Это, когда знаешь evanescence, serendipity, interchangeable, а после ,didn't, пишешь вторую форму глагола. Спасибо, Мария, уже эту аллею славы я прошла.
Вы умница, но формулировка,, для нулей,, мне режет ухо! Никто не хочет считать себя нулем! Если знаешь хоть одну букву из английского алфавита -это уже не ноль!😊
Можно говорить *DID* в повествовательных предложениях. И соответственно без ll формы. Получится индийско-китайская версия: «моя всё для тебя сделала, да!»
I did buy it действительно прокатит, как пишут в комментариях, но нужно понимать, что здесь слегка меняется смысл. Появляется именно акцент на совершенном действии.
Можно говорить *DID* в повествовательных предложениях. И соответственно без ll формы. Получится индийско-китайская версия: «моя всё для тебя сделала, да!»
это невероятно, но я готов заплатить единственное, что останавливает это то, что я не увижу вас после т е парадоксально мне не нужен результат как у самурая нет цели только путь я хочу чтоб вы ВСЕГДА меня учили да, я знаю, что вы замужем но какая разница лишь бы глаголы не учить