Herangehensweise "Gemach, Gemach". Wenn er innehalten und warten muß, so lässt er verlautbaren: "Ich verharre".
Die Tradition in Bayern nach dem Anstoßen den Krug nochmal auf den Tisch zu setzen, ist eigentlich eine Unhöflichkeit! Als 1806 Bayern ein Königreich von Napoleons Gnaden wurde und die Armeen sich vereinigten, passte das vielen der bayrischen Offiziere nicht! Immer wenn diese mit Franzosen anstießen, setzten sie den Krug vor dem Trinken zurück auf den Tisch, um die Geste des Prostes rückgängig zu machen oder zu entschärfen.....der Franzmann schnallte das natürlich nicht 😅
In Irland: 4ex: "Fad saol agat, gob fliuch, agus bás in Éirinn!" "Ein langes Leben, einen feuchten Mund und einen Tod in Irland!" (Das Auswanderer zum Sterben nach Irland zurück kommen sollen... )
Was fiel mir ein, als ich Sie sah ? Die alten "Pauker-Filme" aus den ~1970er Jahren, u.a. mit Theo Lingen, an welchen Sie mich besonders erinnern :) eine schöne Erinnerung. Oheim's und Pendant waren ja nicht nur für die Erziehung verantwortlich, sondern auch für die Versorgung (Nahrung, Kleidung). Danke für den wertvollen Inhalt, sehr wertvoll in diesen arg entbildenden Zeiten. alles Gute
"Notwendigerweise" - das ist mein Vorschlag. Kein Mensch verwendet das, wo es doch unabdingbar (wäre meine Nr. 2!) ist. Keine Argumentation, die auf Ursache/Wirkungszusammenhängen basiert, kommt ohne dieses Wort aus!
Viellcht magst Du den Leuten bitte beibringen, wie man "Pulp Fiction" ausspricht? Bislang habe ich von keinem Deutschen die korrekte Aussprache gehört.
Auf die Schnelle fallen mir gerade Pläsir, Chaiselongue und Fond ein. Spaß, Sofa und Rückbank waren mir allerdings auch früher schon wesentlich geläufiger. Manche altüberlieferten Ausdrücke habe ich mir rein intentional bezunutzen angewöhnt. Eines davon ist das Wort "Behuf" das für Zweck oder Bedarf steht und seine Entsprechung im schwedischen Wort "behov" hat das genau diese Bedeutungen hat und auch "behuv" ausgesprochen wird. So sage ich bisweilen zu pflegen (sic!) "zu welchem Behufe denn jenes", wenn mir der Zweck einer Aktion unklar, überflüssig oder zweifelhaft erscheint. Und "sic!" = "siehe!" oder "schau!" ist ein weiteres Wort, das nicht mehr oft verwendet wird.
Gleichwohl ich wohl vergrämt konstatieren muss, zu jener Bevölkerungsgruppe zu zählen, welche schon so lange jung ist, dass ihr alle fünf Begriffe noch durchaus geläufig, wenngleich nicht im aktiven Wortschatz befindend, sind, würde ich doch meinen, dass lustwandeln ein gar arg manierierter Ausdruck für das herrliche Wort flanieren ist. Danke für das ungemein unterhaltsame Video ❤
unter "lustwandeln" habe ich mir immer eher einen Besuch im Bordell vorgestellt, obwohl ich nun auch zu den 50+- jährigen zähle ;D Da bleibe ich doch lieber bei meinen realen Spaziergängen und benenne diese auch so !
Eiderdaus, Blümerant, Brimborium, Anger, Lustwandeln, Oheim, alles bekannt . Mume nicht. Wie schön, daß sich jemand dafür interssiert. Gerne mehr davon.
Ein scheinbar in diesem Beitrag ausgestorbenes Wort fiele mir ein: Worte. Das klingt bei weitem vornehmer als "Wörter" und erst recht vornehmer als das mondäne Getue der Referentin hier. Es gibt auch noch andere Klugscheißer.🤣😂😅
Ich habe es hier schon glesen: Fisimatenten (Vissematenten) kommt aus den Napleonischen Kriegen. Die Soldaten gingen in die Gastwirschaft oder Dörfer und forderten die dort anwesenden "Damen" oder Wirtstöchter dazu auf ihr Zelt zu besuchen ... Also Französisch "Visé moi Tent" oder Engl. "Visit my Tent" ... Der Gastwirt sagte dann beim "Zu Bett gehen" der Tochter "Mach mir aber keine Vissematenten heute Nacht" ...