Тёмный

Алеся Cівохіна "Не губляй мяне" (сл. Жак Брэль у перакладзе Алеся Камоцкага) 

Вежа Міру
Подписаться 73
Просмотров 3,8 тыс.
50% 1

Опубликовано:

 

21 сен 2024

Поделиться:

Ссылка:

Скачать:

Готовим ссылку...

Добавить в:

Мой плейлист
Посмотреть позже
Комментарии : 8   
@Марыя-б8ф
@Марыя-б8ф 7 лет назад
Цуд які!
@ART-sp9bi
@ART-sp9bi 4 года назад
Без цябе жыцьцё Новай раніцай Забываецца, Адыходзячы. І гады мае Напаўняюцца Непазбежнасьцю Апраметнаю. І мінае дзень Кожны раз хутчэй, Апусьцелае Шчасьце зводзячы. НЕ ГУБЛЯЙ МЯНЕ... Я табе аддам Глыбіню дажджу, Што сухой зямлі Дараваў вады. Заўваж мяне, Разумеючы, Як з вачэй маіх Сэрцам свеціш ты - Пажаданая Да бязмежнасьці, Ад бясконцасьці Вечароў пустых... НЕ ГУБЛЯЙ МЯНЕ... Я прыдумаю Цябе нанава, Словы выкажу Зразумелыя. І адродзіцца Пачуцьцё тваё З новай сілаю Набалелаю. Сьвет пахіліцца І абернецца, Як адвернешся, Не паверыўшы... НЕ ГУБЛЯЙ МЯНЕ... Помніш чулі мы, Як стары вулкан Што вякамі спаў Паказаў сябе. Усяму свой час, І як прыйдзе ён, Не хавай агонь У глыбі грудзей. А прыпомніўшы Словы простыя, Падзялі са мной Перажытае. НЕ ГУБЛЯЙ МЯНЕ... Не пакінь мяне. Адыходзячы, Я гляжу скрозь дождж, Я маўчу ўслед, Чую голас твой, Бачу позіркі, Я зайздрошчу тым Для каго твой смех. Да цябе як цень Прывязаны я. Запалі святло І убач мяне. НЕ ГУБЛЯЙ МЯНЕ...
@ЯнинаПралеска
@ЯнинаПралеска 3 года назад
В первый раз услышала эту песню на концерте Войтюшкевича, и в этом исполнении мурашки по коже, какие сильные эмоции, слова... Нет слов какой восторг!
@F16-Abrams
@F16-Abrams 5 лет назад
Файна.
@васяпупкин-д1к5я
@васяпупкин-д1к5я 3 года назад
Прыгажуня добра сьпявае. Голас прыгожы.
@katsiarynaholzapfel-varazh5519
@katsiarynaholzapfel-varazh5519 2 года назад
Шыкоўна!
@jazepshpak6370
@jazepshpak6370 3 года назад
Родная прыгажосць!
@ЕкатеринаТут
@ЕкатеринаТут Год назад
Прекрасный перевод и исполнение... но всё же ближе к оригиналу было бы " не пакiнь мяне"
Далее
Мора гранітныя хвалі (Live)
3:18
Просмотров 1,3 тыс.
Кто новая жена Валерия Семина
10:23