I'm embarrassed to say I have learned more about my own country from a 14 minute video in Russian than I have from all of my primary education. I live in a small village close to a town called Crickhowell in Wales which tends to be a mostly English speaking part of the country so I havent had the most stringent of a Welsh education compared to some of my friends, very impressive video, da iawn!
This guy is such a linguistic genius that he's pretty known in Russian RU-vid for teaching us basic things about languages and some other stuff too, all of it done in such energetic informative manner and style.
Это очень удивительно и потрясающе, что в Британии так много интересных древних языков и народов! Жаль только что Британцы знатно постарались , чтобы коренные народы туманного Альбиона истреблять много веков назад…
@@ww249Сохраняйте свой язык - говорили они и убрали обязательное изучение языков малых народов в России. В России тоже полно древних интересных языков, только русские обычно только смеются на ними.
До этого разбора Валлийского языка мне посчастливилось лишь в одном фильме услышать его, в виде песни *Suo Gân,* а фильм Стивена Спилберга называется *Империя солнца.* Песня так понравилась, что самостоятельно мной сделан перевод её на русский язык. Текст песни *Suo Gân* на русском, конечно, это не 100% достоверный перевод, но не обессудьте! Текст: Усни под мою колыбельную, Тепла и нежна моя грудь. Бережны материнские объятия, наполненные любовью! Да будет благословлён твой покой! Ничто тебя не потревожит ночью, Никто не причинит тебе вреда, не бойся. Ложись, спокойно спи, на груди твоей матери, моё дорогое дитя, Здесь сегодня я крепко обнимаю тебя. Ты в моих объятиях, пока ты спишь, Почему, интересно, ты улыбаешься Улыбаешься, будучи глубоко во сне? Может, ангелы улыбаются тебе? Они очарованы тобой, Твоей улыбкой, мой цветочек, лежащий на моей груди, нежной и теплой! Нечего бояться, это лишь листья шуршат, опадая, с лёгким стуком о дверь; Нечего боятся, это волны бьют, слегка ударяясь о берег. Спи, мой милый, никто не причинит тебе вреда, не потревожит тебя никогда, и свыше прибудет благословение тебе! За основу перевода текста был взят комментарий одного человека с видео id: 6lapculOfR0 Можете самостоятельно найти его на Ютубе *Empire Of The Sun Soundtrack - Suo Gan* канал *vidAcc256.* Оригинал: Lyrics in Welsh & English: Huna blentyn ar fy mynwes Clyd a chynnes ydyw hon; Breichiau mam sy'n dynn amdanat, Cariad mam sy dan fy mron; Ni cha' dim amharu'th gyntun, Ni wna undyn â thi gam; Huna'n dawel, annwyl blentyn, Huna'n fwyn ar fron dy fam. Huna'n dawel, heno, huna, Huna'n fwyn, y tlws ei lun; Pam yr wyt yn awr yn gwenu, Gwenu'n dirion yn dy hun? Ai angylion fry sy'n gwenu, Arnat ti yn gwenu'n llon, Tithau'n gwenu'n ôl dan huno, Huno'n dawel ar fy mron? Paid ag ofni, dim ond deilen Gura, gura ar y ddôr; Paid ag ofni, ton fach unig Sua, sua ar lan y môr; Huna blentyn, nid oes yma Ddim i roddi iti fraw; Gwena'n dawel yn fy mynwes Ar yr engyl gwynion draw. To my lullaby surrender, Warm and tender is my breast; Mother's arms with love caressing Lay their blessing on your rest; Nothing shall tonight alarm you, None shall harm you, have no fear; Lie contented, calmly slumber On your mother's breast my dear. Here tonight I tightly hold you And enfold you while you sleep, Why, I wonder, are you smiling Smiling in your slumber deep? Are the angels on you smiling And beguiling you with charm, While you also smile, my blossom, In my bosom soft and warm? Have no fear now, leaves are knocking, Gently knocking at our door; Have no fear now, waves are beating, Gently beating on the shore. Sleep, my darling, none shall harm you Nor alarm you, never And beguiling those on high.
@@jacob-ud7zv If even native speakers have a difficulties with speaking their own language - so that's task for Russians, because we have a same situation xD
I am a first language speaking Welshman, and this is the most concise and accurate video on my language I have seen.. I have watched videos from other people who come from Wales and still don't have as good a grasp on our language or history as you do.. Genuinely amazed.. congratulations.
Love that a Russian will bother to pronounce Welsh names of City’s, Towns and Villages correctly. Where as our neighbours England are so arrogant it’s unbelievable.
Well Russians are also arrogant toward native Siberian and other native in the occupied republic too, they even don’t allow to speak them their native language
A yes a fluent welsh person who has been learning it from birth just watched a foreign video about wales and welsh in a language I don't know or can recognize because... well.. why not?
Brilliant! Ardderchog! Hardly understood anything, but clearly an excellent overview of Welsh history and culture. Your pronunciation of Welsh should cause most British people to be ashamed that they are seemingly unable to make a similar effort. Cпасибо.
Нехай вам росіяни розкажуть, що вони робили у своїй імперії з мовами нацменшин... Та й зараз що роблять на окупованих ними територіями з людьми, що розмовляють українською.
*_Этот комментарий подходит для следующего выпуска рубрики "Сто вопросов к Энциклопу"_* Уважаемый голос и мозг канала "Энциклоп", ваши последние познавательные видео о языках "Сейчас Объясню!" длятся больше 10 минут и за это время хорошо получается раскрыть язык, в том числе и в плане истории даже. В тоже время ваши самые первые ролики о языках (украинский язык, беларуский, английский, немецкий и т. д.) длятся буквально несколько минут. За такой малый период времени в тех роликов толком особо не рассказывается про языки -- только самая поверхностная информация. Планировали ли вы сделать переделку тех старых самых первых видео, более углубившись в язык, шире рассказав про него? Лично мне, думаю и другим людям тоже очень бы хотелось увидеть такое *переиздание* ! _Те, кто согласны, ставьте лайки, чтоб комментарий вышел в топ!_
Не знаю, когда будут следующие "сто вопросов", так что отвечу сейчас. Самые первые и самые последние видео не так сильно отличаются глубиной информации. Разница в длительности видео по большей части обусловлена другим фактором. Представьте, что вы - валлиец, и вы хотите узнать про украинский язык, и моё видео про украинский язык доступно с понятной вам озвучкой или субтитрами. Это видео не даст вам того представления о языке, которое оно даёт большинству русскоязычных зрителей, и, чтобы это исправить, я должен буду туда добавить: 1) исторический контекст: что такое Великое княжество Литовское, некоторые аспекты истории Российской империи, описание нынешнего состояния языка... 2) лингвистический контекст: как читается половина букв алфавита, как звучат шипящие, почему так важно различать мягкость и твёрдость согласных, что такое падежи и деепричастия... И в итоге видео будет длиться больше 10 минут, и валлиец получит весьма целостное представление о языке, а мой русскоязычный зритель, скорее всего, начнёт засыпать от скуки, ибо я буду рассказывать ему то, что он и так уже знает. Поэтому если я захочу сделать относительно длинное видео о каком-нибудь из языков, с которых начиналась серия "Сейчас объясню", мне придётся погрузиться даже глубже, чем при подготовке видео про арабский, чтобы я смог достать для вас то, чего вы ещё не знаете. И, конечно, я хочу это сделать, но для таких погружений нужно потратить такое количество времени, которым я сейчас не располагаю. Пока не располагаю... надеемся на лучшее ;-)
Я ХОЧЮ возрождения Бретонского (кельтский язык во Франции) и Манский(язык на острове Манн... ОССОБЕННО ОБАЖАЮ Бретонский, красивый, гратескный, с французской "р".
Good intro for Russkies wanting to know a little more about the Welsh language. Cyflwyniad ardderchog i bobl Rwsia sy eisiau gwybod dipyn bach am yr iaith. Welsh is easy compared to understanding the difference between perfective and imperfective verbs in Slavonic languages!!
Вроде какой-то новозеландский населённый пункт его обгоняет, но в Великобритании это точно самое длинное название, хоть и выдуманное ради привлечения туристов
@@encyklop ну ты гений конечно.. Восхищаюсь тобой.. Талант.. Ну и просьба конечно есть))) не знаю насколько это будет интересным.. Но хочется про азербайджанский язык.. Заранее благодарен.. Успехов Арсений
Jusy fyi, if you click the captions icon and first click Esperanto, then click captions icon again and click auto translate and scroll to English and select it, you get pretty accurate English subs for the whole video. The Esperanto subs were translated by someone not a robot, so if you set it like I said the auto translate uses the accurate Esperanto transcript to translate, not an a speech recognition script, that's why the translated English subs are pretty good. A good trick to remember for any foreign video subbed but not into English, to get decent English subs.
Ваша серия видео о языках великолепна! Мой внутренний любитель лингвистики ликует! Спасибо Вам огромное за содержательные и остроумные рассказы. И просьба - сделайте, пожалуйста, видео о языке басков, очень интересно в Вашем формате про него послушать.
none of you may know this, but I'm happy Eastern Europeans are learning of Wales, it makes us happy. also Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch was litteraly made to have the town on the rail map XD
Я обожаю валлийский. Как по мне этот язык невероятно красивый, хоть и достаточно сложный в произношении. Причем эта любовь к валлийскому проявилась еще и в том, что для своих книг и партий в ДнД я придумал свой язык (ксанор), который был написан под вдохновением от валлийского
Минутка валлийского: неделя на валлийском - wythnos. При этом wyth значит восемь, а nos - ночь. И действительно, 7 дней окружены 8 ночами - от одной ночи с воскресенья на понедельник до следующей!
Арсений, давай тогда уже ирландский, раз так) Ну и традиционно - иврит, японский, эсперанто, венгерский, и отдельно от меня просьба - вьетнамский и албанский)
прекрасная дикция, тембр, интонирование, чистота в смысле отсутствия паразитов, вздохов, чмоков и тп. Заслушался. Спасибо! До этоггоь ничего не знал о валлийцах и их языке)
Спасибо большое за твой труд! Познавательный, интересный, развивающий - вот каким должен быть контент! Желаю тебе в будущем много зрителей и всего самого наилучшего в этом насыщенном мире! Ещё раз: спасибо)
Вечная проблема всех малых народов. Русский тоже в какой-то мере интернационален (в пределах стран бывшего СССР). Поэтому и у нас много малых народов, которым надо и по-русски говорить, и свой язык не забыть.
Энциклоп вы просто супер! Очень интересный и приятный слог, очень качественный контент и видно, что над материалом долго работали. Много лукасов! Спасибо!
Огромное спасибо за это видео! А ещё у валлийцев потрясающая по красоте музыка, такая же прекрасная, как и их язык. Кому интересно, советую погуглить трио Plethyn - одну из моих любимых групп в принципе.
Совершенно согласна! Благодаря песням на валлийском у меня и возникло желание изучать этот язык. И именно песни Plethyn стали одними из первых валлийскоязычных, которые я слушала.
I'm learning Russian and Welsh. It's so interesting to watch a Russian video talking about Welsh! And the pronunciation of Welsh names (including the llanfairPG one) is so accurate! Dw i'n dysgu Cymraeg, and учу русский язык. (One problem of learning Russian is actually typing..I'm struggling with typing Cyrillic letters.)
Во-первых, не глухонемых (это очень устаревшее слово), а глухих и слабослышащих, поскольку у них нет немоты как таковой, а отсутствие речи связано с сильной потерей слуха, либо с недостаточным обучением произношению, а если в детстве проведена кохлеарная имплантация, то вообще с речью проблем может не быть, при должном обучении и абилитации. Во-вторых, единого жестового языка не существует, и в каждой стране он свой. В России это, например, русский жестовый язык (РЖЯ), которому учат в школах, университетах и на курсах переводчиков. Есть английский жестовый язык, и т.д. в других странах. В-третьих, помимо жестового языка, в котором жесты являются своего рода аналогом иероглифов в китайском и других языках (т.е. один жест обозначает целостное явление или объект, например жест "мама" или "работа"), существуют алфавитные системы, например, русский дактильный (пальцевый) алфавит, в котором каждая дактилема соответствует определённой букве русского языка, (т.е. дактилема "А", "Б", "В" обозначается определённым расположением пальцев правой руки). Соответственно, в других языках, где используется латиница например, будет свой дактильный алфавит. Дактильный азбуку можно сравнить с японской слоговой азбукой хираганой или катаканой, она также играет вспомогательную роль при основном средстве языка (жесте или слове-иероглифе), иногда модифицируя его значение, а также для обозначения имён, названий, междометий и т.д.
Есть международный. Вот про него и можно снять. Или хотя бы про русскую версию. Помните, как он решал насчёт выбора диалекта арабского? Все охватить разом - нереально. Поэтому выбрал какой-то один и взялся за него. С языком жестов можно поступить по тому же принципу.
Положение ирландского языка хорошо демонстрирует нам, что "без мовы"есть и нация, и успешная государственность и даже экономическое процветание. А вот без мозгов не бывает...
Сделайте видео про Бретонский. Очень необычный, редкий и красивый язык. Тоже на грани исчезновения. На нем поет известный певец этнических песен Денез Прижан ( Который пел в саундтреке Падения Чёрного Ястреба)
Шикарный анализ, спасибо! Очень информативно. Просто не могу понять людей которые ставят дизлайки. Чел серьезно заморочился, перелопатил кучу инфы, доступно все объяснил, нет же надо диз поставить, такие люди просто не исправимы.
Kinda like @Twisted5576 , I don't speak Russian at all (apart from a couple words), but being Welsh I am proud of how well you said Llanfairpwllgyngyllgogerychwryndrobwllllantysiliogogogoch! Nice! Вроде как @ Twisted5576, я совсем не говорю по-русски (кроме пары слов), но, будучи валлийцем, я горжусь тем, как хорошо вы сказали Llanfairpwllgyngyllgogerychwryndrobwllllantysiliogogogoch! Хороший! (Также, если это было неправильно, не стесняйтесь обвинять Google Translate!)
Почему же , он относительно похож на остальные финно-угорским языки (к языковой семье которой он и относится), правда , за долгое время изоляции от остальных финно-угорских языков , он заметно изменился , заимствуя слова у соседей ( одним словом , ситуация с венгерским очень похожа на ситуацию с исландским)
Но сначала на нём разговаривал ЛЕНИН !!!! А от Ленина немножко научился и Мерлин. Только Ленину это было нужней и важнее - Как дать мировой буржуазии по шее - Пролетариату объяснял на валлийском Ленин
Валлийцы называют ирландский язык Gwyddeleg, а ирландцы валлийский - Breatnais. В этих названиях просматриваются названия групп кельтских языков - гойдельские и бриттские. С позиции шотландского гэльского эти названия - Cuimris и Gaeleg соответственно. Они близки к самоназваниям этих языков.