Виктор Балдоржиев. Мэндээ!! Буда-Ханда абгай! «Ах, как поет в ночи монголка…» Ах, как поет в ночи монголка, И серебром звенит мотив, И дивный голос дивно тонкий, За переливом - перелив! Мелькают в этих переливах, То затихая, то звеня: И блеск луны, и ветер в гривах, И бег строптивого коня. И дивный голос дивно звонок, До дрожи душу бередит… То, плача, белый верблюжонок, Осиротев, в степи стоит. То воды вольного Онона, То Керулена берега. И мчится всадник окрыленно, И низко стелется урга. То смех заливистый монголок, То степь ковыльная звенит! И я - жемчужины осколок - На миг с жемчужиною слит… 1996 год.
Прекрасный голос несравненный вы одна такая певчая действительно к награде ее представить.как хорошо отозвались о Хабаркове браво. С малых лет я вас слушала и до сих пор звенит ваш голос у меня.как я вас люблю.вы настоящая бурятская певица.Ах какой голос чистейший как горный воздух...
Да вы история вы вечность Вы душа бурятского народа вас никто не перепоет мы вас помним и любим сейчас я слушала вашу передачу и рада что вы ещё есть и будете жить многие лета.браво.
Мне посчастливилось ездить Буда Ханда абгай по юго восточным районам Бурятии концертной бригадой. Б. Ханда абгай была очень внимательно всей группе артистов, заботливая и очень переживала за нас без исключения особенно тогда, когда мы с волнением переживали перед каждым выходом на сцену. Б. Х, Тарбаевна обладала талантом успокаивать и чувствовать наши чаяния. Она сприсущим материнским теплом и умением придавала нам силы уверенность в нашей работе. И вот это было для нас великим стимулом в дальнейшей жизни на большой сцене.
Вот это дела пошли,ласковым голосом,повествуют на национальном языке,так вот откуда прилипают к монгольскому бытию,это не актуально,про действительность на улице забыли,были мы в Монголии ,там настороженно относятся к бурятам,называя их обрусевшими с долей скепсиса,при чем это буряты выехавшие с своё время в монголию