Вчера вышла из печати новая книга нашей коллеги, журналистки Эстонского телерадиовещания Маргит Килуметс - биография известного эстонского певца Яака Йоала. О нем и его творечестве мы поговорили с его менеджером Райво Серсантом.
В Советском Союзе показывали и песни в исполнении Яака на эстонском, например, песню, которую он поет на маяке. Я её помню, хотя ещё в школе училась. А сейчас благодаря RU-vid интересно послушать его песни на эстонском. Они прекрасны и мелрдичны.Так что, при той "разнице культур", с помощью которой нас пытаются разделить, нам в России нравятся и песни на эстонском в его исполнении. Жаль, что всё так сложилось, но мы его слушали, слушаем и будем слушать.
Наш Як Ёла и Эстония СССР были единым Домам! Як незабываемый певец Человек таких парней песни нам не хватает красивый!!! Светлая память тебе Як,и ненадо его сравнивать с кем-то он у нас один такой! А жаль.❤
Вот если бы Яак Йоала запел в Швеции по англицки, он бы стал национальным героем. А так... Ну подумаешь, почти 300 миллионов шипром ссали, главное, что 1,5 млн. земляков его за это загнобили. И дело не в седых кудряшках и морщинах на лбу, ему , как профессионалу высочайшего класса, было "неудобно" выходить на одну сцену с тем, что начало там появляться после 85 года. А сбацать со старыми друзьями, с которыми начинал, на старой, "исторической" сцене, кому ж не будет приятно... Большой Музыкант, большой Человек. Он навсегда останется в наших сердцах.
Очень интересно, Вам огромная благодарность! Быть. Бы СССР,он был бы очень востребован и ни седина ,ни морщинки наверно бы его не угнетали. Он очень любил свою Эстонию.а культуры разные ,не совместимые. Талант его огромен и великолепен ,маленькая Эстония,это не его размах. Но после распада,когда всем стали править деньги,а не талант стало грустно....сегодня на эстраде песни и исполнители ,которых слушать просто неприятно. Спасибо Яак Йоала, за его чудесный голос и его прекрасные песни. Слушаем Любим Помним!
Как жаль, что эта книга написана только для людей, владеющим эстонским языком. Мы, миллионы "советских" поклонников уникального творчества Яака Йоалы, живущие сейчас в разных странах и континентах, с огромной благодарностью купили бы эту книгу, переведенную на русский, такой понятный и родной, не смотря на различие в национальности. И рейтинг этой книги был бы намного выше. Как жаль!!!
"В России и " эстонии" Яак Йоала пел разные песни". Ну и так понятно,что среди хуторской " аудитории" петь советские песни просто было невозможно. Равно,как и на эстонском - нам!
Еще " менеджер" накапал " яда", сказав, что Яак Йоала хорошо делал песни советских композиторов, но что он уверен, что они ему не нравились, в отличии от эстонских песен. Хочется сказать этому "чудаку" : дядя, а что у вас с образованием? Музыкальная школа - то имеется? Или менеджеру достаточно уметь деньги считать? Человек, работавший с Я. Йоалой ничего не знал о его вкусе? Он исполнял песни гениальных советских композиторов, равных которым в маленькой Эстонии не было, да и не могло быть! Это Е. Мартынов, В. Резников, Д Тухманов, Р. Паулс и др. Их имена и песни и посей день живы! А из всей Прибалтики мы знаем только Раймонда Паулса. Конечно, Яак Йоала , обладая хорошим муз.вкусом стремился исполнять мелодически богатые , непростые вокально песни этих композиторов. В обычных песнях ему было тесно, как мастеру спорта по плаванью в детском бассейне. Ему нужен был простор, широта диапазона, взлеты и парение в музыкальном небе и падение в " пике" пианиссимо, тональные модуляци, игра в смене муз.размеров! И он получал от этого сам колоссальное удовольствие! Это видно на его крупных планах, этого не сыграть, он же не артист кино, что бы притворяться! Ну а мелодика Эстонских песен по проще. Конечно мы и" Мурку" в исполнении непревзойдённого Яака слушали, т.к. все чего он касался достойно сделано. И никто не спорит, что он любил свой язык и хотел петь на эстонском, но тут ему пришлось довольствоваться домашним " бассейн ом".