Я встретилась с Ириной Сергеевной в 2006 году, на переводческом семинаре в СПб, где она, в некотором смысле, выдала мне путевку в жизнь... Как время летит...
Спасибо большое! Сожалею о том, что в городах неМосква и неЛенинград, купить книги издательства ,, Детская литература,, было практически невозможно.. Одни сказы Бажова , и за них спасибо В музее Стокгольма с детьми познакомилась со всеми произведениями Астрид Линдгрен и Сельмы Лагерлеф
Не вижу ничего плохого, если будет ссылка на оригинал и комментарий о том, что рассказ сделан на основе этого оригинала. Кстати, перевод стихов Бернса, сделанный Маршаком, намного лучше оригинала. Я бы даже сказал, что это стихи на тему Бернса.
А вы точно читали "Нильса"? Тогда как вы даже не знаете, на каком гусе он совершил своё путешествие? И почему ни слова нет о великолепных сагах оригинала? (Кстати, про город Винету никто ничего не добавлял, в оригинале есть эта история). Одним словом, разбор однобокий и неубедительный.