О жесть, когда ты 100 раз смотрел Шрека с русской озвучкой и наизусть знаешь их фразы, но когда слышишь оригинал думаешь а я точно Шрека смотрю, озвучка то не та)
Ааааа! Шрееееккк! Класс! Когда-то я и сама его разбирала, но, конечно, я даже не подозревала о разных акцентах героев. Спасибо, Ольга! Обожаю Ваши выпуски.
Ольга, не исчезайте, пожалуйста , с канала! С Вами очень интересно изучать английский. Много полезных вещей в каждом видео. Вы большая молодец, спасибо за Ваш труд 🥰🥰🥰
Вау. Вот это крутой разбор отрывка мультфильма - акценты, я вообще не особо сильна в них. Могу лишь британский отличить от американского, потому это ярко выражено. А вот американский от авралийского или канадского уже нет. А здесь акценты из определённого штата в Америке или сам Шотландский акцент- как? Вы явно знаете своё дело и тонкости английского языка. Явно годы прослушивания речи и уже подмечаете такие детали. Вау.
Очень крутой выпуск получился, Шрек очень понравился, теперь хочу глянуть мульт целиком. Все законспектировал и буду повторять! Спасибо, пойду посмотрю выпуск СпонгеБоба))0
Ольга, спасибо большое за урок. Очень " зашло"! У осла определенно афроамериканский акцент, на мой взгляд легко можно отличить. ( У меня соседи темнокожие канадцы так говорят, мужчины). И ещё я как то не замечаю разницы между канадским английскийским и американским. Может и есть какие то нюансы. В любом случае обожаю когда вы останавливаетесь на таких нюансах и не только просто переводите❤️👍
Меня одного этот Алекс Рубан достал со своими ответами только нет нет да никак, при вопросах о том, как выучить английский язык, когда начинается реклама?🤣🤣🤣
Ольга здравствуйте! Вы потрясающий педагог! 👍 Ваше произношение хочется слушать и слушать! Скажите пожалуйста Вы берёте учеников?) Был бы рад брать у Вас уроки английского!🙏
Я думаю интонация осла сделана для того что-бы показать характерную черту звука ослам в жизни, по интонации очень близко к реалиям как по мне) а так думаю если вы продолжите Шрека, то мы можем узнать много новых особенностей акцентов и более таких устареоых литературных слов как для общего развития и знания тонкостей. Разбор как всегда на высоте. Очень выросла в Английском с Ольгой особенно. По поводу англиского с играме можно попробвать Resident Evil( любая часть) там сюжет но много драк и нужно бродить, возможно The Quarry потомк что так можно и бродить но при этом огрмный сюжет и частые диалоги персонажей(это хоррор) + разные концовки, игра довольно таки новая так что думаю если её проходить то примерно по времени и количеством серий будет как Detroid. ❤
светлана, вы солнышко. но могу лия вас попросить обьяснять построения некоторых предложений. например have to be, если это пассивный залог, но что тут to частица делает
А я считаю, что Кемерон Лиза сделала все правильно, что выбрала такой акцент. Потому что Фиона могла забыть звучание родного языка и просто придумать что-то своё
Там и "let me put it this way" тоже кагбэ шутка скрытая. Один смысл - то что разобрали в видео, а второй - что он в этот момент "кладет" принцессу "таким образом" (т.е. просто бросает) на землю
По этого ролику теперь любому понятно - насколько теряются нюансы, слушая в дубляже. Те, кто не слушали настоящий голос осла, не представляют индивидуальность и прелесть оригинала. Да и просто веселее смотреть в оригинале.
@@vladey.english Спасибо за пояснение, Влад!) Да, касаемо "go" это мне было знакомо, но вот то что после "come" нет предлога "to" реально первый раз столкнулся. Теперь буду знать))😊👍🏻👍🏻👍🏻
Объяснение очень крутое ,но рекламы больше дают чем сам урок,когда то это приложение было нормальным,сейчас Когбудто со временем в мусор превращается все