ПОДДЕРЖАТЬ СТРИМЫ МОЖНО ТУТ: www.donationale... - ДОНАТ! ПОДДЕРЖИ НАС! ПОДДЕРЖИ СКОРЕЕ, РОДНОЙ ТЫ НАШ! www.thestation.ru - САЙТ ГДЕ ВЕСЬ НАШ КОНТЕНТ / fat_fart_hulk Multistreaming with restream.io/
27:20 "Ну и с чего начинается книжка .. " 44:35 "и они понимают, что это не просто туннель, не просто пещера, и не просто скала" 58:30 "О! Я знаю кунг-фу!" 1:33:00 "и на этом часть заканчивается" 1:58:25 "Стройка чувствует, что его товарищи выходят из строя" 2:16:30 "Куда ты прешь, ты не сможешь пройти, глупый слуга Бога-Машины" 2:28:00 "Отвечай, нечестивое техносоздание!" 3:01:45 "Финал уже совсем насыщен ..."
К стати, красный снег не такое уж и фантастическое явление. Если я не ошибаюсь на дальнем востоке, на сопках, в определенных районах, время от времени запечатляют такое явление: начиная с вершина вниз движется медленно красная волна по снегу и проподает через несколько дней. Это бактерии-водоросли сезонно размножаются и распространяются.
Уважаемый Тайлер, забань пожизненно (!) в следующий раз Progressive Gamer - запарил в чате спойлеры раскидывать. Книга в целом интересная, спасибо за твой труд, хотя он и был подпорчен этим идиотом.
Кстати финал оказался более интересным чем кажется. Его "затянутость" По мне объясняется тем, что там по большей части идут описания техники и солдат и их взаимодействие друг с другом. А теперь вспомните, что магов могут по сути использовать скитариев как свои глаза и уши. То есть последняя часть, это по сути и есть сбор данных, для последующей атаки на железных войнов. То есть главный герой даже не альфа, а магос, следящий за всем из под лица Альфы.
Спасибо за пересказ Тайлер - заинтересовало так что решил прослушать аудиокнигу. Оказалось это только половина истории - есть вторая книга "Tech-priest" продолжение и заключение этой истории, о ней будет рассказ на канале?
3:01:50 Про "затянутость" русского перевода: это известное и часто встречающееся явление. Дело в том, что в английском большинство наиболее частых глаголов односложные, максимум двусложные: go, work, fight, think, etc. В русском - большинство: двухсложные и более: идти, работать, воевать, думать итд. Поэтому общее явление, что переводы на русский: а) банально распухают в объеме бумаги, б) теряют динамику в фонетике. Так что учите инглиш, господа - вы очень многое теряете. И никакой переводчик, будь он каким угодно гением - ничего не исправит.
Хотел купить трилогию про Эйзенхорна, затем про рейвенора, но в наличии не оказалось, так что купил только Эйзенхорна. Много ли я потерял, если не прочту рейвенора ? Смогу ли я прочитать его после других книг? Или нарушится хронология?
Интересно получается, механикус должны логически мыслить и не поддаваться эмоциям, а здесь наоборот. И странно человечество 10к лет сталкивается с варпом и не придумало нормальную защиту, что очень странно учитывая с какой скоростью человечество учится друг другу бошки резать.
@@МаксимПопов-н7й Это кстати тоже не особо свойственно поведению людей, особенно в условиях войны. Опыт 1й и 2й мировых войн нам кагбе намекают на это.
Если Берсеркерам нужны черепа и кровь, то почему же они жадничают перед Кхорном? Если Некрона облить водой, он заржавеет?O_o Если Бог- машина, то по чему Бог - Император?:0 Если Гидра- доминант, то кто же пассив?:\
ПРОСТО УМОЛЯЮ, ПОЖАЛУЙСТА ИЗБАВЛЯЙТЕСЬ ОТ СЛОВ ПАРАЗИТОВ " НУ " " ВОТ" РАДИ ИНТЕРЕСА ПОСЛУШАЙТЕ СВОЮ РЕЧЬ ПРИМЕРНО С 2:00 ПО 2: 20. БЕЗ ОБИД, ОЧЕНЬ ХОЧУ ЧТОБЫ МОЙ ЛЮБИМЫЙ КАНАЛ БЫЛ ТОЛЬКО!