@@BoomZoom Вот это правильно. Пусть как Кодзима каждый год выпускает по небольшим трейлерам, вызывающим вопросы у игроков) Он, вроде как, тоже скоро представит новую игру. Ох, сколько же годноты нас ждет от творцов игровой индустрии.
На что опоздал? Видео не распродажа, его можно и попозже посмотреть. Ну, а вообще, если интересно, то можно подписаться на вк или твиттер, там я постоянно сообщаю о выходе новых видео 😉
Я что-то не пойму, играл в ремастер в 2 захода, сначала поиграл пару тройку часов, и потом продолжил через года пол, мог сильно забыть что-то, но продолжил я на моменте где они встретились с Барри на туристической базе, помню как очнулся в разбитой машине и путь до лесопилки, момент на пароме помню, такое впечатление что я больше половины игры пропустил, все эти события были в игре? Насколько много здесь взято не из самой игры? Чет я прям в замешательстве)) Просто я прям чуток поиграл, а тут столько событий и прям вообще не помню процентов 80 из второй части, и из третьей помню начиная с туристической базы, встречу с Хартманом не помню, хотя она очень значима в сюжете
Эх... Правильно говорить звонИт, а не звОнит. Всё бы ничего, но за видео ты раз десять произносишь это слово, и это сильно режет по моим грамотным ушам. Лайк поставлю, но надеюсь, в последующем ты прокачаешь правильное ударение.
У меня для тебя плохая новость... переучиваться я не буду. Мне больше нравится как звучит звОнит, чем звонИт. И тут варик либо привыкать к моему произношению и смириться, либо не мучать себя и не смотреть, сорян 😔 В своё оправдание могу добавить только лишь это: "Существует тенденция к переходу глаголов на - ить от неподвижного ударения на окончании (как у глагола звонить) к подвижному ударению. Многие глаголы прошли такой путь в течение последних 100-150 лет (например: ценить -- в первой половине XIX в. у этого глагола было неподвижное ударение, правильно было цени/т, а не це/нит, как сегодня). Этот процесс перехода продолжается и сегодня, о чем свидетельствуют многие варианты, встречающиеся в речи, но не признаваемые литературной нормой. К таким нелитературным вариантам относятся: вклю/чит, зво/нит, заклю/чит и др."
@@BoomZoomЭм... и что? Так же как и с кофе, мужской род бедному напитку достался от устаревших форм «кофий» или «кофей», но общепринятое правильное произношение в мужском роде, а те кто не хочет говорить правильно, с тем же успехом могут на суржике разговаривать, а что, и так сойдёт/привыкли/нравится. В общем, каким-то дремучим уе...нством попахивает.
Это не "уе...нство", а развитие языка. Он постоянно меняется и одни слова заменяются на другие, в том числе в родах и в ударениях. И это нормально. Иначе бы мы до сих пор говорили «кофий» и «кофей», а за слово "кофе" появился бы чел который сказал "Эх... Правильно говорить кофий, а не кофе. Всё бы ничего, но за видео ты раз десять произносишь это слово, и это сильно режет по моим грамотным ушам..." Ну ты понял 😁
@@BoomZoom Я знаю, что язык пластичен, но он меняется когда все начинают говорить так, а не некоторые, и если просто игнорировать правила, они никуда не денутся (прикинь). Незнание не освобождает от ответственности... Да и вообще, ты сейчас занимаешься софистикой (что и само по себе неприятно), и делаешь из меня какого-то старовера с моим правильным ударением, а себя со своим неправильным чуть ли не прогрессором, бегущим впереди планеты всей. Не надо так.
Тон и манера повествования ужасные, невозможно слушать эти наигранные интонации. Уж молчу про "звОнит". Надеюсь, с тех пор автор улучшил качество, иначе ой.