You have an amazing way of taking something that is so complex,and making it seem so do-able! Thanks for all your work in helping others (especially me) to improve French knowledge and understanding. Bisou Bisou :-)
you are really a fun and amazing teacher to watch and learn from! I need to go further in french and want to subscribe but I need to take a test to find out what level i am at. I tried to get these answers by sending an email but it didnt help, what can I do? thanks.
En pensant de que tens a utilizer, je crois que le amis serait deja parti la conversacion :) 'J'adore beaucoup votre enseignement! j'ai appris beacoup!!! je continuerai a pratiquer! Merci beaucoup!
I’m not sure if passé composé and present perfect it is the same thing. The present perfect we use to describe past events that have present consequences and also we do not precise the time when the event happened.
Salut Alexa, comment allez-vous?, Tres bien j'espere. I am a touring rock musician in France and other French speaking countries - I have a tutor but YOU ARE THE BEST - J'adore et merci !!!
Je suis allé au cinéma, j'ai vu un film français, je l'ai aimé et *j'ai été* heureux. Jadis j'allais au cinéma avec mes parents chaque mois et *j'étais* heureux chaque fois. Maintenant je *ne suis pas* avec ma famille et je vais au cinéma sans accompagnement. *Je serais* très heureux si j'allait au cinéma avec mon père. *Je serai* prêt et j'achèterai des cacahuètes. Si seulement je n'avais pas perdu mes parents !
I think 'tu étais' means 'you was' and not 'you were'. Maybe it's obvious for english speakers, but not for those who learn french through english. But i could be mistaken.
Passé composé sounds as if it is present perfect continuous here. I think that Passé composé corresponds to just present perfect. Can Passé composé express present perfect continuous too?
Awesome video, Alexa :) I was wondering why there is no liaison between “avoir” and “être” in the plural forms. I.e. why is it not pronounced like vou zave zété? And il zon tété? Thank you!
I started learning french by myself, and so far so good, but I find one thing confusing: la liaison. I know that sometimes it's mandatory and sometimes forbidden, but are there situations when it's optional? Because the wiktionary page of the conjugation of the verb "être" tells me to pronounce [ty az_ete] [vuz_avez_ete] etc., as in making the connection between the auxiliary and the verb.
i dont think you need to worry about it now, at least that is what my french teacher tells me. I think you just need to listen to people speacking french to understand it.