Понравилась мне эта тема, типа пропуска диалога с Понкой, потренил, получилось) а ещё в другом видео видел, как прыгают на шипах без трости. Это как раз после Понки, кстати получилось, там даже легче получается на них прыгать, чем пропустить диалог
В первой части знаю пару приколов) если принаровиться на снежном уровне , то можно научиться прыгать тростью по снегу. И второй прикол, на этом же уровне, когда освобождаешь бубу, можно помешать ему, если прыгнуть под ним, можно поймать момент, когда он не сможет сломать стену с секретной жизнью
0:48 решил тоже попробовать, первые попытки думал невозможно! Или думал, может версия игры не позволяет) но я смог!!!!!!!!!) потратил всего 15 минут, используя сейвы)
мій погляд на сучасні ігри за останні года дуже кепський. тупа графа і більш нічого для любої консолі. хоча це ми замітили з виходом сеги. стосовно компа то да, цікаво але їх пройде навіть конкретний нуль бо сохранки портять геймера. сам недавно це зрозумів на звичайній контрі котру колись проходив на ура. чомусь із цих компових для мене найкращі - зоряні війни падаванів не памятаю назви бо гра була тоді маловідомою але сюжет на висоті як і графа. константин, герої меча та магії 3,4 та пята. нфс старий де машини тупі як пробка та можна було іграти ментами. плюс антеграунд 2 та мост вантед. козачки якщо памятаєш таку мережеву стратегію в котру усі рубилися. по космічним - дум, дюна та останню не памятаю. вона була також на багатьох. стратегія в котрій по сценарію потрібно було перемогти чужеродний вірус. котрий заражав твої кораблі. заражені автоматом становилися противником. в началі було дуже тяжко. спочатку потрібно було пройти обучення щоб зрозуміти основу керування своїм флотом та науки. але саме хуже було це те що почти кожна клавіша на клаві щось значила. тобто іграти в реальному часу не тільки мишою але і клавою, при цьому потрібно було знати повну розкладку сліпого друку. не успів дати команду в твій флот має урон у вигляді зірванийх кораблів плюс заражені кораблі. а матку просто так не розгромити. по кораблям то малі могли стикуватися 2в 1 і їх було трудніше заразити, але і зараза не спала. сам я тоді гвав проти зарази. а от мій дружбан завжди обирав матку зарази. нею проще було грать. і заміть що кал оф дуті чи сталкера я в даний список не вніс. бо саме сталкер із любого геймера зробив неудачника котрий кажду секунду робе сохранку.
друге запитання по іграшкам. ця адвентура усім знайома. як і сама приставка. а от як з аркадами? котрі були в автоматах. якщо памятаєшь ті часи коли старшаки били меньших щоб отримати гроші, або бачуть що ти краще за них граєш - знову побої. в общем, де адвенчер? змійка, метеорити, гоночки, морський бій? чи є на твоєму каналі старіші ігри чим оця 8ми бітка
тобто коли були ігрові автомати на вокзалах або магазинах то ти був маленький або і зовсім ще не родився? просто міжду даними автоматами та першою денді не так багато часу пройшло. тим паче що денді це друга консоль до ящика. первою була нінтендо (рембо) здається що не перепутав. просто у одних було написано нінтедо а в других рембо. джой був з палкою та однією кнопкою а пізніше добавили і другу кнопку.
привіт. бро щось я нічого не розумію. відео майже 2тисячі, це круто. спору нема. а от переглядів лише 100 тисяч з копійками. далі взагалі який то дурдом по підпискам. 322 це шутка чи глюк? можливо бананами тебе система мучила?
і на відео получаеється не твоє лице? я правильно розумію що усе відео на твоєму каналі це просто імпорт з другого каналу? просто помню твою відповідь що руки добре працюють із старими та новими джоями. тому і не можу зрозуміти хто автор відео та чому ти сам не хочешь зробить своє відео.
хм, боюсь спитати де просолена собака зарита... просто ця гра чимось напоминає метроїд, от тільки практично немає часу на неї щоб зрозуміти що та як. вперше я про неї узнав де то два дні тому і хотів просто проглянути, щоб зрозуміти чи стоїть вона часу та нервів як старий метроїд.
А чего не в русскую версию играл? Я сперва сделал русский перевод этой игры (с японского), а уже потом отдал свои наработки парням, переводившим игру на английский. Так что ты играл в пере-перевод...
@@baras441 Получается вышел перевод с японского на русский, а потом с русского на английский... Даже по самому тексту видно, что они не особо старались, и не передали смысл оригинального текста даже в такой простой игре... Рачюра похитил не жителей деревни, а детей. В конце он говорит что больше не будет проказничать, а Пёкотан прощает его. А нота в разговоре всё время в своих фразах добавляет "Ля". Куда всё это подевалось? Практически каждая фраза переведена не совсем правильно...