Перевод - подскажите, чей? Саунд - Divinity Original Sin 2 и Subnautica; Арт - Julia Docker: www.freepptbackgrounds.net/ca... Телеграм с аудиозаписями: t.me/Shaerrawedd_voices Мои аудиокнижки в MP3: yadi.sk/d/nQcu08gkRVU1YQ
Ну и снова привет автору и слушателям) решил как обычно по стандарту послушать лавкрафта перед сном ...ну и вот...время 2.40 ночи и я только дослушаь рассказ) во пеивых рассказ оч понрсвился, а во вторых-аак всегда отменное прочтение, еще раз всего наилучшего автору канала, жму руку)
трям. если вы о том, чтобы её начитать - не могу, авторское право. может, потом когда-нибудь, если РКН попросит с ютуба. (в смысле, если все-таки заблокируют у нас трубу)
@Elena , я нашёл цифровую версию, перевод хороший, только не знаю, чей. Если у Вас есть на бумаге, не поможете определить? Начинается так: "В Эллстон-Бич я приехал не столько ради прелестей жаркого летнего солнца и океанского прибоя, сколько затем, чтобы дать отдых своему изрядно утомленному рассудку. Ни один человек в этом маленьком городке - типичном курортном поселении, жизнь которого являет собой весьма оживленную картину в летний сезон и почти полностью замирает в остальные месяцы года, - не был мне знаком, и это позволяло надеяться, что мой отдых не будет испорчен чьим-нибудь не в меру докучливым обществом; ибо все, что мне тогда было нужно, - это побыть наедине с собой и не видеть никого и ничего, кроме раскинувшегося перед моим временным жилищем песчаного пляжа и омывавших его океанских волн". апдейт. всё, определил, это Мусихин.
Хотелось бы "Колокол Дагона" Брайана Ламли послушать в Вашем исполнении. Мне кажется достойный приемник Лавкрафта. "Из глубины" я бы наверное не отличила от произведений Джентельмена из Провиденса. Ну и как всегда подбор материала и чтение на высоте. Надеюсь Ваша муза будет чаще приходить и новый материал усладит наш слух🤍
@@gurman_tut мяу 🐈 А Ламли живой, и долгих ему лет. По авторским правам снесут, надо лицензию получать. Но если таки Ютуб у нас прикроют, мы обязательно найдёмся и подумаем над этим еще раз ;) Я просто тут так давно, что уже не представляю, как делать что-то не для ютуба🙃 Апд. А, забыл, музыку мне Ярик дал @Shrine , это исключительно его идея, это он молодец, я только ремикс строгал😁
@Jabberwocky сначала я очень долго летел вниз; потом, на дне, были пирожок и бутылочка, явно непростые; но я догнал ушастого засранца в жилете и выбил из него информацию вместе с зубами. Последние, кстати, верну при случае, мне не подошли.
Можно узнать что пофиксили? Первую версию слушал, остался под впечатлением и от повести и от озвучки вашей🖤 Помню только там были небольшие посторонние шумы, но в целом это не сильно вырывало. А вообще повесть прям контрастна относительно других рассказов, из тех что прослушал и читал. Разве что Другие боги ещё 😊
Полностью перезаписал голос, это другой перевод, и покрутил микс шумо-саундтрека. Плюс чуть по-другому с персонажем рассказчика поработал, сделал мягче, но в нынешней манере исполнения.