En oo ikinä kuullut tällaisesta mut tää on ihan paras. 😁 oon tätä unikuuntelemisena pitänyt ja toiminut törkeen hyvin, en oo ees huomannut ku justii että tässä on terminaattori ja star wars musaa 😁
Hyvää settiä, mutta kyseenalaistaisin tämän mikrosirun joka olisi rokotteen kautta laitettu jokaiselle. Ihmisiä halutaan hallita kuin Sims tai Red Alert pelissä, mutta en silti vielä purematta niele tätä mikrosirua, vaikka naiivina sikarokotteen silloin otinkin.
Well Finnish isnt really spoken in big Hollywood blockbusters like this, nor do Finnish actors usually even get smaller roles like this in such movies....so thats why it was a big thing.
0:41 "Tää jätkä on Bladerunner... Antaa sen olla... Mennään! Se on vitun vaarallinen..!" She's speaking finnish slang... Instead of calling Bladerunner "him" she refers the word "it" The translation in english would be accuretly: "This guy is Bladerunner. Let 'it' be. Let's go! 'It's' fucking dangerous..." as refereing "it" to "him" we in Finland commonly call people "it" rather than with "he/she" pronouns, if we know the person, who we are talking about at that moment. 👌🏻
"Tää jätkä on blade runner, antaa sen olla. Mennään. Se on vitun vaarallinen" "This guy is blade runner, let it be. Lets go, it's feking dangerous." She uses word "Se" meaning "It". " Se" is used when talked about things, animals, not humans. If you refer to humans it is "hän". SO basically she is saying " Let it be, It's fekind dangerous"
"Se" (it) is commonly used for referring to people. "Hän" (she/he) is used for persons like president or your grandmother IF you really want to be polite. Oddly "hän" (she/he) is mostly used to call animals and maybe small children. For example if I wan't to ask a friend how's another friend doing I would say something like "how's it doing?" or "do you know what it's been doing lately?". She/he (hän) is very rarely used in common Finnish.
"Se" is normally used for people in spoken Finnish when talking about people who cannot hear you. It has always been used like that. The limitation that "se" means only nonhuman things is purely artificial construct restricted to formal written language, which nobody speaks. In spoken language, which differs from formal written language, it is completely acceptable and normal to refer to humans as "se". The use goes like this: Referring to person not present, "se on horoskoopiltaan neitsyt" = "his/her sign is virgo". Referring to person who is present, "hän on horoskoopiltaan neitsyt" = "his/her sign is virgo". Hän is also used to underline personhood of someone, like if you consider your pet important, or it can also be sarcastically used to emphasize how someone considers themselves important. "Hän haluaa pizzansa suoraan uunista, mikään mikropizza ei kelpaa". It's also worth noting that the women here are also replicants. They wouldn'd treat other replicants as "it". That's the reason why the Finnish girl considers him dangerous, he kills replicants, and the prostitutes are replicants.
Im from finland and i had to rewind the scene and i was so suprised to see that she actually speaked finnish and what she actually said would be : ”this guys a bladerunner let him be hes fucking dangerous”
She is speaking Finnish street language "...Tää jätkä on blade run...nii se on....mennää se on vittun vaa..." The correct way gramerly (standard Finnish) would be: "tää jätkä on blade runner... niin se on... mennää, se on vittun vaarallinen..." Directly translated "This dude is blade runner... so it is... go, it is fucking dangerous..." What she is saying/what it means "This dude is a blade runner... no doubt... let's go, this is fucking dangerous" tää jätkä= this dude on= is blade runner= blade runner niin se on= So it is (to be 100% sure) mennää= go (to go away) se on= it is vittun vaarallinen= fucking dangerous "Vittu" very old profane word for the female genitalia but translates to basically "cunt" Linguistically, it is used similarly to how 'fuck' is used in English to add force to a statement or express frustration. example, "mitä vittua?" ="what the fuck?"
@Fallen Apple I will write in English so others will understand, firstly, explain what she says in Finnish because now you only claim that she says this in English when translated, explain what you hear. I don't hear "annetaan hänen olla" or "annetaan sen olla" at 0:44 when she says "- I recognize him". and she clearly says "mennää se on vittun vaa..." no form of "hän" is said what I can hear. If you disagree explain why you heer "he's fucking dangerous". Secondly, oh noo, I made a simple spelling error between one and two t's, which is a clear indication that someone doesn't know anything about a language. Because everybody knows one can easily measure language competence from one spelling error (by that logic you don't know English because it is "he's" not "hes" ) Thirdly, I don't know where your confidence comes from that I am not Finnish myself and for the record, I was soo unsure what she said during her line at 0:44 that I asked and showed the scene to my friends, one from Esbo another from Borgå another from Jeppis and another from Helsinki, and we all agreed on that it sounded like "niin se on" and three of them wrote laudatur in Finnish, so I will believe them over some random comment on YT. Until you actually provide some solid arguments to back up your claims instead of making a statement without explaining why it is soo, then making an appeal to authority, to then go on and explain why a single spelling error indicates one is not comprehending a language. Making a grammar fallacy to prove a point, instead of addressing the argument you instead attack my spelling/grammar to discredit my character like some grammar nazi. basically "lol, your wrong because I say so" argument, + making a grammatical attack, combo. As they say at the campus, -"You know you're in the right when the other starts to attack your grammar instead of your logic and arguments"
@@vigetore9219 lmao "hän" is literary language. "Se" is normal for street tongue in Helsinki when they're talking about someone. It's just very fluent modern Finnish and one old slang word. Some cursing.