Смотрю тебя из штата Орегон. Хорошие видосы продолжай. Уверен что просмотров будет мало, но те кто смотрит твой контент будут его смотреть дальше. Искал эряно-мокшанские общины на территории США. К большому сожалению не нашел.
Кстати по поводу инязора, был такой случай у меня, не знаю, будет кому интересно или нет. Ехал по Саранску на троллейбусе, садится старичок. Кепка с надписью Эрзянь Мастор. Он подсел к арабу, он вроде бы из Йемена был. Начал с ним говорить, рассказывать про эрзян, историю. Я в разговор влился, говорю: а ещë Пургазова Русь была. Он сразу обрадовался, я с ним побеседовал, оказывается он был инязором. Он сказал свои эрзянские имя, фамилию, не запомнил честно говоря. Ну не Сыресь это 100% и не Кшуманця тоже. Прям коротко было. Такие вот случаи бывают
А разве ударения они идут áрась, áволь, тейтéресь, кудó, цëрá, беря́нь, парó? Я помню смотрел на то, как бабушка с дедом говорят на эрзянском, помню всегда: ку́до, авóль, мéйле, арáсь, лóвсо, бéрянь, пáро. Возможно дело в районах ещë, я из Чамзинского, но знаю, что в Дубëнском какие то слова по другому говорятся, в Березниковском тоже также
@@Federation1323 сюкпря! So first time is uncertain, without "-s", from second mention onwards it's certain, with -(e)s. "certain/uncertain" seems to work differently and more strictly than "definite/indefinite" as it's found in articles of European languages that have them. Have many more lessons to go! Hats off for the great job.
@@kvinta 😳ты увидел то, чего нет. косить под чёрных - это то, о чём я вообще не думал и вообще я не видел чёрных в шапках. Если бы я хотел закосить, я бы одел кепку с LA и длинную футболку и разговаривал бы как репер. Не, я в начальной школе слушал американский чёрный рэп, возможно, что-то из этого осталось во мне, но это уже неотделимая часть меня ✌️😁😁😁 возможно, я употребляю уже некоторые выражения, но это уже как использование слова "комильфо": оно есть в моём активном лексиконе, но не из-за того, что мне нравятся французы, а из-за того, что оно часть моего лексикона