Тёмный

ŹOOĻ-STRONGER & STRONGER 中日文翻譯 

壯五的電鑽 【おうさかそうご最高】
Подписаться 1 тыс.
Просмотров 1,4 тыс.
50% 1

#idolish7 #偶像星願 #アイナナ#beyondtheperiod

Опубликовано:

 

15 сен 2024

Поделиться:

Ссылка:

Скачать:

Готовим ссылку...

Добавить в:

Мой плейлист
Посмотреть позже
Комментарии : 9   
@Mezzo_4545
@Mezzo_4545 9 месяцев назад
本人真的超級喜歡這首歌,ŹOOĻ 真的太棒了(╥﹏╥),做到最後差點哭出來,種村圖真的太好看了´д`
@user-yi5xp5vz2y
@user-yi5xp5vz2y 9 месяцев назад
我也很喜歡這首歌,還因此買了演唱會的豪華盤(就是7000台幣那個....)當初在台灣電影院聽到跟一個不是同好的朋友說聽到這首快哭了,還被罵神經病XDD就....那時候覺得他們一路走來好不容易,覺得感動到快哭了....!
@Mezzo_4545
@Mezzo_4545 9 месяцев назад
真的!!!他們一路走來真的好不容易,那時候共鳴好深(╥﹏╥)就想給他們加油!
@user-yi5xp5vz2y
@user-yi5xp5vz2y 9 месяцев назад
@@Mezzo_4545 我idolish7最喜歡就zool和trigger這兩團了(雖然不敢說每首歌都覺得好聽),因為他們風格比較是我喜歡的那種,所以其實大致上的歌都很合。每次出CD我是盡量支持(因為他們遊戲中劇情說過創作歌詞歌曲的人不太好生存[叫好不叫座?])都是A,B盤初回限定買好買滿(其實記憶中歌曲重複率很高,只有一兩首比較少見)個人覺得zool這團超厲害,他們4個人的聲音非常合,有種相輔相成的感覺,4個人才是一條線的感覺(?)怎樣都可以4個人連在一起~演唱會劇場版我是為了雙子合唱和這首背影才購入,而且day2話比較多(我知道日文沒字慕)當初台灣劇場版也沒字幕歌詞但就是一聽到就非常想哭......!就覺得他們真的好不容易T口T所以我非常能理解你說的意思,即使不懂意思;還是會被那種情緒渲染....!你的話讓我非常有共鳴,相信喜歡zool的都能懂那種感受。尤其他們初登場就注定要演那種反派角色的感覺真的很心酸 對了題外:不知道idolish7有沒有下一個十年劇場版演唱會,所以雖然我覺得節奏過快對不是粉的人不友好,但還是買買買QAQ
@chen2chen502
@chen2chen502 2 месяца назад
不想一直重複留言。但前面有一個user帳號是我開刀住院時借用家母手機留言的,那時候原本手機沾到嘔吐物沒辦法用了…………之後到現在過了半年,這半年聽+看這首歌累積看快50次。 真的超級喜歡,劇場版那個背影和歌和這個完整版翻譯是不同感受,兩邊都很喜歡 翻譯部分一直最喜歡您翻的,感覺詮釋出他們。劇場版的翻譯偏向字面意思照本宣科還是該說音譯,有點難以理解 有愛沒愛有點明顯感覺的出差異,雙子歌和這首真的是我唯二看劇場版的動力
@iris03981
@iris03981 9 месяцев назад
感謝翻譯!!真的好喜歡這首歌😭😭劇場版裡面這首歌搭配他們的表演真的好棒😭😭😭
@chiayi7750
@chiayi7750 9 месяцев назад
啊啊啊啊感謝大大翻譯😍😍😍 聽到這首歌的時候真的很喜歡這種曲風 去電影院的時候看到他們唱這首都背對大家都想說你們倒是給我轉正啊😂
@Mezzo_4545
@Mezzo_4545 9 месяцев назад
我也超喜歡這個曲風,他們背過去反而更有感覺!有一種我們看著他們前進慢慢團結在一起的感覺( ´Д`)真的我愛死
@Whitesnow00
@Whitesnow00 9 месяцев назад
超喜歡這首歌❤❤ 謝謝❤
Далее
IDOLISH7-NiGHTFALL中日文歌詞
3:50
Просмотров 5 тыс.
@HolyBaam ультанул в конце 🧨
00:34
Просмотров 296 тыс.
SUNRIZE-中日羅歌詞-ZOOL/ŹOOĻ
4:32
【MV】「About Us」- XlamV(クランヴ)
5:37
ZOOL-insomnia   中日歌詞翻譯
3:34
Просмотров 2,7 тыс.
@HolyBaam ультанул в конце 🧨
00:34
Просмотров 296 тыс.