Так это тот человек который перевод фильма делает с матами. А зачем? Начала смотреть отличный фильм, и вдруг пошли фразы со словами гнусными. Это ссор. Плохо.
Зря сомневаешься, все фильмы и сериалы которые платные и с правильным переводом полностью официальные. Тот же сопрано к примеру или джентельмены. Смешные переводы из 00х официально и не продавались, были в открытом доступе в инете ради хохмы.
@@ВладиславТомилов-я2ъ В нулевых интернет у большинства россиян если и был, то сратые фотки по полчаса грузил и стоил диких денег.А кассет с "божьей искрой" продавалось на каждом углу по всей стране.
Сидит орёл такой... Набивает себе цену... Покойный Леонид Володарский крайне скептически относился к этому персонажу, как к переводчику, которого и переводчиком то не считал...
Гугл за пару минут: Прямой ответ Володарского, 2005 год "К переводам Пучкова отношусь положительно. Если сегодня это востребовано, и он добросовестно и хорошо работает, Бог ему в помощь"
а к чему это? Гоблин очень качественно переводит, т.е. работа с текстом на 10/10 (да понятно с поправкой на всякую вкусовщину, аля что позволено/непозволенно, что приоритетно итд итп). + харизма, + ну он работает с определенными жанрами, всякие бандитские фильмы, ченить про солдат, всякие южные парки итп, получается у него отлично. То что там Володарский сказал 20 лет назад, еще и не понятно при каких обстоятельствах, вообще никакого отношения не имеет к текущему уровню. Ну и да, конечно, врятли гоблин смог бы так как володарский на живую переводить...да и кто бы смог...
Не все могут так как вы зарабатывать. Кто-то должен и в больницах работать и на заводе и убирать помещения. Пусть эрфия вернет накопленые людьми СССР деньги у нас много было и где они? Деньги не испарились. Теперь на них и проценты с них строят в Крыму такие как греф
Никаких прав Гоблин поначалу не покупал, конечно. Его переводами в 2000 торговала Горбушка на дисках. Тогда если чтото новенькое выходило, раскупали как горячие пирожки. Фаргус не даст соврать. Ну вот с того и жил. Пока пираты у пирата скопируют, пока накатят свои диски, можно сливки снять.
Так это тот человек который перевод фильма делает с матами. А зачем? Начала смотреть отличный фильм, и вдруг пошли фразы со словами гнусными. Это ссор. Плохо.
@@mugen31337 и зачем ты мне это пишешь? думаешь ты один об этом знаешь и нужно срочно всем рассказать? откуда ж кинотеатрам об этом знать, да и сам гоблин скорее всего не догадывается! но самое главное эту инфу до меня донести, это же я выдаю "разрешения" и контролирую лицензии и исполнение обязательств
@@kokos8000 тупой человек почему-о всегда считает, что туп именно его собеседник. Давай мы разбереи. Вот ты написал книжку, я ее без твоего разрешния перевел и продаю, не претендуя на авторство, но книжку написал ты, а деньги за это беру я и тебе ничего не отчисляю. Зарабатываю на этои 4 млн долларов, а тебе из них не достаетсч ни шиша. Тебя так устроит? Если тебя так устроит, значит ты никогда ничего не создавал.
@@mugen31337 и зачем ты мне это пишешь? думаешь ты один об этом знаешь и нужно срочно всем рассказать? откуда ж кинотеатрам об этом знать, да и сам гоблин скорее всего не догадывается! но самое главное эту инфу до меня донести, это же я выдаю "разрешения" и контролирую лицензии и исполнение обязательств
@@АлександрУспасский У вас от зависти диарея начнётся😅😅. Умные вещи говорит умный человек, рассуждает очень лаконично и абсолютно верно. Имеет правильную позицию в жизни и смотрит на всё сверху - можно поучиться многим. Хотя мудрость это от с детства или благодаря жизненному опыту. У меня студент на 2 курсе стал делать дипломы выпускникам за деньги. Потом уехал в более крупныйтгород и стал 400-500 в месяц зарабатывать, бросил институт, ест- но. Сейчас в Москве, там ещё больше. А дураки и тупоголовые пусть думают что совесть продал😅.
@@Vitoss-yz3os по-любому, переводчик матерных фильмов объясняет плебсу про политику, за бабки режима, я прям усцался) про таких как ты это чудо термин вывел: малолетний быбыл)
Официально перевел под десяток фильмов и сериал, плюс компьютерные игры.Неофициально хз сколько фильмов, плюс альтернативный перевод. Некоторые президенты хером по роялю тыкали, что не мешает им занимать такую должность, если токарь может переводить профессионально фильмы - почему б токарю не стать переводчиком?
В ДЕРЕВНИ ЕСТЬ ПАРЕНЬ КЛИЧКА ЗОЛОТУХА , ВОТ ОН ТОЖЕ ГДЕ ТОЛЬКОТНЕ РАБОТАЛ И КТОТЕГО НЕ ЗНАЕТ ЗАСЛУШАЕТСЯ ЕГО ГОН , НО ЕМУ ПРОСТИТЕЛЬНО У НЕГО СПРАВКА С ДУРДОМА
Главное написать заглавными буквами и без соблюдения какой-либо орфографии. И уж тогда все точно поймут, что пишет человек который всенепременно заслуживает внимания и уважения. 😂
Группа Шанувальников Дмытро Пучкова, я вас помню, камрады. гоблач лютует насчет своей недополученной прибыли, а вот недополученную прибыль правообладателей не считает