Исполнитель Илес Касумов. Нохчийн шира фольклоьран илли. Это илли красочно рассказывает о быте и духе той прекрасной эпохи, показывает стиль одежды и манеры приема гостя...
Потомки этого Дзейти Шахмирза живут посегодняшний день, пишут Фамилию Дзейтовы. А сами они из тейпа Галай. Родовая башня Дзейта находится в Мужгане , и называется Дзейта Гlала.
будем надеяться, что до оплакивания не дойдет... просто надо стараться быть хорошим примером, носителем и передатчиком всего, выше Вами, перечисленного... это моё мнение.
В середине 80-х, я, как-то ковыряясь в библиотеке своей погранзаставы, наткнулся на "Сборник поговорок и пословиц народов СССР". Читая в нём, я сначала читал поговорки, а потом смотрел, какому народу принадлежит она. Прочитал я там такую поговорку, -"Плохие потомки хвалятся предками!", посмотрел какому народу она принадлежит и увидел, -"чеченская народная поговорка". Если честно, я раньше не слышал этой поговорки, я её потом, позже уже, слышал дома - "Ледара т1ьахьено дайш хьаст бо!"
.... не волнуйтесь - это естественно... на фоне нашего сегодняшнего морально-этического состояния, такие вот ИЛЛИ звучат чуть ли не гимном искренности и силы духа... видать душа устала видеть и чувствовать лицимерие и ханжество, когда глаза видят одно - а уши слышат другое... Дала мукълахь всё будет хорошо.
german wurwumia ва алейкум Ассалам из братской Чечни, это не совсем песня мы называем такое произведение илли а песни (эшар) . Это о наших общих традициях и адатах и конечно же о Грузинских и Черкеских красавицах!
Потомки Дзейти Шахмирза посей день живут , и здравствуют. Носят фамилию Дзейтовы родовая Башня находится в Мужгане , и называется Дзейт Гlала . Относятся они к тейпу Галай.
Чеченская легенда о «ЗАЗУ» (Зазун Илли). В далекие времена, когда Кавказ не знал русского нашествия, далеко в горах Чечни жил юноша со старой мамой, которая была при смерти и доживала последние дни своей жизни в постели. Однажды, почувствовав, что жить ей осталось недолго, она подозвала к себе сына и сказала: «Сын мой, мне осталось жить недолго, жизненные силы покидают меня. Я попрошу тебя кое о чем. Если ты это исполнишь, то душа моя будет свободна в том мире, а уйти из жизни будет легко. Исполнишь ли ты мое завещание?!» Сын поклялся горами и честью, что исполнит даже ценой своей жизни. Тогда мать ответила: «Я слышала, что в соседней стране ГЮРЖИ-МОХК (Грузия) живет девушка Зазу, известная райской красотой и благородством далеко за пределами этой страны. Отправляйся туда и привези ее в свой дом и сделай своей женой. Лишь тогда я покину этот мир без тревоги на душе.» Сын был в горе. Днями и ночами он не спал. Долгими звездными ночами он смотрел в одинокое небо и задумывался: «Если девушка обладает такой невиданной красотой, да и, к тому же, столько высоким воспитанием и благородством, что известна даже за пределами Грузии - как же мне ее там найти, кто же мне даст ее увидеть и, что важнее всего - кто же ее мне отдаст вообще?! Ведь наверняка она покорила сердца многих Грузинских юношей, которые, я сомневаюсь, вряд ли мне ее отдадут!» Он собрал представителей своего тейпа, сели на коней и отправились в путь в Грузию. В те времена на Кавказе для межнационального общения использовались Кумыкский (который охватывает все тюрко-язычные народности Кавказа), Кабардинский и Грузинский (до принятия Ислама). Когда они прибыли в Грузию, то встретили на пути людей, собравшихся на улице. Юноша слез с лошади, поприветствовал их и спросил: «Кто из Вас здесь самый уважаемый?» Все указали на молодого человека и сказали, что этот молодой человек - наиболее уважаемый человек в их округе. Когда Чеченец захотел ему рассказать о цели своего путешествия в Грузию, то Грузин перебил его и ответил: «Сейчас поздно. Вы устали с пути. Пойдемте ко мне в гости, отдохнете, а потом все и расскажете». Он привел их к себе домой, угостил всеми яствами, и когда путники Чеченца заснули, то юноша рассказал Грузину о том, что его привело в Грузию. Грузин попросил его оставить этот вопрос ему на решение, попросил не волноваться, и ушел. Грузин вышел на улицу, сел на коня, помчался в другое село. Постучал в дверь. Дверь открылась и свет лампы озарил невиданно красивое лицо Грузинской девушки. Это и была та самая Зазу, которая с малых лет была посватана за него. «Что случилось? Не беда ли тебя привела так поздно ко мне?» - спросила девушка. Парень ответил: «Сегодня вечером ко мне приехали гости из Чеченской Земли. Они спрашивали про девушку, красивее видом своим и благородством которой трудно отыскать в мире. Когда они назвали твое имя, мое сердце вздрогнуло. Мы посватаны еще с детства. Но речь идет о чести нашего народа. Моя честь не позволяет мне отпустить их с разбитыми сердцами к больной, умирающей матери. Ты должна выйти за него и уехать в Чеченскую Землю, если любишь меня!» Они обнялись на прощание и ее слезы лились, как дождь. Утром юноша посадил их на коней, рядом с Чеченцем посадил Зазу, в качестве подарков подарил им ковры, много иных подарков и проводил до самой Чеченской Земли, но так и не сказал ни слова о том, что Зазу была за него посватана еще с детства, о чем чеченский юноша узнал лишь со временем от самой Зазу. Данная легенда, основанная на реальных событиях далеких лет прошлого передается во многих чеченских семьях из поколения в поколение, на основе которой сложена и чеченская национальная песня ЗАЗУН ИЛЛИ, чтобы будущие поколения ВСЕХ Кавказцев ценили Кавказское братство и знали, что наши предки друг для друга никогда и ничего не жалели и умели дружить по достоинству!
@@iuzadolbaia6866 я слушал многих людей я сам чеченец что верность и дружбу чеченцами были грузины покое веков.привет всем от нас Грузинам.чтоб мира и добра и здаровье увас было на всегда.🤝