Эта песня была написана Робертом Рождественским о родном городе Омске.Ну и Егор жил,творил и умер в этом городе.И я здесь живу.Но у каждого в душе конечно свой Город!
Какая разница, кто там первый спел и кто повторил, если получилось хорошо? Спасибо и Летову, и Пьехе, и американцам. Если я спою эту песню, хорошо точно не получится. А вообще тем, кто под каждым комментом пишет "это не Летов написал" не худо бы знать, что есть такое американское же понятие "кавер".
песня может и не Игоря, но лучшего исполнения я не слышал!!! эта песня написана специально для Летова!!! только в его исполнении рвёт душу, как и должна каждая настоящая песня!
Где-то есть город тихий,как сон. Пылью текучей по грудь занесен. В медленной речке вода как стекло, Где-то есть город в котором тепло. Наше далёкое детство там прошло. Ночью из дома я поспешу, В кассе вокзала билет попрошу. Может впервые за тысячу лет, Дайте до детства плацкартный билет. Тихо кассирша ответит:«Билетов нет» В городе этом сказки живут, Шалые ветры с собою зовут. Там нас порою сводили с ума Сосны до неба,до солнца дома. Там по сугробам неслышно шла зима
Очень сильная и проникновенная песня Егора которая действительно вышибает слезу(честно,никогда не думал что песня Летова доведет меня до слез). Именно к позднему творчеству Егор стал каким-то очень мудрым,как вековое дерево которое стояло протяжении сотен лети впитывало в себя все эпохи проходящие мимо него,и потому его самые душевные и самые добрые и светлые песни были как раз в период 2000-ых
Jenja Vasko Песня конечно же не его, но замечу, что песня эта на стихи Рождественского, а Роберт Иванович уроженец Омска как и Егор Летов, и оба они говорят об одном городе.
@Vovandin Это пусню придумали американцы в 1957 году. Другие американцы в 1960 году сделали её знаменитой. После них весь мир стал её успешно петь, в том числе на своих языках.
я Вас понимаю . Меня раздражала эта песня в исполнении Э.Пьехи (как и сама Пьеха). Летов хорошо поет. А еще мне понравилось, как поет эту песню Стас Пьеха.
@@svetlaya1752это, пожалуй, единственная песня Эдиты Пьехи, которую я слушала всей душой. И Стас отлично спел. Но Егор - иначе. И однозначно, безоговорочно лучше.
Песня про Урюпинск, написана в Омске РобертомРождествнским, ЕгорЛетов поет про Волгоград, а мне кажется про Михайловку, слушаю ее в городе ГорноАлтайске и от сюда мне кажется эта песня про Новочеркаск улАртема. А чуть раньше музыку для этого текста сочинили участники фолкмузьикгрупп тхе еасу ридерс.
Ну че народ 2020 год) а летов жив) хотя многие говорили что летов умрет но он будет вечен народ! Кто со мной согласен?! Вместо чморгенштернов и ущербофейсов слушайте нормальную музыку а не попосу господа и дамы!
Недорогим душнилам из этого чата. Стоит кому-нибудь в комментах поблагодарить Летова за песню, как тут же налетают они, блюстители порядка: "бззз... это не его песня... это изирайдерс спели... бзз..." Ребят, хоть верьте, хоть нет - похуй. Я давным-давно впервые услышал эту песню в исполнении Эдиты Пьехи, но когда я её услышал в исполнении Летова - она сразу стала ассоциироваться только с ним. Иностранное исполнение не впечатлило совсем. Важно не то, кто спел, а КАК. А также важен контекст. Все предыдущие исполнения были поп-песенками. Но когда эту песню поёт суровый сибирский панк, исполнивший жуткое "Русское поле экспериментов", она становится в сто раз проникновеннее. Но душнила ничего этого не может увидеть. У него перед глазами только дата. Летов не первый исполнил эту песню? Надо срочно рассказать об этом всему миру! Вот только миру на эту ценную информацию насрать, друзья мои. Ну и душнилы, конечно, не обратили внимания на то, что Летов убрал некоторые куплеты из стихотворения Рождественского. И уж точно они не поймут, почему это сделал именно он.
«The Brothers Four» - американская фолк-группа, основанная в 1957 году в Сиэтле, штат Вашингтон. Боб Флик, Джон Пейн, Майк Киркланд, и Дик Фоли встретились в университете Вашингтона, где они были членами братства Phi Gamma Delta, в 1956-м (отсюда «Братья»). Идем дальше по тексту записи в livejournal.com: «Позднее, поэт Роберт Рождественский перенес эту песню на советскую почву, написав на ее мелодию новые стихи. Вот как он сам об этом пишет: «И песня об Омске у меня есть - «Город детства», её поет Эдита Пьеха. Я привез откуда-то эту мелодию, бредил, бредил ею и, наконец, написал стихи. Потом лишь узнал слова песни: единственное, что совпало - и они о детстве. Мне рассказывали, что в Канаде перевели мои стихи и даже решили, что они лучше. Человек на разных этапах заново переживает свою жизнь. Это какое-то осмысление себя, и здесь присутствуют не только детство, не только Омск. Но в то же время - и детство, и Омск». C чего Рождественский взял, что изначальный текст - о детстве, да и в каком смысле он «привез откуда-то эту мелодию» - загадка. Но в любом случае, надо признать, что новый текст тоже оказался хорошим. А вот аранжировка и исполнение, по сравнению с американским оригиналом сильно проигрывают
автор стихов не скрывает, что он где то слышал эту песню. Роберт Рождественский написал русские слова и песня получила прекрасное звучание в России. Спасибо авторам музыки из США! Я очень люблю эту песню о моем городе!)