Тёмный

АКТОРИ УКРАЇНСЬКОГО ДУБЛЯЖУ! ХТО Є ГОЛОСАМИ ГОЛІВУДСЬКИХ ЗІРОК?! 

Загін Кіноманів
Подписаться 674 тыс.
Просмотров 818 тыс.
50% 1

Хто озвучує зірок Голівуду українською мовою? Як зародився Український дубляж? Що їдять і п'ють актори дубляжу, коли це роблять їхні екранні герої? Скільки часу потрібно, аби перекласти один фільм? Відповіді на ці та інші запитання отримаєте у цьому відео!
Я розповідаю про найвідоміших українських акторів дубляжу: Євген Малуха, Юрій Коваленко (Doctor Zvuk), Ганна Лев, Олена Узлюк, Аноніна Хижняк, Борис Георгієвський, Назар Задніпровський, Павло Скороходський, Катерина Брайковська, Андрій Твердак, Андрій Бурлуцький, Дмитро Гаврилов, Олег Лепенець, Іван Розін, Роман Чорний та про акторів ютуб озвучок.
Adrian ZP: / @adrianzpcity
Padon: / pad0n
MariAm: / @mariamblog
Не зупиняй продакшн: / @user-fh6gj9ms4z
Стругачка: / strugachka
Студія озвучення Дві Сімки: / @dvi_simky
Наш Patreon - / zagin
Моя картка ПриватБанку - 4149 4993 4447 8704
Instagram ZK - / zagin_kinomaniv
My Instagram - / gordienko_vital
My Facebook - / vitaliihordiienko10
ZK Facebook - / cinemasquad
Manifest - manifest.in.ua
#УКРАЇНСЬКИЙДУБЛЯЖ #ДУБЛЯЖФІЛЬМІВ #ОЗВУЧКАКІНО

Кино

Опубликовано:

 

2 май 2020

Поделиться:

Ссылка:

Скачать:

Готовим ссылку...

Добавить в:

Мой плейлист
Посмотреть позже
Комментарии : 3,6 тыс.   
@zagin_kinomaniv
@zagin_kinomaniv 4 года назад
Який ваш улюблений актор дубляжу?! Діліться під цим коментарем!
@MikeTVUA
@MikeTVUA 4 года назад
Ганна Левченко краща з кращих
@playstationgamer4979
@playstationgamer4979 4 года назад
Євген Малуха, я його з дитинства люблю.
@alicecramer7751
@alicecramer7751 4 года назад
Юрій Коваленко це ностальгія за дитинством)
@user-mx6bu3pw6u
@user-mx6bu3pw6u 4 года назад
Наталія Ярошенко, Ірина Дорошенко, Ганна Лев❤️
@user-jh2yu3cc8q
@user-jh2yu3cc8q 4 года назад
Юрій Коваленко та Назар Задніпровський❤️
@DoctorZvuk
@DoctorZvuk 4 года назад
Працюємо для Вас! Дивіться та слухайте українською мовою!
@user-kq6zd7wf3t
@user-kq6zd7wf3t 4 года назад
Величезна подяка Вам. Це фантастично !
@user-gj9ot3vl7z
@user-gj9ot3vl7z 4 года назад
Doctor Zvuk,Велике вам дякую!
@user-vd8ne5pn4u
@user-vd8ne5pn4u 4 года назад
ваш голос підходить акторам яких ви озвучуєте більше ніж їх власні
@murchikjohansson4712
@murchikjohansson4712 4 года назад
Дуже дякуємо! Ви супер! Неоціненний вклад в сучасну українську культуру ❤️
@hlyadach_10
@hlyadach_10 4 года назад
Чекаємо на ваше інтерв'ю для цього каналу)
@allachaykowska1993
@allachaykowska1993 4 года назад
Український Гомер більш органічніший, ніж оригінальний. Альф- це любов на все життя😀
@discorddiscordich9184
@discorddiscordich9184 4 года назад
Більш органічний або органічніший. Вчи мову!
@illiakasko1810
@illiakasko1810 4 года назад
Та там всі персонажі звучать краще на українській озвучці ніж оригінальній, особливо Скінер
@nehooyshastatj
@nehooyshastatj 3 года назад
Россиянская Симпсонов озвучка вообще кал
@user-xg3kw1mo7m
@user-xg3kw1mo7m 3 года назад
На украинском любой мульт становится лучше, кто считает так же?))
@cherevkovitalij
@cherevkovitalij 3 года назад
Так як Сам Удома дві частини. Озвучили тільки дві людини Олександр Завальський і Олена Узлюк. На Українській більш смішніший вийшов. Як на мене.
@user-hj5pu3dz6p
@user-hj5pu3dz6p 2 года назад
Когда я смотрел "Доктор Хаус" в украинском дубляжже, я мог не смотреть на экран, по голосу определял эмоции персонажей. Дякую вам за ваш труд, за україномовний контент, і всім акторам дубляжа.
@user-ft7dk2pc4j
@user-ft7dk2pc4j Год назад
Згодна. У Хауса неперевершений дубляж.
@vasya0
@vasya0 9 месяцев назад
100%
@sofiiasvinarchuk4198
@sofiiasvinarchuk4198 Год назад
Дивлюсь це відео з 2023, і хочеться сказати, які ж неймовірні українці завжди були і досі залишаються, українська озвучка це щось неймовірне, актори дубляжу, неймовірна подяка за працю, це дуже цінно, і Віталік тобі неймовірне дякую за те що завжди просував український ютуб ❤🔥
@voytivmv
@voytivmv 4 года назад
Дякую за роботу, нам дуже бракує таких документальних робіт. Подивився на одному подиху
@dima.rmnvch
@dima.rmnvch 4 года назад
Я не знаю як , але я додивився 40 хвилин цього відео і мені ні разу не було нудно ! Автор молодець)
@VitalisProd
@VitalisProd 3 года назад
Я вообще не заметил что у этого видео длительность 40 минут пока не прочитал этот коммент😶
@user-uu8ku3mq6t
@user-uu8ku3mq6t 3 года назад
Для меня украинский дубляж ето тепло, ностальгия, уют, дом!!! Спасибо за детство проведенное паралельно украинскому ТВ
@Ael_Var
@Ael_Var 2 года назад
Иногда смотрю картины и в оригинале, и дублированные варианты. И действительно несколько раз замечал, что украинский перевод зачастую более правильный. А использование суржика - вообще бесценный вклад в атмосферность ))
@Khodakivskyi
@Khodakivskyi 3 года назад
Український дубляж найкращий! А ті, кому українська звучить неприродно, напевно живуть не у своїй країні і можуть поїхати туди, де язик звучить "природно".
@dianapolyakova4538
@dianapolyakova4538 2 года назад
Мова *
@Khodakivskyi
@Khodakivskyi 2 года назад
@@dianapolyakova4538 я знаю що мова, язик я написав навмисно для натяку країни куди вони можуть поїхати.
@dianapolyakova4538
@dianapolyakova4538 2 года назад
@@Khodakivskyi аок. Добре.
@user-qr8kj1nh2p
@user-qr8kj1nh2p Год назад
Не всі фільми дублюють однаково, є озвучка із огидним пом'якшенням щьо, щьє, чьому, або Гришооо, Володююю.....ну ми ж так не розмовляємо, я розмовляю українською з народження, та коли бачу ті спаплюжені фільми, я перемикаю...
@ukrainec710
@ukrainec710 Год назад
@@user-qr8kj1nh2p це називається діалект, так як раз більшість розмовляє ( крім Львова, їх ніхто не розуміє )
@iVideos
@iVideos 4 года назад
Випадково переглянув весь матеріал. Дуже круто)
@Political_with_easy_words
@Political_with_easy_words 3 года назад
iVideos омг омг я твой подпищик
@lizac7415
@lizac7415 3 года назад
"Коня кують, а жаба лапу підставляє!.." Людоньки, за шо так добре?? "Вартові галактики", по-моєму, особливо яскравенький діамант українського дубляжу)
@user-nf9bl7do6s
@user-nf9bl7do6s 3 года назад
Дивлюсь все виключно українською. Дубляж мовою, що я не вибирала, мені ріже вухо. Дякую за цікаве відео ❤️
@janickam94
@janickam94 3 года назад
Леся Українка - Стояла я і слухала весну. Наперед дякую за підтримку української поезії підпискою ru-vid.com/video/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE-_AWq2ApCYGs.html
@KleineSprechenfuhrerin
@KleineSprechenfuhrerin 3 года назад
Український дубляж - настільки крутий, що навіть мої російськомовні друзі офігєвають, коли чують його і дякують, що поставила))
@OleksandrVoitiuk
@OleksandrVoitiuk 4 года назад
Дивлюсь 95% українською. Часто підтримую фінансово озвучення серіалів фільмів ініційоване спільнотою проекту "Гуртом". Дякую, давно чекав на таке відео! Поширюємо українське!)
@janickam94
@janickam94 3 года назад
Леся Українка - Стояла я і слухала весну. Наперед дякую за підтримку української поезії підпискою ru-vid.com/video/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE-_AWq2ApCYGs.html
@user-mi7bk6pg9j
@user-mi7bk6pg9j 3 года назад
Як "Територія А" показала, що україномовна музика є, розвивається і готує наступні покоління музикантів, так "Тачки" з українським дубляжем на голову розбили російський дубляж. На той момент актори дубляжу не мали права на помилку. Дякую їм за перемогу, а Загону Кіноманів за ностальжі ))
@nightstalker3060
@nightstalker3060 Год назад
Які ж солодкі голоси! Український дубляж мені найближчий до душі. Віддаю усю свою любов людям, що створюють якісну озвучку, та автору за роботу. Ви наповнили мій вечір теплом, за що і дякую
@andrianakorol235
@andrianakorol235 3 года назад
Велика подяка і низький уклін за Вашу творчість, за те, що дивлюсь улюблені фільми та мультфільми рідною УКРАЇНСЬКОЮ мовою!❤️
@janickam94
@janickam94 3 года назад
Леся Українка - Стояла я і слухала весну. Наперед дякую за підтримку української поезії підпискою ru-vid.com/video/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE-_AWq2ApCYGs.html
@olehhordiienko4809
@olehhordiienko4809 4 года назад
Хочу другу частину відео про акторів українського дубляжу, тих хто не увійшов у цю!!!
@dvi_simky
@dvi_simky 4 года назад
Теж про це подумав. Якщо стрельне відео, то може б і якість приховані таланти повідкривалися б
@ksysha2503
@ksysha2503 4 года назад
Я також підтримую цю ідею. Обожнюю український дубляж і згодна, що не всі голоси потрапили до цього відео.
@alinacielo
@alinacielo 4 года назад
Чекаю на Андрія Альохіна !!! Тоді з мене підписка!🤝
@slaviklazarev2816
@slaviklazarev2816 4 года назад
Так, потрібна друга частина відео. Класних акторів дубляжу у нас багато, хотілося б щоб народ знав їхні імена) Підкину трохи інформації, може буде корисно: Ірина Дорошенко - голос Мардж Сімпсон. Про решту трьох сказали у відео, а її чомусь обділили) Дмитро Завадський - голос Саші Барона Коена, Джекі Чана з мультику, на початку 2000-х разом з Юрієм Коваленком озвучили Бівіса і Батхеда. Михайло Жонін - голос Двейна Джонсона, батька з Суперсімейки, ОКоннела з Мумії. Кирило Нікітенко - крутий “брутальний” голос - Сталлоне, Семюел Джексон, Ідріс Ельба. Лідія Муращенко - один з найвідоміших жіночих голосів. Озвучує насамперед старших персонажів, таких як Принцеса Лея з останніх частин Зоряних Війн, при цьому ще і дитячим голосом може дублювати Дарина Муращенко - її донька, багато озвучує в мультиках - головні героїні з Тролів, Ральфа і т.д. Юрій Ребрик - голос Джейсона Стетхема, Адама Сендлера . Андрій Самінін - голос Тома Круза, Марка Волберга, у “Докторі Стрейнджі” - Камбербетча. Олег Стальчук - офіційний голос каналу ICTV, також багато озвучував фільмів . Михайло Кришталь - голос Кіану Рівза, а ще Таноса з Месників. Юрій Гребельник - окрім всього іншого, голос київського метро . Андрій Альохін - майстер з озвучки комічних персонажів, наприклад сніговик Олаф з “Крижаного серця”, ще хтось казав що він озвучував Наруто . А ще є ціла родина акторів дубляжу Зіновенко: Анатолій - один з найперших в укр. дубляжі, озвучує ще з 90-х. Дуже багато ролей, мені найбільш запам`ятався домовичок з реклами чаю Бесіда. Актор театру і кіно. Тетяна - багато озвучувала на початку 2000-х для ICTV, наприклад Молодший з “Проблемного дитя” та супутниці Індіани Джонса. З більш сучасного - голос рибки Дорі. Також колоритна актриса, знімалась в серіалі СТБ “Коли ми вдома”. Їхні дочки Анастасія і Єлизавета - багато озвучують дівчат в мультиках. Голоси дуже схожі. Кораліну з країни кошмарів і ЕмДжей з останнього Людини Павука точно озвучувала одна з них.
@viktorbezvidkhodko2199
@viktorbezvidkhodko2199 4 года назад
миши браття хай дивляться, і рублі надсилають.
@user-oi9kl6mi9y
@user-oi9kl6mi9y 3 года назад
Пані Ганні - здоров'я !!! Та велика дяка за роботу !!!
@catarina5134
@catarina5134 2 года назад
Сімпсони лише українською визнавала, бо то шедевр. А тут виявляться, що власники мульту також визнали це 😊
@snap-313
@snap-313 9 месяцев назад
Краще перевіряти все, що вам вкладають в уха та очі Matt Groening has stated that both Quebec and French versions of the series were the best translations of the show in another language in the world. The French audio on the Region 1 DVDs is the Quebec dub.
@user-le1fn5mw9h
@user-le1fn5mw9h 4 года назад
Ото жив не тужив, і ба-бац! Така популярність у ряду з такими титанами як Коваленко та Малуха)хахахааха))))))))
@artemmarchuk4041
@artemmarchuk4041 4 года назад
Сашко Міщук О, та ви ж дублер Бреда Піта!
@hannas.4502
@hannas.4502 4 года назад
Тачки - шедевр! Oбожнюю український дубляж. Всім натхнення і міцного здоров'я ;-)
@CursesParadise
@CursesParadise 3 года назад
"Це Валєра" xD
@vladikdracula
@vladikdracula Год назад
Я сам з Криму і 15 років дивився все виключно з російським перекладом, АЛЕ коли переїхав до Одеси і побачив Сімпсонів українською... я просто закохався в українську💙💛 Подяка за відео!
@xxxASEFANxxx
@xxxASEFANxxx 2 года назад
Только когда посмотрев кино в кинотеатре, а потом через время снова смотришь пиратку на рус. языке - розумієш що український дубляж на голову краще!
@MrColins710
@MrColins710 4 года назад
дуже крутий випуск, тепер не уявляю фільми без українського дубляжу
@VEAFY
@VEAFY 4 года назад
@Молодой Гигило а як писать
@user-sd4qi8mi4i
@user-sd4qi8mi4i 4 года назад
Одужайте панні Ганно,і хай український дубляж буде на висоті завжди
@kidsklub4082
@kidsklub4082 2 года назад
Так, одужання Вам, чарівна Ви наша Пані ГАННО!
@Alla_Rudenko17
@Alla_Rudenko17 Год назад
Завжди шукаємо тільки український дубляж, він дійсно якісний і правдивий . Дякую за цікавий випуск!!!
@Xzerius
@Xzerius 3 года назад
Борис Георгієвський - Боже, як давно я не міг знайти, хто подарував багатьом акторам цей милозвучний та незвичайний голос в українському дубляжі. Я в захваті, я заздрю *-*
@ladybugsupercat354
@ladybugsupercat354 Месяц назад
Він озвучуе російською персонажів яких дублював українською
@vi_markoni
@vi_markoni 4 года назад
Впервые сидела перед монитором с открытым ртом, полностью погрузилась в ролик и так сильно не хотела, чтобы он заканчивался. Это просто супер работа. Огромное спасибо!!!!!
@retroplay8042
@retroplay8042 4 года назад
Живу в Харькове,дома смотрю фильмы либо в оригинале либо на Украинском,ибо считаю наш дубляж реально классным,первым делом из за того что наш перевод гораздо точнее русского,в кино также очень приятно ходить и слышать хорошо подобранные голоса.
@user-sh6bc4xi8v
@user-sh6bc4xi8v 4 года назад
Не руського , а російського .
@dmytro137
@dmytro137 3 года назад
@@user-sh6bc4xi8v не російського, а росіянського
@melkor1128
@melkor1128 3 года назад
Український дубляж має ідеально підібраних акторів)))
@ivanbaranovsky9372
@ivanbaranovsky9372 3 года назад
Тут народились Агро школьники
@user-dv3ox2pb6i
@user-dv3ox2pb6i 3 года назад
Живу в Бердянске! И также, смотрю в оригинале с укр. субтитрами или в укр. дубляже! Настолько привык, что не могу смотреть в русс.дубляже!
@user-eg1dr8by9n
@user-eg1dr8by9n 3 года назад
Трудно даже перечислить все те фильмы и мультфильмы, которые я смотрю в украинской озвучке. "Альфа" и "Симпсонов" всегда смотрел только на украинском языке. Первоклассной украинской озвучке браво!
@user-qi8cr2fw6o
@user-qi8cr2fw6o 2 года назад
Навіть український дубляж притисняли іроди. Я навіть зараз передивляюсь "Альф" українською. Ці жарти неймовірні❤️
@user-ze6xq5lb3c
@user-ze6xq5lb3c 3 года назад
дивилась і плакала))) така гордість за Україну!!
@janickam94
@janickam94 3 года назад
Леся Українка - Стояла я і слухала весну. Наперед дякую за підтримку української поезії підпискою ru-vid.com/video/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE-_AWq2ApCYGs.html
@serhiichaika9884
@serhiichaika9884 4 года назад
шукав впершу чергу україномовну адаптацію роки на три раніше, ніж вирішив сам перейти на українську. останні 2 роки, дивлюсь ВИКЛЮЧНО українською! Дякую нашим чарівним акторам/кам дубляжу!
@yandere.no.ihatethem3317
@yandere.no.ihatethem3317 3 года назад
Я люблю українську озвучку за те, що у нас є «Валєра».
@vitvinni
@vitvinni 2 года назад
Я як російкомовний, дуже обожнюю саме український дубляж. Ще за часів Альфу. І натрапив на ваше відео вже 27.04.2022. У такий скрутний момент "дякуючи" нашому схибленому сусіду, хочеться більше саме якісного українського контенту. Слава Україні!
@illiaazimov
@illiaazimov Год назад
@ТОВАРИЩ СРАЛИН🇺🇦 Ну так, взагалі-то "російськомовний" НЕ ОЗНАЧАЄ, що "не знаю української". Моя ситуація аналогічна, також російськомовний, але все ж - українець. Врешті решт віддаю перевагу саме УКРАЇНСЬКІЙ МОВІ. Особливо після подій сьогодення, враховуючи, що наразі перебуваю на Донбасі, було б добре, якби таких як я було не 10, а принаймні 1000. Не знаю, чому я раніше не любив мову, вона виявилася дуже милою та водночас досить серйозною. СЛАВА УКРАЇНІ, ГЕРОЯМ СЛАВА!
@ne.grechna
@ne.grechna 4 года назад
Дякую! Надзвичайно пишаюся українським дубляжем! Коли вийшли продубльовані українською "Пірати" - їх показували в нас паралельно з російською озвучкою, а моя подруга так фанатіла від Джонні Деппа що тричі підряд тягала мене на прем'єру. І відтоді, коли я порівняла, наскільки український варіант дотепніший, професійніший та живіший - обираю для перегляду лише його. Пам' ятаю, як перші роки доводилось переконувати оточуючих іти в кіно саме на українську версію..
@karpIvanovich
@karpIvanovich 4 года назад
Я один засміявся від"це Валєра......" 😂😂😂😂😂😂
@KleineSprechenfuhrerin
@KleineSprechenfuhrerin 3 года назад
Аж захотілось передиввитись тачки 😂
@vas95ivn98
@vas95ivn98 3 года назад
Це було круто)
@innettt2179
@innettt2179 3 года назад
Слава Оболонським гаражам!
@user-qy5bj2eg4w
@user-qy5bj2eg4w 3 года назад
А як же фраза «Лататут» у мультфільмі Корпорація Монстрів
@user-qr7lt3cs4f
@user-qr7lt3cs4f 2 года назад
Я зігнулась навпіл від сміху в цей момент 😂😂😂😂😂😂😂😂👍👍👍👍🙌🙌🙌
@user-on4wj5ny7f
@user-on4wj5ny7f 3 года назад
Большое спасибо за выпуск!! Очень интересно и информативно! Наконец-то увидела актеров, чьи голоса мне так нравятся! Очень люблю ходить в кино именно из-за украинского дубляжа. Как же хорошо, что он есть!
@OIivka
@OIivka Год назад
Обожнюю український дубляж, найкращий)
@dima_varvaruk
@dima_varvaruk 4 года назад
Молодці зробили історію!
@powerbytimon1354
@powerbytimon1354 2 года назад
Треба просувати Український контент
@Crackedbook
@Crackedbook 2 года назад
О Варарук привіт)
@AvengerCoC
@AvengerCoC 3 года назад
В мене немає слів, після перегляду цього відео! Просто ВАУ!!! Дякую їм за дитинство, і не тільки! Авторам цього відео також - дякую!
@VasylPopadynets2288
@VasylPopadynets2288 2 года назад
Український дубляж це шедевр!! Мій уклін до землі перед всіма хто докладає зусилля доя того щоб мої вуха відчували естетичний оргазм
@helganev4217
@helganev4217 2 года назад
Український дубляж найкращий! Велика подяка нашим акторам дубляжу💛
@user-uq1sx3re7i
@user-uq1sx3re7i 4 года назад
За хворобу Ганни Лев не чув. Бажаю швидшого одужання. Її голос не замінний
@Yevheniia_Draw
@Yevheniia_Draw 4 года назад
Обожнюю український дубляж! ❤️
@ogirokproduction
@ogirokproduction 3 года назад
Велика подяка і повага метрам вітчизняного дубляжу!
@user-xe7qp4py5b
@user-xe7qp4py5b 2 года назад
Най кайфовіший дубляж наш 💙💛 раніше вдома дивились російській дубляж, але вже міняємо звичку. Дякую!! З великим задоволенням дивилась цей випуск.
@hlyadach_10
@hlyadach_10 4 года назад
Я ніколи не міг зрозуміти, як люди можуть дивитися Сімпсони російською. Безколоритно, Барні не Барні, про Клітуса та батька Гомера взагалі мовчу. Не можу собі уявити їхній дубляж не українською
@dmytrokorbanytskyi1586
@dmytrokorbanytskyi1586 4 года назад
Согласен. Начал смотреть Симпсоны по ICTV в 2000-ных, много смеялся. Недавной наткнулся на российский перевод - абсолютно не смешно, мульт кажется тупым из-за этого.
@ingvar-taranis7535
@ingvar-taranis7535 4 года назад
Хотів саме це написати, але натрапив на ваш коментар! Такої самої думки ми дійшли із друзями ще у нульових, коли обговорювали свої враження про цей мультсеріал🙂
@kachkodziob_obabich_dorohy
@kachkodziob_obabich_dorohy 4 года назад
Я так само не можу дивитись "Сам удома" навіть в оригіналі (хоча намагаюсь останнім часом дивитись фільми лише в оригіналі). А рос. переклад - це взагалі без коментарів)
@ingvar-taranis7535
@ingvar-taranis7535 4 года назад
@@kachkodziob_obabich_dorohy , якби ж то якісного українського перекладу було більше, я б теж скоріше за все обрав би його. Але наразі дивлюся частіше в російськомовному перекладі, чи оригінал+ підчитки. Позитив у тому, що українська мова стає більш поширеною, тому вже і програми та медіа враховують це. Через років 10 , наша мова буде такою ж впізнаваною і поширеною як польська, тоді нас стануть виокремлювати серед інших східноєвропейських країн. Наразі іноземці, що не чули про Україну, на слух вирізняють нашу мову - як особливий діалект з акцентом від російської мови 😒
@kachkodziob_obabich_dorohy
@kachkodziob_obabich_dorohy 4 года назад
@@ingvar-taranis7535 я мала на увазі рос.переклад "Сам удома". Я нічого не маю проти рос.перекладу в загальному, вони теж дуже якісно підходять до цього питання, особливо в озвучці Голівудських фільмів. Можу лише сказати, що коли починаєш дивитись в оригіналі, все ж багато нюансів/каламбурів не можна передати жодним дубляжем, але з оригіналом так майже завжди. Хоча є і такі рідкісні ситуації, коли дубляж працює навіть краще за оригінал, ті ж Сімпсони чи Сам удома. Звичайно, це моя суб'єктивна думка)
@user-xp7rv8jm7m
@user-xp7rv8jm7m 3 года назад
Український дубляж це супер. Дякую всім цим людям, що роблять переклад таким веселим.
@danilkhodus9555
@danilkhodus9555 2 года назад
Дякую тобі за таке відео. Країна має знати своїх героїв!
@user-fe8tz1ou2n
@user-fe8tz1ou2n Год назад
Український дубляж - божественний! Завжди було цікаво подивитися на акторів, які створюють цю магію. Дякую за такий цікавий матеріал 💙💛
@vadymmakukh4385
@vadymmakukh4385 4 года назад
Какой клевый ролик! Первые сезоны Футурамы и Южного парка озвучены украинским шедеврально! Ганна Лев, Євген Малуха, Юрий Коваленко и др. я узнал ваши голоса и аж прослезился. Спасибо! Пани Ганна, здоровья вам!
@volodymyrchervinskyy4263
@volodymyrchervinskyy4263 4 года назад
Дуже радий був почути голоси акторів дубляжу та побачити їх у роботі над образами .Дякую за насолоду .яку створює Загін Кіноманів...
@-Svitlana-Kozar
@-Svitlana-Kozar 3 года назад
Я вообще стараюсь не смотреть русский дубляж,ему до украинского очень далеко.Наши дублируют просто обалденно! Посмотрев с украинским переводом ,на русском смотреть не возможно.Мне очень нравится как подбирают голоса по психологическому портрету ,как накладывают текст ,что создаётся впечатление как будто фильм изначально снимался на украинском )) Спасибо всем кто над этим работает ! Но почему-то мне приходится очень долго искать в интернете фильмы с нашим дубляжом ,а иногда найти не получается.Русский дубляж слух режет
@etozhedimka
@etozhedimka 10 месяцев назад
Вот тут я не соглашусь, я Украинец и сейчас конечно русского дубляжа нету, но я всë равно жду от пиратских студий дубляж на русском, он будет привычным и профессиональным чем украинский
@AmazingJohnny
@AmazingJohnny 10 месяцев назад
​@@etozhedimkaНах..й пішов, ка.ца.п і кінчений ма.ло.рос 🖕🖕🖕 !
@shevchenkoshevchenko5784
@shevchenkoshevchenko5784 10 месяцев назад
@@etozhedimkaЧим більше ми дивитимемося укр. дубляж,тим відомішим він ставатиме та тим більше у них буде коштів,аби покращити+на пошту їм можна лишати коменти щодо покращення та як саме.Навіщо Ви підримуєте екнономіку ПИДОРАШІВЦІВ?
@Ivanko-joblanko
@Ivanko-joblanko 9 месяцев назад
​@@etozhedimkaВ цьому й проблема. Українців постійно затягували в російське лайно, що тепер воно "прєвичніє".
@user-ge3xv6mj3b
@user-ge3xv6mj3b 2 года назад
Украинский дубляж хорошими голосами это просто суперрр! Жаль что в интернет ресурсах мало фильмов с качественным украинским дубляжом. Слушал бы и слушал. Класс!
@Fozzi4ka
@Fozzi4ka 9 месяцев назад
в інтернеті валом ресурсів, де український дубляж! Просто ти шукаєш українську озвучку на рашистських платформах!
@user-le1fn5mw9h
@user-le1fn5mw9h 4 года назад
Тижня ще не пройшло від публікації, а у мене рекордна кількість друзів переглянула це відео! "Перемога, тільки перемога!"
@user-gj2gc8yz2m
@user-gj2gc8yz2m 4 года назад
Разговариваю на русском, но украинский дубляж мой самый любимый. Обожаю и всегда отдаю ему предпочтение. Спасибо за видео!
@kseniiashp
@kseniiashp Год назад
Голоси Дмитра Гаврилова та Назара Задніпповського впізнаю всюди 🔥 українських дубляж - найкращий ❤️
@love4life938
@love4life938 3 года назад
Вся сім"я і багато знайомих дивилися це бомбезне відео і залишилися від нього у захваті. Давно на часі українській мові надати - як і належить - пріоритет у всіх сферах українського життя та поставити московитів на місце. А диск із "Тачками" я купив у азійському закордонні десь на початку 2000-х і був приголомшений висококласним дубляжем (до речі, там був і непоганий дубляж російською). Мої діти багато разів дивились цей мультик, а старший син - так і взагалі декілька десяяятків разів! І все завдяки такому талановитому, з іскрометним гумором і влучною імпровізою українському дубюванню. дякую автору цього ролика за інформативність та дотепність! До речі, класно на 8:28 дохтур Хавз у кадрі із портретом Шевченка...
@grey9.12
@grey9.12 2 месяца назад
@К аудитории Хай все буде Україна!
@Jerrysmith51
@Jerrysmith51 4 года назад
Радий тому, що нарешті розвивається український сегмент ютьюбу, все з розказаного дуже цікаве!
@DmitroDubskiy1248
@DmitroDubskiy1248 4 года назад
Канал ім. Шевченка думаю найбільший, рекомендую)
@Jerrysmith51
@Jerrysmith51 4 года назад
Дмитро Дубський підписався , дякую за пораду, друже!
@AlaskAlinA
@AlaskAlinA 4 года назад
Боже, благослови український дубляж🙌🏻🤗❤️
@andrewkhmil5037
@andrewkhmil5037 Год назад
Дякую, дуже дорочний відос...!
@pimpo4ka248
@pimpo4ka248 2 года назад
Це просто неймовірно! Так захоплююче побачити власників всіх тих легендарних голосів. Ти абсолютно правий, жоден дубляж не зрівняється з насиченістю та барвистістю українського. Кращий хіба що оригінал. Вельми вдячний за відео. Шкода тільки, що так мало інформації про Бориса Георгієвського. Адже саме його оксамитовий, могутній голос виникає в уяві, коли хтось говорить про український дубляж. Це ж всі ті великі, солідні персонажі з ігор та мультфільмів. А наскільки ж сильно його зовнішність підходить до голосу. Прямісінько темний та величавий володар глибокого тембру
@user-qr5bw5fo4y
@user-qr5bw5fo4y 9 месяцев назад
А його озвучування Мото-Мото це легенда! Сєрьога і Віллі Валло поруч з ним не стоять!
@sergey3108
@sergey3108 4 года назад
Обожнюю український дубляж! Дякую тим, хто це робить! 👍👍👍
@user-ru2vv7mx3n
@user-ru2vv7mx3n 3 года назад
Низький уклін всім акторам дубляжу! І автору відео подяка! ❤️
@beercult
@beercult Год назад
За "Доктора Хауса" величезна-величезна подяка. У порівнянні з російською озвучкою - це небо і земля! 😻😻
@li_march
@li_march 2 года назад
Супер класне відео! В студентські роки почали ходити в кіно виключно на український дубляж, бо переклад, жарти були ну просто супер-пупер! Колоритно, яскраво, новостворені слова... як сказав один з ваших героїв -- українці підняли планку високо і не збираються її опускати. Слава Україні!
@user-jf1vp8ov5m
@user-jf1vp8ov5m 4 года назад
Голоса такі знайомі🤗 Дякую за історію озвучення українською, велика праця зроблена
@MrCeddy543
@MrCeddy543 3 года назад
Реально, украинский дубляж, намного интереснее, намного смешнее, намного лучше и по смыслу и по отсылкам. Он божественный.
@user-qv4cf4mk1m
@user-qv4cf4mk1m 2 года назад
розумник Дейві!
@liu_tel
@liu_tel 3 года назад
Обожнюю український дубляж за переклад пісень. Справжня магія, іноді навіть перевершує оригінал.
@janickam94
@janickam94 3 года назад
Леся Українка - Стояла я і слухала весну. Наперед дякую за підтримку української поезії підпискою ru-vid.com/video/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE-_AWq2ApCYGs.html
@lavrin.
@lavrin. 6 месяцев назад
Молодці! Всі актори дубляжу зробили неможливе, відкрили українську, з тогу боку, де людина має бажання переглянути, а ще насолодитися рідною, співочою, щиро дякую, бажаю всім акторам дубляжу міцного здоров'я!
@telemila9792
@telemila9792 4 года назад
Афігєть, ну я вперше залипла на довгому відосі, ще й настільки. Але це цікаво, я посміхалася) а взагалі обожнюю кінотеатри тільки за український дубляж. Він вартий тих 60-100 гривень😍🤤💕✨
@K.Rationalist
@K.Rationalist 4 года назад
Чувак, дуже круте відео!
@zagin_kinomaniv
@zagin_kinomaniv 4 года назад
Дякую, друже!)))
@herojam.slava.
@herojam.slava. Год назад
Голос Гомера - це початок моєї любові до Українського даблінгу🔥❤
@young_forever47
@young_forever47 Год назад
Пройшло два роки з виходу цього відео, я передивляюсь його десь п'ятий рік і вважаю одним із найкращих. Дякую ♡
@zvoniboban416
@zvoniboban416 4 года назад
Украинский перевод «Друзі» это вообще нечто! Хоть это и не дубляж, но супер
@nobodyknows_PENS
@nobodyknows_PENS 4 года назад
Це дубляж якраз.
@bohdan7
@bohdan7 4 года назад
@@nobodyknows_PENS бо дві людини спочатку озвучували)
@user-hr6wm5to2w
@user-hr6wm5to2w 4 года назад
@@nobodyknows_PENSНі це дубляж! Це закадрове озвучення, причому двоголосе. Прислухайся якщо чути оригінальну звукову доріжку то означає що озвучили закадрово, ане дублювали, бо дубляж - це заміна оригінальної звукової доріжки на дубльовану
@nobodyknows_PENS
@nobodyknows_PENS 4 года назад
@@user-hr6wm5to2w ну хоть не как в России там вообще говно каждый перевод особенно Симпсоны Рен ТВ
@anyailenkiv211
@anyailenkiv211 4 года назад
Вважаю українську озвучку Друзів найкрашою і тішусь що я народилися в Україні і розумію українську, бо не змогла б дивитися на російській мові, або почала б її вчити😄
@user-rp8rc5lv6t
@user-rp8rc5lv6t 4 года назад
Чудовий огляд - і за змістом, і за виконанням. Автор має виняткові здібності до мистецтва риторики - він говорить емоційно, швидко, чітко, логічно. Щиро вдячна Вам! Тепер щодо суті цього відеоролика. Наша сім‘я дивиться лише українсько дубльовані фільми, ми розчаровуємося, коли нема дублювання фільму українською, і якщо йде фільм дубльований російською, а ми його вже чули українською, видно що укр варіант в тисячу разів кращий смішніший дотепніший сердечніший. А оскільки я часто перебуваю на кухні коли йде фільм, то дуже часто виходить що фільм не дивлюсь, а слухаю, і тому голоси акторів дубляжу для мене як рідні, впізнавані, такі що примушують плакати і сміятись... Мені інколи здається що ці дубляжі роблять більше для України, ніж промови з трибун, заклики і агітації. Коротше, український дубляж -це бомба, це круто!
@user-ez9mb8kp9e
@user-ez9mb8kp9e 4 года назад
Чудовий "не проплачений" коментар
@anialopatiuk2467
@anialopatiuk2467 2 года назад
Наша озвучка найкраща!
@user-bt2qi6fx1t
@user-bt2qi6fx1t Год назад
Ви зараз мене описали.Саме так я дивилася Величне століття .готую і дивлюся,тобто слухаю.А коли 7 років тому їздила в гості до мами на расєю і вона також дивилася цей серіал,я не могла дивитися,мені здавалося,що це якась пародія
@ShukachPryhod
@ShukachPryhod 2 года назад
Голоса, которые сделали моё детство. Аж слёзы навернулись. Спасибо.
@user-bo1yb8ce7g
@user-bo1yb8ce7g 9 месяцев назад
Український дубляж НАЙКРАЩИЙ!!
@oleglazarenko8295
@oleglazarenko8295 4 года назад
Антонина Хижняк - гаряча жіночка))) І голос в неї - вогонь. Шкода акторку, що озвучує Барта. Здоров'я , нехай одужує, моїм малим Барт та озвучка дуже подобаються.
@Smoulderingmel
@Smoulderingmel 4 года назад
Дякую за якісну працю акторів дубляжу, Загін Кіноманів та всіх, кто просуває українську будь як.
@victory_of
@victory_of Год назад
Віталію, дуже круте відео!!! Я вже років 10 дивлюсь все в оригіналі, і тільки в кіно з українським дубляжем. І ось через війну довелося виїхати за кордон, де якраз фільми в кіно в оригіналі. Дивилася відео і аж сльози наверталися на очі - так сумую за нашою неповторною озвучкою! ❤️❤️❤️ Щиро дякую!
@user-nf8rk3bq4i
@user-nf8rk3bq4i 3 года назад
Які вони всі молодці! Які ж вони круті! Обожнюю укр.дубляж! Обов'язково беріть у них інтерв'ю!
@ax_a-ix6275
@ax_a-ix6275 4 года назад
Я вам так скажу, з 2014 року, я особисто, дивлюся усе що тільки можливо українською мовою, не тільки тому, що це рідна мова, а тому що якість голосів набагато вища ніж у росіян. Для повного щастя не вистачає озвучки хіба що в відеоіграх.
@kursa4197
@kursa4197 Год назад
Вийде Shatterline, там дуже класна професійна озвучка) і в метро теж все гарно з цим)
@Oleg1ua
@Oleg1ua 4 года назад
Дякую за цікаву розповідь про історію дубляжу! вже декілька років як стараюся дивитись усе українською, вже російська вухо ріже, як щось чуже та не природне)
@elenaace3579
@elenaace3579 Год назад
Обожнюю українську озвучку❤️Через українську озвучку я почала любити ходити в кінотеатр!А про озвучку Сімпсонів та Друзів я звагалі мовчу👏🏻👏🏻
@user-ib4tj6uh4g
@user-ib4tj6uh4g Год назад
Боже, благослови акторів і акторок українського дубляжу!!! Ви найкращі!
@MattVoice
@MattVoice 3 года назад
Це було дуже цікаво і корисно! 40 хвилин пройшли майже непомітно. Велике дякую!!
@rostislavkobez3884
@rostislavkobez3884 4 года назад
Це найкращий випуск за всю історію Вашого канала. P.S. Навіть коли качаю з торренту обов'язкова умова український дубляж, він справді емоційний і легкий для сприйняття ))).
@artemmarchuk4041
@artemmarchuk4041 4 года назад
Rostislav Kobez підтримую!
@dvi_simky
@dvi_simky 4 года назад
Я про то навіть на фб своєму сказав
@Red_Giraffik
@Red_Giraffik 4 года назад
@@dvi_simky на фб розповiв. От Ти крутий.😂😂😂
@user-gl6yy4xg6t
@user-gl6yy4xg6t 4 года назад
Знаєте хороший сайт для скачування торентів на укр?
@artemmarchuk4041
@artemmarchuk4041 4 года назад
В Р пошукайте тут - ukr.to/
@foxseries1432
@foxseries1432 Год назад
Почула стільки знайомих голосів , одразу з'явилась така ностальгія🥰😊. Дякую за прекрасний випуск!
@ludmilkaryl
@ludmilkaryl 2 года назад
Дуже цікаво було познайомитись з творцями крутого українського дубляжу! Дякую!🙋‍♀️
@user-ub6jb8jp4t
@user-ub6jb8jp4t 3 года назад
Боже мой украинский ютуб я так ждала я так хотела, так интересно и на родном языке!!! Ты супер, спасибо большое❤️
@janickam94
@janickam94 3 года назад
Леся Українка - Стояла я і слухала весну. Наперед дякую за підтримку української поезії підпискою ru-vid.com/video/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE-_AWq2ApCYGs.html
@na_d.3
@na_d.3 4 года назад
Дякую за таке цікаве відео. Думаю, було б круто подивитися інтерв'ю з доктором звуком
@irynabahumep
@irynabahumep 3 года назад
Круто!!! Цікаво було подивитися на акторів яких чула, але ніколи не бачила. Дякую.
@vitoadam3176
@vitoadam3176 4 года назад
Українмький дубляж - обожнюю І завжди оглядаю фільми та серіали рідною мовою 🇺🇦💪
@toha1729
@toha1729 3 года назад
🇺🇦💚
@janickam94
@janickam94 3 года назад
Леся Українка - Стояла я і слухала весну. Наперед дякую за підтримку української поезії підпискою ru-vid.com/video/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE-_AWq2ApCYGs.html
@user-dc7dw7pb7v
@user-dc7dw7pb7v 4 года назад
Давно ждала такой сюжет про украинскую озвучку. Порой в кино иду только ради неё, даже если знаю, что фильм будет не очень. Спасибо❤️👍🤗
@productionfox4224
@productionfox4224 3 года назад
Я не бачу в Українському дубляжі нічого поганого! Навпаки я дивлюся фільми тільки на Українській мові вона звучить як мелодична більш виразно. Короче я обожнюю укр. дубляж!
@makeyourbrand5574
@makeyourbrand5574 Год назад
Абсолютно чудовий випуск! Дякую за вашу роботу🤗
Далее
In 10 Minutes This Room Will Explode!
10:00
Просмотров 39 млн
КАК ГЛОТАЮТ ШПАГУ?😳
00:33
Просмотров 1,2 млн
А ты это знал?
00:34
Просмотров 208 тыс.
I fell asleep and woke up 😂
0:21
Просмотров 21 млн