Тёмный
No video :(

¡¡¡Es más de 8000!!! - Comparación de doblaje DBZ y DBZ Kai castellano 

XenoDaburaZ
Подписаться 2,6 тыс.
Просмотров 7 тыс.
50% 1

#dragonball #doblajecastellano #dragonballzkai

Опубликовано:

 

24 авг 2024

Поделиться:

Ссылка:

Скачать:

Готовим ссылку...

Добавить в:

Мой плейлист
Посмотреть позже
Комментарии : 168   
@ImanoolArnez
@ImanoolArnez Месяц назад
Me alegra como Pablo Domingues por fin pudo doblar a goku en z kai cosa que el ah querido hacer desde que lo doblo en super
@Freezer5min
@Freezer5min Месяц назад
Tenía los huevos de corbata, pero me alivió ver que dijo 8000.
@ar4960
@ar4960 Месяц назад
La voz de nappa en Z es la de frezeer pero seamos sinceros ,le queda como el culo xD. En Kai consiguieron una voz mucho más acorde para el personaje
@pulgoso_97
@pulgoso_97 4 дня назад
Pues a mí me gustaba, me recordaba a la de Dragon Ball Abridged
@PhantomKLA1
@PhantomKLA1 Месяц назад
{1:25} - Por fin, encontré la escena que he estado buscando desde hace rato (😎). Y valió la pena la espera. Ya que éste corrigió el error del DBZ Kai Latino, y envés de decir *"It's Over 9000"* dice *"It's Over 8000".*
@logombo3363
@logombo3363 Месяц назад
Ese error lo tuvisteis los que os basasteis en el guion Ingles, aqui como puedes ver nunca ocurrio, ni en Z.
@dylanthesupercrack456
@dylanthesupercrack456 Месяц назад
Más bien es el error del inglés de Nicktoons con censura y cambios por parte de Ocean(se ve en los créditos, solo que nadie los lee), y por culpa de ellos, siguieron diciendo "It's over 9000" en los videojuegos, hasta que cuando salió en DVD(sin censura) ahí recién dijo 8000 como dices. Aunque caben posibilidades en que, o se basó del japonés o del inglés Uncut.(Ya fué, es el japonés, por los diálogos.)
@PhantomKLA1
@PhantomKLA1 Месяц назад
​@@logombo3363 No puedo discutir nada encontrá de éso, porque todo lo que has dicho es verdad. El Doblaje Latino de DBZ Kai, se baso en la versión censurada (Nicktoons) del Doblaje en Inglés de Funimation. Y sí, tal cómo lo oyes, el Doblaje Latino de DBZ Kai tiene la censura de EE.UU.
@PhantomKLA1
@PhantomKLA1 Месяц назад
​@@dylanthesupercrack456 Sí, justamente le estaba diciendo eso al otro usuario. Y veo que estás bastante documentado con respecto al tema. Ya que es verdad que la versión Uncut (Sin Censura) de DBZ Kai del Doblaje (Inglés) de Funimation, es la única que dice *"It's Over 8000".*
@llSuperSnivyll
@llSuperSnivyll Месяц назад
Vaya, pensaba que Toei impondría los diálogos estadounidenses. Es agradable ver que vuelven a decir 8000 en vez de cambiarlo por 9000. Y se me hace curioso que Nappa le diga "traidor" a Goku.
@speedox1.0
@speedox1.0 Месяц назад
El inglés dijo 8000 en la versión Uncut. El latino tuvo la mala suerte de usar la versión de Nicktoons donde el inglés dijo 9000 en plan referencia al doblaje antiguo solo para este canal. Así que aunque el castellano Kai, si, se basa en el japonés (y por cierto, no es el único que lo ha usado), que hayan dicho 8000 no es una prueba de eso.
@garydj27
@garydj27 21 день назад
@@llSuperSnivyll Porque técnicamente "Kakaroto" es un Saiyan y se supone que tenía una directriz, la cual era eliminar a todo habitante de la Tierra. Dicho por Raditz cuando llegó a Kame House. Y como no cumplió el acuerdo y que de paso peleó en su contra, lo llaman traidor.
@llSuperSnivyll
@llSuperSnivyll 21 день назад
@@garydj27 No lo decía por si era cierto o no, sino porque no me suena que en otros doblajes, ya sea del Z original o de Kai, Nappa le llame traidor.
@Jet_Set_Sonic
@Jet_Set_Sonic Месяц назад
1:10 "Los humanos no son tan fuertes" Ya te dice cual doblaje es mejor por default 🙃
@estu048
@estu048 Месяц назад
INCREÍBLE LA DIFERENCIA ENTRE AMBOS DOBLAJES!!!!!!
@ShLio
@ShLio Месяц назад
1:27 En Latino dijeron “Es más de 9000”
@jaimeeduardorodriguezlopez9058
@jaimeeduardorodriguezlopez9058 Месяц назад
El Kai o el Z???
@Wachogramps
@Wachogramps Месяц назад
Lo dicen en kai
@davidmario25
@davidmario25 Месяц назад
9000 es incorrecto, en la versión original dice 8000
@diegocastillorojas6961
@diegocastillorojas6961 Месяц назад
​​​@@jaimeeduardorodriguezlopez9058 Precisamente en DBZ Kai Latino dijeron eso, porque se basaron en el guión en Inglés. A pesar de que el doblaje de Z si decía la cifra correcta "Es más de 8000" 😅
@Max-rk3
@Max-rk3 Месяц назад
​@@diegocastillorojas6961basaron en la version censurada. En estados unidos en z kai (version sin censura) dice que es de más de 8000.
@jn45i66
@jn45i66 Месяц назад
El guión del castellano esta genial pero noto a pablo un poco flojo en cuanto a los gritos en estos capítulos haber como lo hace en la escena del kamehameha vs galick gun
@luisadellan-musicasescenas4148
@luisadellan-musicasescenas4148 Месяц назад
@@jn45i66 por primera vez estoy de acuerdo si que le nota que los gritosde pablo se oyen algo flojos
@MACAKoopa
@MACAKoopa Месяц назад
​@@luisadellan-musicasescenas4148 y es irónico que Pablo en Z Kai actúe muy flojamente, siendo que en DBS actuaba con muchas más ganas
@luisadellan-musicasescenas4148
@luisadellan-musicasescenas4148 Месяц назад
@@jn45i66 exacto no se porque porque ocurrio eso
@jn45i66
@jn45i66 Месяц назад
@@MACAKoopa yo pensé que lo hace porque se basa en japonés pero super también y hay lo hace mucho mejor
@danielpenasco9221
@danielpenasco9221 Месяц назад
Hay un vídeo donde lo graban doblando esa escena y lo hace muy bien
@ImanoolArnez
@ImanoolArnez Месяц назад
Ya quiero ver cuando corijan "por el poder de Kaito transformación" y "Luz infinita"
@blasjimenezsanchez9210
@blasjimenezsanchez9210 Месяц назад
Bueno ya corrigieron la onda vital, disco infernal y rayo maleficio 😅😂😂😂 espero que lo saquen ya en bluray la serie completa 😊
@ShLio
@ShLio Месяц назад
Imagino lo primero será “Yo soy el Super Saiyan Son Goku”
@userOsvaldo.Hernandez.Gonzalez
@userOsvaldo.Hernandez.Gonzalez Месяц назад
Veo que no estas muy informado eso ya lo corigieron desde hace años desde que salió la película batallas de los dioses y en super tienen mejor traducción que nuestro doblaje latino
@sempere136
@sempere136 Месяц назад
​@@userOsvaldo.Hernandez.GonzalezSi pero ellos viven en Z que le vamos a hacer
@diegomunoz197
@diegomunoz197 Месяц назад
Desde dragón ball evolution corrigió muchas cosas en España, supongo que es lo único bueno de esa película
@PIKKABOSS
@PIKKABOSS Месяц назад
Porque nappa tenía la voz de freezer?
@andersonico2882
@andersonico2882 Месяц назад
Porque lo castearon para hacer a Nappa en el doblaje de Z... En kai decidieron dejarlo como la voz de Freezer y nadie más, y le dieron otro actor a Nappa
@PIKKABOSS
@PIKKABOSS Месяц назад
@@andersonico2882 ah vale gracias
@Gogeta51
@Gogeta51 Месяц назад
En está escena el grito de Goku a sonado más potente con la voz de Adolfo Martínez respecto a la de Pablo Domínguez
@PhantomKLA1
@PhantomKLA1 Месяц назад
En eso estoy de acuerdo contigo, no me está gustando esa voz raspoza envés de un grito potente.
@dylanthesupercrack456
@dylanthesupercrack456 Месяц назад
Adolfo Martinez: AAAAAA *breve gemido* Pablo Domínguez: *Grito bueno pero rasposo*
@federico-c2c
@federico-c2c Месяц назад
@@PhantomKLA1 Los gritos de Pablo mas que rasposos son guturales, se nota por lo bajo que llega a estar su tono. Rasposo es por ejemplo Sean en ingles que el va de rasposo a irse al carajo que se le salen los gallos. En el detras de camaras de la peli de Broly se ve mas ya que ahi Pablo muestra la técnica para gritar que usa. Y se ve que baja demasiado su voz y esto queda peor cuando lo implemento en la transformación en SSJ Blue en la misma peli.
@Roidement
@Roidement Месяц назад
A mí tampoco me convence Pablo gritando así, pero bueno, aún así es el mejor Goku de España
@clutischannel
@clutischannel Месяц назад
Pablo ha demostrado en Kai ser peor que gavira ​@@Roidement
@federico-c2c
@federico-c2c Месяц назад
Nunca me ah gustado mucho la tecnica que Pablo emplea para gritar, siento que el aplicar guturales molesta sus capacidades. Esto es evidente cuando en otros Animes Pablo grita sin guturales y muestra todo su potencial. No se si es que la directora si o si le pide que lo haga pero no le ayuda. Menos cuando Marc Zanni por ejemplo si se pega tremendos gritos gracias a la técnica que usa.
@dan-bc8pl
@dan-bc8pl Месяц назад
ya, estoy de acuerdo contigo espero que cuando llegue el kamehamha vs galick gun, el ssj3, o el ssj1, no aplice esta técnica
@federico-c2c
@federico-c2c Месяц назад
@@dan-bc8pl Crucemos los dedos. Ya que Pablo aplico esta técnica en la peli de Broly al trasnformarse en SSJ Azul y tuvieron que meterle como 3 capas de reverb y ecos porque no proyectaba. Esperemos que en esos casos no pase ya que estan desperdiciando todo el potencial de Pablo.
@clutischannel
@clutischannel Месяц назад
No lo puedes comparar con Marc Zanni. A Pablo le faltan muchos años para ser la mitad de Marc Zanni.
@federico-c2c
@federico-c2c Месяц назад
@@clutischannel Puedo y lo hago. Ya que esto aplica facil al Marc Zanni de los 90s ya que Pablo tiene mas experiencia que Marc en los 90s y aun asi se queda corto. Y si con los 90s no hay tantos gritos de Marc como ahora pero igual en Z hay los suficientes para ver la tecnica que ya implementaba.
@federico-c2c
@federico-c2c Месяц назад
@@clutischannel Además Pablo es mas joven y por anatomia deberia tener mas energía que Marc Zanni actual. La experiencia solo te apoya en la interpretación y la técnica a la hora de expresar emociones en doblaje. Pero el grito es al revez Marc Zanni debe hacer el doble de esfuerzo mientras los años pasan y sigue sonando como en los 90s en energía.
@thormatt8983
@thormatt8983 Месяц назад
Como Alberto Hidalgo ninguno...
@TheHorrorKingHD2518
@TheHorrorKingHD2518 Месяц назад
Ya pero tampoco está mal el nuevo aunque al principio pensaba lo contrario ahora me gusta mucho más pero Alberto es insuperable
@Uriel12273
@Uriel12273 Месяц назад
De Kaito ha dicho?
@SERGIOCANO-mj9kv
@SERGIOCANO-mj9kv Месяц назад
Soy yo el único que piensa que Pablo hace muy flojo los gritos desde que empezó Kai, hasta diria también en la de Super Broly
@raido01
@raido01 Месяц назад
No entiendo las quejas hacia el actor de Vegeta, a mi me parece que lo hace muy bien
@ar4960
@ar4960 Месяц назад
Pues simplemente Alberto hidalgo dejo el listón muy alto y ahora cuesta acostumbrarse al nuevo
@diegojavier8276
@diegojavier8276 26 дней назад
Lo hace bien, pero su predecesor le ponia la actitud que él no puede.
@unapersonamas4712
@unapersonamas4712 Месяц назад
Que bueno que dejarán los 8000 y no el meme de 9000
@luisadellan-musicasescenas4148
@luisadellan-musicasescenas4148 Месяц назад
Se nota que pablo dominguez intenta hacer esos gritos pero le falta mas potencia
@wilymoto6501
@wilymoto6501 Месяц назад
Es posible que haya estado grabando con la garganta regular.
@moneydog8480
@moneydog8480 Месяц назад
Estaba enfermo con la garganta. En Super podemos apreciar como grita extremadamente bien
@luisadellan-musicasescenas4148
@luisadellan-musicasescenas4148 Месяц назад
si estaba enfermo Deberieron reposar la voz y asi se recupere y asi pueda hacer los gritos muy bien Pero bueno
@moneydog8480
@moneydog8480 Месяц назад
@@luisadellan-musicasescenas4148 Ya, pero el problema es por los contratos y dias de grabación. Llega el momento que tienen que hacerlo a no ser que le sea imposible.
@ElW319
@ElW319 Месяц назад
Lo dices como si Adolfo Martínez hiciera buenos gritos xd
@clutischannel
@clutischannel Месяц назад
Que le pasa a Pablo en Z Kai que es tan plano y casi no grita
@MIKER4ZOR
@MIKER4ZOR Месяц назад
Por lo visto estaba pocho en la grabación.
@TheHorrorKingHD2518
@TheHorrorKingHD2518 Месяц назад
Según leí,estaba enfermo de la garganta
@clutischannel
@clutischannel Месяц назад
@@TheHorrorKingHD2518 me sabe mal que la productora forzara los tiempos de entrega, si hubiesen esperado un poco mas tendriamos el doblaje PERFECTO
@labrujitamorada8898
@labrujitamorada8898 Месяц назад
Una de las pocas escenas que en z no c4g4r0n la traduccion (salvo lo de llamar humano a goku), gracias francia por no arruinar un meme (aunque su voz de vegeta en esta escena parece de loquendo).
@dominus-2061
@dominus-2061 Месяц назад
Para ondas vitales, ondas glasiales.
@Arius2
@Arius2 Месяц назад
Cuanto "experto" en doblaje veo en los comentarios 😅
@jazminbar.edgaralonzo6008
@jazminbar.edgaralonzo6008 Месяц назад
Jajaja el doblaje de kai beneficio muchísimo a España muchas felicidades por fin un doblaje digno por fin sin ondas vitales lo único q no cambio fue la molesta voz de krillin y lo de kaito lo demás esta de puta madre
@Ursulita.Perez01
@Ursulita.Perez01 Месяц назад
Tenia miedo que hayan dicho 9mil como en la versión gringa
@rauldepradaolivares5229
@rauldepradaolivares5229 Месяц назад
Cuando sale en blu ray
@speedox1.0
@speedox1.0 Месяц назад
@@rauldepradaolivares5229 En unos meses en periodo de otoño.
@Alejandro-md1ek
@Alejandro-md1ek Месяц назад
Lo raro es que en Z le dice humano siendo de la misma raza mientras que en KAI si acierta diciendole traidor
@garydj27
@garydj27 Месяц назад
El guion francés haciendo brincaderas. Aunque no todo han sido chorradas.
@HeribertoFernandezSanMar-sm5zy
@HeribertoFernandezSanMar-sm5zy Месяц назад
Prefiero la voz de Vegata "Z"
@GDos933
@GDos933 Месяц назад
Jisto ayer me di cuenta que en anime box donde se pueden ver los capitulos pirata pusieron en opening "cover" de Isra Ramos, curioso y sencillamente espectacular😂😂
@SebaCruz-hz9iq
@SebaCruz-hz9iq Месяц назад
En qué capitulo, pusieron el intro Español???
@GDos933
@GDos933 Месяц назад
@@SebaCruz-hz9iq en todos los capítulos que van saliendo la ponen, es porque está hecho por un fan y arregla algunas cosas mal de Z Kai como la pista de audio, todas las canciones están bien puestas..
@bfcgal1983
@bfcgal1983 Месяц назад
Adolfo Domínguez era buen actor a mi entender.
@garydj27
@garydj27 Месяц назад
Pero está combinando dos nombres. Adolfo Martínez, el Goku de Z. Pablo Domínguez, el Goku de Z Kai.
@PrincipeHiroshi
@PrincipeHiroshi Месяц назад
Almenos es mejor que 🙄"Es más de 9000" 🙄
@victormanuelmartinloechesm2165
@victormanuelmartinloechesm2165 Месяц назад
Menudo grito mas flojo el de Kai ,Quien diga que es mejor que el de Z es para mirarselo
@agustincastillo5890
@agustincastillo5890 Месяц назад
...prefiero un grito más acordé a la escena y sin potencia que un grito plano y sin gracia la vrd. Pero esa es mi opinión.
@ElW319
@ElW319 Месяц назад
Es que... Es mejor el de Kai xd, que no sea la gran cosa no quiere decir que el otro sea mejor
@dylanthesupercrack456
@dylanthesupercrack456 8 дней назад
El de Adolfo Martínez es todavía peor, así que se aguantan.
@antuan_3205
@antuan_3205 Месяц назад
Mejor doblaje es en catalán x MARC ZANI
@emersoncernamolina4719
@emersoncernamolina4719 Месяц назад
De kai, en cierta parte se basaron en el doblaje latino para los diálogos en castellano
@XenoDabura
@XenoDabura Месяц назад
@@emersoncernamolina4719 Están literalmente sacados del guión japonés
@garydj27
@garydj27 Месяц назад
E incluso dicen "m13rd4" cuando es debido. Así de fiel está el doblaje.
@rapydub
@rapydub 21 день назад
Ya estamos xD. Dicen lo mismo que en latino porque DEBEN decir lo mismo, porque es lo que dicen en japonés.
@byakusharingan
@byakusharingan Месяц назад
Me sorprende que no hayan dicho más de 9000 siendo que traducen del inglés xd Quizá se hizo exageradamente famoso el error y lo tuvieron en cuenta, o es un error gringo y en el guión en inglés de toei no está ese error
@speedox1.0
@speedox1.0 Месяц назад
No traducen del inglés. Pero el hecho que dicen 8000 no es una prueba de esto ya que el inglés lo hace en la versión Uncut. Dijeron 9000 exclusivamente para la versión Nicktoons en plan referencia al doblaje antiguo. Y esta versión es la que el latino tuvo la mala suerte de tener como base.
@byakusharingan
@byakusharingan Месяц назад
@@speedox1.0 la versión para hispanoamérica fie hecha por una empresa gringa, por eso es tan horrible La original, z y gt la llevó bandai creo y pusieron a una excelente directora de la cual aún sigue alguna cosa en super como actores de doblaje y la forma en la que se hace el guión perp igual está peor en ciertos aspectos
@rojaselu6969
@rojaselu6969 Месяц назад
¿De donde demonios te sacas que esta traducido del ingles?
@byakusharingan
@byakusharingan Месяц назад
@@rojaselu6969 soy traductor de japonés y es obvio que traducen del inglés con verlo
@dylantomasgomez9442
@dylantomasgomez9442 Месяц назад
Ellos traducen la versión de Funimation que ahí dicen “It’s over 8000” Mientras en LATAM tradujeron la versión de Nicktoons que está censurada y dicen “It’s over 9000”
@Wachogramps
@Wachogramps Месяц назад
Los humanos no son tan fuertes 0_0
@Wachogramps
@Wachogramps Месяц назад
No sabía que Goku era un humano XD
@MusicRockMetalEditada
@MusicRockMetalEditada Месяц назад
Me quedo con el latino (México) toda la vida.
@YanerShock
@YanerShock Месяц назад
Nunca me ha convencido la voz de Pablo Domínguez, y en Kai incluso menos que en Super. Se escucha tremendamente sobreactuada y forzada, además de darle a Goku una caracterización excesivamente bobalicona. Marc Zanni le aporta un pequeño toque de inocencia pero no suena a bobo total. Albaiceta también hacía un mucho mejor trabajo como Goku en GT. Por lo demás, muy bien la voz de Nappa y flojita la de Vegeta, que palidece por completo en comparación a la de Alberto Hidalgo.
@clutischannel
@clutischannel Месяц назад
Marc Zanni es Goku, Pablo Domínguez hace de Goku. (O almenos intenta hacerlo)
@johnkennedy2023
@johnkennedy2023 Месяц назад
Esta jodido pablo
@toniclementegarcia6656
@toniclementegarcia6656 Месяц назад
Han desperdiciado una oportunidad de oro para homenajear la mítica escena del doblaje americano.
@XenoDabura
@XenoDabura Месяц назад
@@toniclementegarcia6656 Si lo hubieran homenajeado hubiera sido un error de traducción
@toniclementegarcia6656
@toniclementegarcia6656 Месяц назад
@@XenoDabura me refiero al tono de vegeta. Me da igual si hubiera dicho 8000, 9000 o 500000
@XenoDabura
@XenoDabura Месяц назад
@@toniclementegarcia6656 Aaaaah, si eso hubiera estado guay
@cordeliusde5
@cordeliusde5 Месяц назад
Que lastima que los gritos de los españoles no sean tan soprendentes como los latinos
@SorianoM15Production
@SorianoM15Production Месяц назад
No es eso, no es habitual que la voz de Goku no esté dando gritazos y es raro porque suele ser bestiales.
@SorianoM15Production
@SorianoM15Production Месяц назад
Tu no has visto la voz Ten-Shin-Han en castellano es una bestialidad al igual que Nappa lo hace increíble para mi el mejor gritando. Tendrías que verlo al completo esa pelea con los 2 personajes que te mencioné
@cordeliusde5
@cordeliusde5 Месяц назад
@@SorianoM15Production FUERZA DE VENGANZA 🗿 igual tenes razón la voz de tenshin han si está bien
@clutischannel
@clutischannel Месяц назад
Y por eso en catalan es mejor
@Mamoruizawa8
@Mamoruizawa8 Месяц назад
​@@cordeliusde5kikohudaaa
@rauldepradaolivares5229
@rauldepradaolivares5229 Месяц назад
Los humanos No son tan fuertes jajajajaja goku es un saiyajin Como ellos menuda traducción
@IgonzamixI
@IgonzamixI Месяц назад
Pues no es una cagada, porque en la versión japonesa utilizan el término "humano" para todos los personajes con apareciencia humana. Cuando Raditz se presenta ante Goku, le dice que él no es un humano de este planeta (la Tierra) y en la saga Buu Kibito está constantemente quejándose de "cómo estos humanos (Goku, Vegeta y Gohan) son tan poderosos"
@wolbe9417
@wolbe9417 Месяц назад
@@IgonzamixI En japo Nappa no dice "Ningen" (Humano)
@IgonzamixI
@IgonzamixI Месяц назад
@@wolbe9417 No lo dice. Lo que quiero aclarar es el malentendido que hay alrededor del término, que Goku sea un extraterrestre no quita que siga siendo un humano. Que Nappa diga humano aquí es una cagada en el sentido de que no lo dice en el original, pero el término en sí es correcto.
@rauldepradaolivares5229
@rauldepradaolivares5229 Месяц назад
Galick ho no es galick gun
@XenoDabura
@XenoDabura Месяц назад
@@rauldepradaolivares5229 Y así se dirá en castellano
@victormanuelmartinloechesm2165
@victormanuelmartinloechesm2165 Месяц назад
De momento mal el doblador de Goku ,krilin, Gohan ,piccolo ,eso si ya no dicen Onda Vital .Menudo repaso le esta dando Z a Z kai .
@maximocapcom
@maximocapcom Месяц назад
Que cojones
@moneydog8480
@moneydog8480 Месяц назад
​@@maximocapcomDéjalo sólo busca atención, no ves que ha comentado como 10 veces jajajajja
@maximocapcom
@maximocapcom Месяц назад
@@moneydog8480 Losexd
@ElW319
@ElW319 Месяц назад
Si te piensas que z está siendo mejor que z Kai deberías lavarte los oídos
@user-kb7wi5er4d
@user-kb7wi5er4d Месяц назад
​@@moneydog8480callate freak .Seguro que ya eres mayorcito para ver dibujos animados .
@victormanuelmartinloechesm2165
@victormanuelmartinloechesm2165 Месяц назад
Pero si es mejor Z ,como nos han engañado con Z kai ,no pago ni u centimo a selecta vision por esto .La descargare por tener esta versión.
@agustincastillo5890
@agustincastillo5890 Месяц назад
🤨
@dylanthesupercrack456
@dylanthesupercrack456 8 дней назад
El de Z suena más flojo y peor> Adolfo Martínez, el peor Goku de todos(mi opinión)
@victormanuelmartinloechesm2165
@victormanuelmartinloechesm2165 Месяц назад
Ojala alguien sea capaz de poner la musica de yamamoto con este dolaje ,la musica esta mal colocada
@XenoDabura
@XenoDabura Месяц назад
@@victormanuelmartinloechesm2165 Hay un chaval que lo está haciendo
@toniclementegarcia6656
@toniclementegarcia6656 Месяц назад
@@XenoDabura quien? puedes darnos mas información por favor? Está arreglando mas cosas aparte de la música? Como las escenas censuradas de kai...
@XenoDabura
@XenoDabura Месяц назад
@@toniclementegarcia6656 El chaval se llama Reptill1423, no quiere hacerlo público porque quiere que se apoye Animebox
@XenoDabura
@XenoDabura Месяц назад
Al chaval lo podéis encontrar en Twitter, podéis hablarle porque tiene más proyectos!!
@ElW319
@ElW319 Месяц назад
​@@XenoDaburapero entonces para que lo hace?
Далее
TOP 10 PERSONAJES MAS VENDEHUMO EN TODO DRAGON BALL
16:51
🤪Школьники ОЦЕНЯТ🔥
00:30
Просмотров 127 тыс.
How to win a argument
9:28
Просмотров 472 тыс.
GOKU & SAITAMA PART 7 I Fan Animation I
29:49
Просмотров 541 тыс.