내 꿈에 in the night 넌 내 꿈에 우린 초월해 넌 내 꿈에 in the night 넌 내 꿈에 우린 초월해 못 본 척 하려 했지 난 너와의 어저껜 너가 내게 줬던 추억들 난 버렸네 여태 봐왔던 난 내가 아니었던 것 같아 나는 너를 속여왔다고 미안해 그건 내 모습이 아니야 지금 너의 뒷모습이 마지막이 아니기를 아니길 너가 원한 것도 이게 아니기를 난 원해 그런데 어쩌면 그게 나일 수도 그런데 어쩌면 이게 나일 수도 내가 아닌 건 내가 아닌 너가 나보다 어쩌면 더 잘 알 수도 걍 잊어줘 날 믿어줘 날 잃어버린 날을 지워줘 우리의 꿈이 나의 현실을 초월하듯이 넌 내 꿈에 in the night 넌 내 꿈에 우린 초월해 넌 내 꿈에 in the night 넌 내 꿈에 우린 초월해 난 너가 필요 없어 전화해줘 지금 전부 지워버려 혼자가 될 용기도 우린 좋았었지 너가 날 더 알기 전까지 나는 일부러 너를 놓친 건가 혹시 가끔 난 나를 못 믿어 자꾸 숨기는 나도 난 싫어 자기 제발 나를 좀 더 믿어 소문이랑 싸우기가 힘들어 사진은 찢어졌지 우린 우리를 내버려뒀지 뭐 고맙고 너를 욕하고 싶어 옆에 있던 것들 이제는 다 뒤 넌 이제 뒤에 오랜만이겠네 너의 침대 오 난 이제 이게 내 탓이 아닌 이유를 지을게 뒤돌아 볼 때는 타이밍이 안 맞았음 해 난 갈 데가 없네 넌 늘 있었으니까 내 집에 넌 내 꿈에 in the night 넌 내 꿈에 우린 초월해 넌 내 꿈에 in the night 넌 내 꿈에 우린 초월해 넌 내 꿈에 in the night 넌 내 꿈에 우린 초월해 넌 내 꿈에 in the night 넌 내 꿈에 우린 초월해
lryics: We all pretend to be the heroes on the good side Some things are black and you’re sure Some things are white and you’re sure You never learned to see the world in color You’re such a really good man However, that guy is bad Your boring world is really achromatic So many shades of gray, Oh how could you have lived so long and still not know, oh Good easily fades away so don’t be so inclined to like me, no Because I’m a villain, why pretend that it isn’t true? Didn’t realize what an awful little devil I could be, so what? You’re a villain, why pretend that it isn’t you It’s nice to meet the demon breathing every breath you breathe, because I’m killing someone, maybe you’re killing someone, maybe I’m killing you, maybe You’re killing me, maybe We all pretend to be the heroes on the good side But what if we’re the villains on the other? Am I good, am I bad? ay Are you good, are you bad? ay Someone that I love unconditionally is treated like a dog somewhere else, say Are we good, are we bad? ay What is good, what is bad? ay Someone that you hate unconditionally is the child of a loving family, say So many shades of gray, Oh how could you have lived so long and still not know, oh Good easily fades away so don’t be so inclined to like me, no Because, 1, 2, I’m a villain, why pretend that it isn’t true? Didn’t realize what an awful little devil I could be, so what? You’re a villain, why pretend that it isn’t you? It’s nice to meet the demon breathing every breath you breathe, because All villains, why pretend that it isn’t true? They don’t know about the awful little devils acting up, so what? We’re all villains, (Ooohhh) couldn’t be only me and you Just look at all the demons coming out that we forgot I’m killing someone, maybe you’re killing someone, maybe I’m killing you, maybe You’re killing me, maybe We all pretend to be the heroes on the good side But what if we’re the villains on the other? We all pretend to be the heroes on the good side But what if we’re the villains on the other? We all pretend to be the heroes on the good side.
미리 말할게 사과는 안 해 아무 말 없이 너 후회 안 해? 다 관심 없잖아 친구야 뭐야 Oh you know what to do 피곤해 그만 오늘은 놔 줘 더 이상 반복하긴 싫어 또 다 내가 나빠 아마 그래 난 널 미워하나 봐 사랑이 잘 안 돼 떠올려 봐도 피부를 비비고 안아봐도 입술을 맞춰도 참 생각대로 되지 않아 웃긴 것 같아 되돌려보려고 서로 모른 척해도 이제 와 우리가 어떻게 다시 사랑 같은 걸 하겠어 다섯 번째 미안하단 말이 이젠 너에게는 지겨운 건지 마지막일 거란 예감이 들어 Oh you know what to do 이건 내가 오늘 하루 종일 그린 저녁은 분명 아니야 널 보면 자꾸 네 안에 내가 보여서 이젠 내가 싫어 사랑이 잘 안 돼 떠올려 봐도 피부를 비비고 안아봐도 입술을 맞춰도 참 생각대로 되지 않아 웃긴 것 같아 되돌려보려고 서로 모른 척해도 이제 와 우리가 어떻게 다시 사랑 같은 걸 하겠어 어디야 넌 어디야 집이야 난 택시야 집에 거의 다 와가니 Oh 미안해 뭐 어떤 게 그냥 다 들어가 나 지갑 거기 두고 왔어 Oh 있잖아 아니야 말해 봐 이제 더 사랑하지 않는 것 같아 아 사랑이 잘 안 돼 떠올려 봐도 피부를 비비고 안아봐도 입술을 맞춰도 참 생각대로 되지 않아 웃긴 것 같아 되돌려보려고 서로 모른 척해도 이제 와 우리가 어떻게 다시 사랑 같은 걸 하겠어
Sabihan mo yang kabit mo wag niya kameng idamay-damay kung ano-ano ginagawa niyang istorya para sa aming pamilya dahil hindi kame nakiki-alam sa buhay niyong mag-asawa kahit kapatid ko, kahit kapatid ko yung asawa mo hindi ako, kame nakiki-alam!
안녕하세요!!! 항상 노래방 mr덕분에 취미 잘 즐기고 있는 한 학생입니다 ㅎㅎㅎ 부탁이 있습니다!!! 제가 음정이 낮은 편인데 빅마마님의 연을 부르고 싶은데 키내림 내린 것 중 찾아보니 1키 내린 것뿐이더라구요!! 혹시 가능하다면 2키 내린 mr도 업로드 가능할까요?? 부탁드립니다!