12:58 - про Ферма (ферму) как будто некорректный вопрос. В переводе фильм называется "Западня Ферма", а не "Западная Ферма", так что там нет игры слов. Наверное, всё ещё можно сказать, что "Ферма" - это существительное женского рода, записанное с заглавной буквы, но повод для вопроса теряется.
Причём единственный источник, на который ссылается автор, - это статья о фильме в русскоязычной Википедии, где прям в заголовке чёрным по белому написано: "Западня Ферма". Интересно, что это было)