Город моей молодости. Там познакомился с девушкой, ухаживал,гуляли по берегу Камы.Там же поженились, сын родился там же. Снимал комнату на улице Ст. Разина. Тогда таких аллей не было. На рыбалку копал червей у мясокомбината. Это было 25 лет назад Теперь сын студент .Всего 3 года прожил в Сарапуле, теперь тянет туда.
Спасибо за ролик. Не был в Сарапуле около 60-ти лет. Да, теплоход идёт в сторону островов, а значит вниз по течению, тогда как Чайковск находится вверх по течению. Помнится мы, часть класса с классным руководителем, ходили, после окончания 7-го класса (1960г.), в турпоход до Чайковска по левому берегу Камы, за что получили значки "Турист СССР".
Сарапул, как вариант с языков мордвы(Мокша,Эрзя) Сара Пул - Болотный Хвост, где Сара -Заболоченная Местность(Место), а Пул -Хвост, т.е. река давшая название городу является по сути вытекающим "Хвостом" из Болота. По аналогии со столицей Мордовии городом Саранск, из википедии:" Происхождение слова относят к гидрониму эрз. сара - «большое осоковое болото», «заболоченная пойма». В такой местности в устье реки «Сарлей» (современная Саранка) была основана крепость". И чувашская "стерлядь"(жёлтая рыба)-сарӑ пулӑ наверняка тут не при чём, но её упорно навязывают в википедии и в этимологии города Сарапул и в этимологии реки Сарапулки, не выдвигая казалось бы очевидной версии с родственных удмуртам языков мордвы(Мокша,Эрзя) и схожего по названию города, тем более столицы Мордовии.
@@vlogyoutubeolja Саратов, как вариант прямой перевод от Сара Тов -Пойменное Семя, Пойменное Зёрнышко, Пойменное Ядро(Косточка) или Семя(Ядро,Косточка) Заболоченной Местности, Болотное Семя(Ядро,Косточка) с мокшанского и эрзянского языков, где Сара-Пойма, Заболоченная Местность(Место), «большое осоковое болото», «заболоченная пойма», а Тов -Семя(Зёрнышко, Ядро, Косточка), по аналогии с переводом городов Саранск, Саров и Сарапул. По распространенной версии изначальный Саратов давший название городу был на острове в пойме, что и дало образное название. Также вероятно происхождение от множественного слова Сара-Пойма(Болото), а именно Сарат -Поймы, Болота или вместе Пойма и Болото, а позже приращения к нему русского окончания на Ов. Как известно на ближайших к Саратову островах есть болота и острова эти находятся в пойме, всё сходится. По поводу самой навязываемой в википедии тюркской версии "Сары Тау -Жёлтая Гора", то "Жёлтая Гора" по факту нигде не найдена, соответственно версия "Сары Тау -Жёлтая Гора" практически бездоказательна.
@@vlogyoutubeolja Царицын(ныне Волгоград и бывший Сталинград), как вариант происхождение от мокшанского и родственных ему языков финских народов от Сарысинь -Пойменный, где Сарысь(Сара) -Пойма, а Нь- окончание обозначающее принадлежность. По аналогии с Саратовом(Сара Тов -Пойменное Семя или Пойменное Зёрнышко) Царицын был основан на острове в речной пойме, соответственно отсюда происходит наименование, т.е. Царицын -Сарысинь -Пойменный. Соответственно от Сарысь -Пойма могло перенестись название на т.н. ныне протекающую по территории Волгограда речку Царица, тем более пойма речки Царица регулярно затапливалась Волгой в которую она впадает и соответственно речка Царица также могла называться Сарысинь-Пойменная, от которой название также могло перейти на селение в уже руссифицированном виде Царицын. Также как вариант местность могли называть просто Сарысь -Пойма, а позже руссифицировали, превратив речку в Царица, а город в Царицын. Сара и Сарысь по произношению на мокшанском языке идентичны в переводе, похожий пример Ур -Белка и Урысь -Белка также идентичны в переводе. Есть также Сарпинский остров совсем рядом с городом Царицын(ныне Волгоград) -это самый большой остров на реке Волга и один из самых больших речных островов в Европе и который переводится с мокшанского языка от Сарпинь -Принадлежащий Пойменному Краю или если благозвучнее на русский, то Пойменный, где Сар(Сара)-Пойма, Пи-Край(Конец),а Нь-окончание обозначающее принадлежность. Чуть южнее Царицына(Волгограда) есть Сарпинские озёра которые переводятся с мокшанского как Пойменные, по аналогии с островом Сарпинский и представляли они из себя до 70-х годов 20 века систему плёсов. Из википедии:"Сарпинские озёра представляют собой реликт внутренней дельты пра-Волги. Значительные площади занимают лиманы", т.е. вполне соответствуют названию Пойменные. Из википедии про город Царицын:"Возник около 1555 года на острове близ левого берега Волги, но вскоре был перенесён на мыс правого берега при впадении в Волгу реки Царицы, по которой и получил название Царицын. Гидроним «Царица», в свою очередь, произошёл из тюркского «Сары-су» (сары - «жёлтый», су - «вода»). Есть также гипотеза, что название Царицын образовано от названия острова, которое на картах XIV-XVI веков надписывалось как «Цицара». Предполагается, что это иранское название с неизвестным значением.". Навязанное в очередной раз в википедии и т.н. общепринятой истории тюркское "Сары-Желтая"(Сары Су-Жёлтая Вода) как в случае с Саратовом(Сары Тау-Жёлтая Гора) или Сарапул(Жёлтая Рыба) скорее всего не причём, ибо как правило не находят должного подтверждения. Версии этимологии топонимов образованных от Сара(Пойма,Болото) как Царицын(Сарысинь), Саратов, Сарапул, Саров, Саранск и Чебоксары выглядят гораздо правдоподобнее с языков финских народов и по сути лучше альтернативы им нет. Да и на карте мира Фра Мауро 1459 года изображена "пра-Волга" в виде правого рукава Волги на месте которой образовались Сарпинские озёра и которая якобы исчезла гораздо ранее. P.S. Кстати Царское Село(ныне город Пушкин), что под Питером, на ранних картах обозначен как Saris, т.е. по сути Сарысь(Сара)- Пойма, Болота с языков финских народов.