дослушала до конца. Я думаю, она просила norīkojums - направление. Virziens - в данном случае неверное "направление", virziens - это направление дороги, но не медицинское направление. От себя добавлю. Если вы что-то не понимаете, не стесняйтесь спрашивать, пусть даже на ломанном языке, во-первых, сбережете себе нервы, во-вторых, всегда есть шанс, что услышав акцент и ошибки в речи, медработник просто перейдет на русский, либо объяснит проще, другими словами, которые вам будут понятны. Довольно часто хожу по врачам и анализы сдавала не только крови, но и делала кт, и разные "-скопии". Все медработники разные, кто-то плЮвал на систему, и ему важнее здоровье пациента, даже если придется на пальцах объяснятся, а есть принципиальные. И хотя у меня нет проблем с латышским от слова совсем (стала замечать проблемы с русским, вот тут засада), но на медицинские темы, особенно важные, когда нервничаешь и хочешь донести до врача информацию точнее и полнее, использую русский. Но вообще, смотрю по ситуации.
О, привет, коллега по скрапу. У меня в мозгу, распоряжение ( rikojums), это чисто юридический термин гос учреждений, только поэтому я и тормознула. Часто видела автобусы с надписью norikojumā. Всегда думала, что это заказной. Короче, поняла что в латышской медицине больше используестся слово "назначение" чем "направление".🤩
@@loleforyou6206 не, если про автобус - то это верно, заказной (хотя это не дословный, а контекстный перевод), а в медицине norīkojums - как раз направление. Ну, это как в русском - слово пишется одинаково, а значение имеет прям очень разное, как стул, например %)
Если хочешь жить в Латвии, то учи латышский, а учение закрепляй на практике: читай книги и статьи на латышском, общайся на латышском, как минимум, за пределами своего жилища. Не хочешь учить латышский? Уезжай!!!
Вы растерялись, а я бы не растерялась - пришли сдавать анализы, значит надо подать направление. Если не поняли, то раз 10 спросили бы - а что вы хотите?
Ja rodilsia i vyros na granice Latvii. Na toi storone žili moi druzja detstva. Ja učil ich jazyk, oni moi. Krome togo Ja očen často byval v Latvii. Dobele, Jelgava , a v Tervete i Augstkalne byval, kak u sebia doma. V gorodke vse videli TV Latvii, slyšali Rigas radio. I na kakom jazyke Ja dolžen byl govorit? Eto bylo davno, boleje 50 let nazad, no jazyk ja nezabyl i v Latvii govoriu iskliučitelno na latyšskom. Ja živu v Mažeikiai, eto tože nedaleko ot Latvii.
@@vaidotasburinskas6347Надо же, какая гордость у человека, что слушал рижское радио! Я тоже всю жизнь слушаю рижское радио, Домская площадь, называется.
СПРОСИЛИ РАСПОРЯЖЕНИЕ СЕМЕЙНОГО ВРАЧА , ЭТО ТАК ПРОСТО . ВИРЗИЕНС- НАПРАВЛЕНИЕ ДВИЖЕНИЯ , РИКОЮМС - - РАСПОРЯЖЕНИЕ НА ДЕЙСТВИЯ - АНАЛИЗ КРОВИ , МОЧИ , КАЛА И ЧТО КОНКРЕТНО ИНТЕРЕСУЕТ ВРАЧА ❤
Не знаю,я прихожу сдавать анализы,даю документ,плачу и сажусь в кресло сдавать анализ.Это уже как принцип,я сегодня была на двух обследованиях под наркозом,2 доктора и медсестра,,то меня спрашивали,я отвечала на латышском и все меня понимали и говои ли со мной на 2-х языках,успокаивали,но никто не обижал.А говорить можно всякое,просто улыбнитесь и переспросите.
Kapēc jums krieviem ir problēmas ar to valodu kapēc citām tautībām tādu nav???Jūs esat vienīgie kas nekad negrib apgūt valodu valstī kurā jūs dzīvojat un tā ir ne tikai Latvijā jūs tā uzvedaties jebkurā valstī !!!Kas ar jums nav tā????
Дело не в латышсском а об уважении к 35 процентам населения исторически проживавших на этой территории. Но Вам этого не понять. Т.к вы толпами ЛАТЫШИ Ясами бежит с Латвии. Почему вопрос?
Я еще при Советах уехал из Риги в Москву и довольно быстро забыл латышский. Друзья говорят что когда при мне говорят на латышском у меня появляется латышский акцент. Потом иммиграция в Америку и я очень редко использую русский. Вся жизнь на Английском. Советую чаще ходить к врачам, чаще говорить и слушать чтоб словарный запас был.
А государственный язык там какой? В Респулике Татарстан государственный чзык, кроме русского например и татарский, но на татарском те никто не отвечает. Ни в поликлинике не в полиции. Все на русском.
Всю жизнь ,обращаясь к бесплатным семейным врачам,случался скандал.Всегда( платным никогда).Не знаю уж почему.Не представляю,как я с ними ругался бы на латышском И вот недавно отправился к дежурному врачу ,для выписывания мне антибиотика при зубной проблеме .Девчонка явно русского не знала(хотя поликлиника в Кенгарагсе).И впервые за многие годы не случилось скандала,она выписала мне необходимое лекарство. Я был так удивлен,что можно с врачом говорить и не ругаться
Да,в основном в гос структурах Латвии работают специалисты по латышскому языку..Поэтому все они так и направят устроить вам экзамен по этому языку. Но если вам нужен врач,чтобы назначить вам лекарство,вам надо поехать в Беларусь,пойти к специалисту в государственную поликлинику, там за 30 евро вас обследуют,сделают анализы и выпишут лекарства.А что со спиной?Так мой знакомый в Беларуси поднял тяжесть и сорвал спину. Пошел в аптеку описал проблему,мол дайте мазь спина сорвана .А ему выдали крошечную ампулу,шприц и раствор типа спирта.Он возмутился дайте говорит побольше таких ампул! Однако,в аптеки ему сказали,что если не поможет пусть идёт к врачу значит проблема со спиной в другом. Знаете ему помогло и с первого раза.
@@jelenanoskova3288 помимо "среды" есть еще и государство с законами. Если так комфортно на русском, так и езжайте к Путину. Там хорошо, там духовные скрепы.
@@jelenanoskova3288 Vai tad nav jāizrāda pašu iniciatīva par valsti, zemi, vietu kur dzīvojat, apgūt valodu, lai var vairāk zināt, noskaidrot un izprast apkārt notiekošo un tad daudzmaz pilnvērtīgi iesaistīties ikdienā. Neradīt sev problēmas veikalā, tirgū, citās apkaljošās sfērās. Integrācija notiek apmēram tā, nevis uzbāžoties. Ienācējam jāizrāda interese un tad būs atsaucība.
Направление это переводится как rīkojums. Слову rikojums есть два разных слова в переводе на русскии. Вообще это немного таких слов но есть несколько слов каторые переводятся с двоиным казным понятием.
@@loleforyou6206Язык латышский в свою сферу включите, а медицину оставьте в сфере медиков - это не трудно и жаль, что раньше этим игнорировали и только когда прижали стали суетиться🤣🤣
КАК МОЖНО ВЧЕРА РОЛИК СМОТРЕЛА МОЛОДЫЕ ХЛОПЦЫ ОДЕСИТ И МОЛОД ВОЕН ОПЯТЬ ЖЕ О ЯЗЫКЕ НУ СОВСЕМ ТРЕБУЕТ УКР МОВА И ЭТО ВСЕ ПРИВЕТ С ПРИБАЛТОВ Я С УКРАИНЫ УКР ШКОЛА МОЙ РОДНОЙ РУССКИЙ УЧИЛА ВЫСМЕИВАЛИ ЭТО НЕ ГЛАВНОЕ БУДЬТЕ ЛЮДЬМИ ЦЭ ГРОШИ РОБЫТЬ НЫ ХОТЯТ ЯЗЫКОМ
Всё в порядке, мы перешли на русский, просто для меня понятие распоряжение означает юридический приказной термин, и я никак не ожидала услышать его в врачебной практике😉😅
ВСЕ КАТИТСЯ ПО НАКЛОННОЙ ШО РОБЭ СУДРАБА В УКРАИНЕ И ТАК ВОНЫ КРУГОМ НИС СВИЙ СУЮТ БЫЗ ВАС ДОЛОМОГАЙТЭ СОЙОМУ НАРОДУ КРУГОМ В МОЛДОВУ ТОЖЕ ЛИЗУТЬ ЦЭ ПРАВДА РОБОТЫ НЫМАЕ ЯЗЫКАМЫ СТАЛКИВАЮТ НАЦИИ ЭТО НИЗКО
ВЧЕРА НОВОСТИ ДЕТИ ПЛОХО ЗНАЮТ ЯЗЫК ДЕЛАЙ ВСЕ ПОМОГАЙ ЭТО НЕ ЛЕГКО ПАПА ЛАТЫШ СОСЕДИ ПО ДАЧЕ 8 КПАСС БЫЛА ОТЛИЧН СКАТИЛАСЬ И ЭТО ПЕРЕЖИТЬ БОЛЬНО МЕНЬШЕ ЧАКША ХОДИ СВЕТИСЬ КОЛОННА РОЗВРАТНИКОВ И ТЫ ТУДАЖЕ ЛЕГКИ ГРОШИ ПОЛИТИК НИКАКОЙШУКАЙ ЗА ЛИТО ВЧИТЫЛИВ УЧИ ДИТЭЙ ВЫЖЫНЫМ ЯК КАРИНЬША БАЧЫЛА СВОИ БАЛЫ
Да, нашла лабораторный лист. Когда я достала телефон и сказала что сейчас переведу, она перешла на русский, но суть не в этом, а суть в различии терминологии. Далее я уже буду знать как называются эти бумаги. Я не частый ходок по врачам)))
Влас ть хочет чтобы пожилые люди не ходили к врачам и скорей сдохли. А другую часть Российских граждан, льшают медицыны. Славу богу жила в СССР и счастлива! Всем здоровья. Берегите себя
Николай Ворон......если в моем русском городе мигранты будут говорить на своём языке их никто не поймёт кроме них самих .Они ещё очень хитрые на замечания не реагируют типа " не понимэ", а в наших поликлиниках все сразу понимают...хитрые это ещё мягко сказано...
Никакой лишней воды.У нас женщин в теле от воды особенно в жаркую погоду, распухают ноги .А кофе я люблю много и пошли они в....На счёт языка .Есть правильная речь, а есть народный говор..И всё освоить не просто..Скажем мы всегда говорим..aiztaisi durvis..а правильно ..aizver durvis...ну а rīkojums..неправильно..правильно..norīkojums..
Кофе выгоняет жидкость из тела. Хотите выпить кофе? Перед этим надо выпить равнозначную порцию воды. Пьёте чашечку кофе до этого выпейте чашечку воды. Я люблю кофе, ноги не отекают, так как пользуюсь этим правилом.