Toto není převzetí ve smyslu adaptace cizí skladby při uvedení jména autora. Toto je převzetí melodie a harmonického postupu pana Zmožka (se kterým nemám nic společného) a jejich vydávání za své dílo, předpokládám s příslušnými tantiémami. Také jsem vytvořil několik skladeb pro dechovku, ale překopírovat něco od jiného a vydávat za své bych nikdy neudělal, protože by mě to naprosto netěšilo.
Can anyone write this song's lyrics please. I couldn't find it anywhere :( Může prosím někdo napsat text této písně. Nikde jsem to nenašel :( EDIT: I FOUND IT!!! Ty jsi moja velká, krásná láska. Ty jsi moja živá sedmikráska. Dlúho som ťa hledal, po světě chodíval. Tvoju velkú lásku v sobě skrýval. Dlúho som ťa hledal, po světě chodíval. Tvoju velkú lásku v sobě skrýval. Každý den pohladím tvoje vlásky, každý den ti povím slůvka lásky. Aby tys věděla a mně uvěřila, jakú lásku cítím k tobě, milá. Aby tys věděla a mně uvěřila, jakú lásku cítím k tobě, milá. MEZIHRA 24 taktů V Mistříně už dneskaj zvony bijú, novinu sa ludé dozvídajú. Že frajárka moja u oltařa stojí, věrnost si slúbíme, budem svoji. Že frajárka moja u oltařa stojí, věrnost si slúbíme, budem svoji.
Tenhle valčík je krásný až na jednu drobnost: je to ostudné vykradení melodie překrásného valčíku Jiřího Zmožka Lásko moja lásko. Viz ru-vid.com/video/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE-BuZgSpS2TLo.html. Když jsem to slyšel poprvé, byl jsem naprosto zmaten, co vlastně poslouchám. Takhle by se písničky pro dechovku opravdu "skládat" neměly. Nebo má snad autor od pana Zmožka nějakou "licenci"?