Когда-то в советское время я приехал в Москву и хотел остановиться у своего дяди по материнской линии, который жил в коммуналке, а сосед был выпивающим и ему ключ от комнаты нельзя было доверить. Дядя сказал, что напишет записку, где искать ключ от комнаты, на ингушском языке. Тогда в Пригородном районе ингушский язык не преподавали, поэтому сложно было бы с ходу понять. Но каково же было моё удивление, когда сосед-алкаш передал мне записку, написанную латиницей. Я легко смог прочитать и понять её, так как учился на инязе. Дядя заканчивал школу ещё до войны, когда латиница была ещё в употреблении в Ингушетии.