Как Звукач с 40 летним стажем могу с уверенностью сказать что с этой ОЧЕНЬ КРАСИВОЙ И МИЛОЙ ДАМОЙ МОЖНО ЛЮБОЙ ЗАЛ ЛЕГКО ПОСТАВИТЬ НА УШИ. БЛАГОДАРЮ И СПАСИБО ОГРОМНОЕ.❤❤❤❤❤❤❤
Учись «звукач» как нужно петь на татарском, и какая должна быть музыка, а не лабание на 3 клавишах дешевого синтезатора ru-vid.com/video/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE-rwp-lq_79Uc.htmlsi=t9cur6tfPPvXlPhi
Айналайын карындасым зор маладес гап жок тек гана алга деп каракалпакстанлы аганнан салем казир алматыда жумыстаман откен байрамларыныз бенен кутлыклайман бакытлы бол жаным карындасым онерин орлей берсин
В каждую слова в каждую нотку вбивается голос от Аллаха шикарный это мягко сказано просто космический спасибо Гузель ❤ мне очень нравится все твои песни
Голос сильный и красивый ,самая маленькая и худенькая ,это считаю талант и дар от Бога такой голос!!! Не хочу обижать всяких Уразовых и тому подобных певичек ,но вот настоящий голос которому с первой секунды народ отдает свое сердце
Гузель Ахметова " У неё голос красивый и мелодичный. Все слова песни правильные.. Многие, когда слушают или поют эту песнию переживают те же чувства, что и а песне. Спасибо.
@@alfiaalfia9490 ты сначала с её биографией ознакомься, а потом суй свои 5 копеек 🤦♂️ она с чисто башкирского аула с рода кыпсак, её предки переселились в долину Дëмы с Бурзянского района и изначально она исполняла только на башкирском, а затем для татарской публики начала петь по татарски
@@bashtel287 Чудик, что ты тут втираешь людям? прочитай сначала древние книги. Кыпчак теле турында тарихта язып калдырылган бик әһәмият документ бар, ул Кодекс Куманикус дип атала, 1300 елларда язылган йәм хәзерге көннәргә хәтле сакланып калган.Ул ядкарь турында нәрсәләр билгеле? Кодекс Куманикус изучал российский ученый Гаркавец А.М. Его книга: CODEX CUMANICUS ПОЛОВЕЦКИЕ МОЛИТВЫ, ГИМНЫ И ЗАГАДКИ XIII-XIV ВВ. (пер. А. Н. Гаркавца) Текст воспроизведен по изданию: Codex Cumanicus: Половецкие молитвы, гимны и загадки XIII-XIV вв. М. Лигалорбис. 2005. Тюркский язык Кодекса в нем самом определен четырежды: в латинских выражениях итальянской части как куманский - соmаnicum 1,5; chomanicho 35 об., 2, а в тюркских записях более поздней немецкой части как татарский - tatarče 61 об., 25 «по-татарски»; tatar til 81 об., 32 «татарский язык». Кодекс Куманикус содержит кыпчакские календари и фольклорные материалы, а также латино-персидско-кыпчакский и кыпчако-немецко-латинский словари. Это значит, кипчаки говорили на татарском языке. А вот доказательства этого из самой книги. Перевод Проповеди на день Обрезания Господня - о наречении Его Спасителем, Лист 61 об.: 22-30 Bügün sekizinči kün aγïrlalïq, nečik Beyimiz Teŋri arï qïz Mariamdan [Mariandan] toγdï. Bügün aytïldï anïŋ alγïšlï atï, barčadan üstün, barčadan küčlü, barčadan tatlï. Yesus Kristus bitik tilinče, tatarčâ Qutqardačï: ol kertirir barča elni qutqardačï. Kim ol atïnï köŋülde tutar, kerti köŋül bile söver, bizim tügenmes tirilik, bizim tügenmes egilik ol at ičinde taparbiz. Kim ol atïnï biz aγïrlasaq, sövsäk, köŋülde tutsaq, nečik Teŋri söver daγï bizim dzanïmïzγa yaqšï, ol bolušsun bizgä Ata! Amen! Teŋri bersin kensi bazlïχïn! Переводчик в этой фразе указал язык кипчаков:tatarčâ Qutqardačï - лично для тебя перевод на русский язык «по-татарски Qutqardačï», остальной текст сможешь сам прочитать?
@@alfiaalfia9490она настоящая башкирка , самая а поёт по татарски просто....Альшей кызы ул...😂 мама учительница(язык и литература )и папа тоже по химии,