Учитывая, что все, кроме Сирбитского, никак не связаны с профессиональной озвучкой, получилось круто. Да, безусловно, есть некоторые нюансы, которые дадут понять, что озвучка любительская, но все же. Проделана работа, все постарались и получилось хорошо. Неожиданно серьезный видос, кстати, на этом канале, ахах)) Спасибо за старания Джесси и всем участвовавшим в процессе, было интересно посмотреть)
Как по мне немного не хватило эмоциональности, если сравнивать с оригинальными звуками, с другой стороны, в этом скине у него рот закрыт а по глазам не видно, что он не спакоен, такшто попал в образ голос
Озвучка сенобита вообще не передает брутальности и спокойствия оригинала. В оригинале он говорит это своим, просто очень низким, но живым, людским голосом а у вас используется прога. А если смотреть в целом на отыгрыш актеров озвучки, то он бездарный. Эмоции оригинала вообще не передаются. В плане технической части работа хорошая и качественная! Однозначно лайк❤
Думал выйдет не очень. Но. Вы приятно удевили меня. Человека, что озвучивает уже как 8 лет и имеет за плечами не мало опыта. Из всех предложенных вами аудио дорожек, мало какие из них имееют ниже среднего качество, и я сейчас не за звук микрафона, а за работу с интонацией и голосом. Я юы не отказался озвучить легеона😊
С господина Ли Рэевича проржалась, даже чем-то напоминает хрипящий голосок Дурифа;) Жду версию с Тиффани, в которой они с Чаки будут болтать друг с другом
В целом прикол, конечно)) Мне почти все женские голоса понравились, особенно Сейбл классно вышло. Но вот мужские 50/50, маны неплохо вышли, кроме Вескера. Он для меня слишком горячий мужчина с суперсекс голосом, актер не очень ему подошёл по-моему. А тебя, Джесси, я вообще не могу воспринимать на ком-то кроме Фредди😂😂😂
Я считаю, то что ты реально делаешь классные видео, потому что в последнее время они более индивидуальные? я не знаю как еще описать но это офигенные видео
Андрею Сибирскому огромное спасибо, как мне кажется лучший попадаемый голос, если бы в игре была бы русская озвучка, то она была бы на таком уровне ❤❤❤
бл как же это прикольно. я сам еще года полтора назад хотел сделать с друзьями фан озвучку дбд, но не разобравшись как это все коректно сделать забросил в дальний ящик. рад что кому-то кроме меня было интересно такое сделать.
Джесси, а вы не знали? Если выживший будет под зарожением неведомого то он будет слышать нармальную речь, а уже без эффекта ослабления он будет слышать корявую речь. Ска так и хочется сказать Джесси Пинкман. Когда кросовер с Во все тяжкие?
Мое мнение: Неведомое - гуд Трюкач - прям будто бы дубляж какого то аниме, голос ему более чем подходит! Сингулярность - Бот озвучил робота, неплохое сочетание. Сенобит - если сравнивать с английским, он говорит будто бы более агрессивно и голос звучит четче. Немного больше баса и меньше эхо и вышло бы шикарно Вескер - первая и фраза "Это еще не конец, Крис!" максимально удачные. В остальных случаях не хватает нотки агрессии в голосе. В голосе есть презрение и гордость но звучит это наигранно. Чаки - имба, хоть и качество звука среднее тем не менее Not bad ) Николас - Вроде гуд Алан - Тоже гуд и этот голос больше понравился чем Николаса Эш - Клево! Сэйбл - Персонажу очень подходит Габриель - гуд Ренато и Талита - им тоже голос очень подходит Эллен - Почти! Был бы голос чуть постарше и прям бомба ) Леон - Тут ситуация как и с Эллен, только обратная. Был бы голос чуть моложе и збс. Джилл - гуд Ада - шикарно, и голос подходит и манера тоже поставлена👍 Остальные персонажи тоже гуд, просто я их особо и не слышал ни в дубляжах ни в английской локализации
1. Голос чуть снизить и будет зашибись. 2. В оригинале, трюкач был более эмоциональнее что-ли: то он мог сорваться на крик, то нервно и злорадно посмеяться или вовсе порадоваться при победе. Вообщем, сам корейский тембр ещё нужно передать, что трудно сделать, но так ниже средника. 3. Максим отыграл на отлично. 4. Среднее, но голос нужен более грубый и ораторский, чтоб впрямь пробивала. 5. Вескер на хорошо, но также, в оригинале, он был злораднее, сдерживался в голосе и легкомысленно говорил, вообще высокомерно. А так, голос подходит. 6. Тут зашибись. Но в некоторых моментах, нужно чтоб не сдерживался и впрямь орал. Но также было, чтоб за ширмой угарного голоса, чувствовалась харизма. Не знаю как описать это, но именно нужно, чтоб голос отдавался нотками иронии. 7. К сожалению, тут также, чтоб не сдерживался, была харизма и временами ирония. Да и голос нужно погрубее подобрать. Ниже-ниже средника. 8. Тут такая-же ситуация, но чуть лучше. Но поработать есть над чем. 9. Увы, нет. По-такому поводу, я хотел-бы озвучивать Эша. 10. Тут поработать на эмоциях, а также выше среднего. Голос подходит. 11. Голос подходит и также поработать на эмоция, а так круто. Выше среднего. 12. Сестра передаёт эмоции, а брат нет. Голоса подходят. Выше среднего. 13. Для Рипли подходит голос, но нужно передать эмоции. Выше среднего. 14. Леон хорош, но также эмоции. Среднее. 15. Джилл красотка. Круто. 16. Для Ады нужен другой голос. Также поработать над эмоциями и будет зашибись. Ниже среднего. 17. У Ребекки также подобрать другой голос, на более мягкий и звонкий. Также передать эмоции. Ниже среднего. 18. Нужно снизить голос, передать эмоции и сможешь бить кулаки об камни. Среднее. 19. Голос подходит, но также поработать в эмоциональном плане. В общем, озвучка неплохая, но нужно поработать. Здесь не просто зачитывать в точь по тексту и субтитрам, нужно впрямь передать живых людей, столь разных и знакомых, попавших в какой-то кошмар. Те, кто играли в резики, смогут понять голоса персонажей, Леона, Аду, Криса. Но тут роль играет то, что ещё попробуй найти такой алмаз, который разбирается в озвучке и знаком с каждым персонажем по играм, фильмам и прочим медиа-материалом. А вот когда найдёшь такого человека, тогда и результат будет на высоте. А так, озвучка хороша.
Неведомое - выше всяких похвал. Сингулярность - бот Максим знает своё дело. Трюкач - если поработать над качеством и интонацией, то смело в игру пихать. Чаки - ну а что, "антураж" сохранен. Ну и несмотря на непрофессиональную озвучку, всё таки с Вескером получилось максимально мимо среди всех. Ну, то есть если над ним поработать, то могло быть лучше. И я даже не в плане звука, а в плане хотя бы тех же интонаций.
Все голоса очищение кроме сенобита, да он типо демон но он говорил нормальном человеческий низким голосом а не как нечто которое копирует что-то (за ранее говорю ято я не упоминаю про нового маньяка нечто, озвучка нечто топ. )
Перевод по субтитрам такое... Если бы переводил, с знающими язык людьми было бы каефней. Типо у Неведомового, 0:57 неправильно передан смысл.(Первый раз это был вопрос, второй как утверждение. Is this yours? This is yours... В огригинале.) Сингулярность, ну чисто бот озвучил. (В оригинале чувствуется живой актёр, тут же чисто бот) 3:39 - Можно было перевести как: "Ты раздражающий червь!" Звучало бы лучше я считаю. Сенобит, будто просто эффект Демона из войс ченджера накинули.(Смысл тоже потерялся у некоторых фраз) Вескера я пожалуй похвалю, но актёр озвучки не подходит. (Трудно найти человека с схожим голосом) А так чел молодец! Чаки тоже подобран хорошо, но такое чувство что он ОРЁТ! (Не чувствуется местами его элегантность в голосе.) Пожалуй на этом всё с манами. За выживших не говорю. Да и просто по субтитрам переводить не интересно, я не говорю за трикстера к примеру. Но хотя бы английских актёров можно было и получше перевести. Так как у некоторых персов перевод субтитров хромает по смыслу. Видос хороший лайк поставил, просто люблю расписывать те моменты что мне не понравились. Такой уж я.