Искренне поздравляю жителей Карачаево-Черкесской республики. От имени всего Ингушского народа. Был частым гостем в студенческое время! Посещал Черкесск. Учился в Краснодаре. В общежитии нашем проживали представители практически всех народов КАВКАЗА И РОССИИ в целом. Особенным объедененное празднование считаю потому, что наши два народа приняли на себя одну беду! Выселение. 8 марта Карачаевцы и Балкарцы. 23 февраля Чеченцы и Ингуши. И черт возьми, случайно два праздника для целых народов превратились в траур!))) Будь счастлива КЧР, от искреннего брата, Ингуша! В одной стране живем, и даст АЛЛАХ, беды наши общие, не повторятся!
И братьям Абазинам с красного востока) И гордому Мураду Узденову с Карачаевска, который при первой нашей встрече крылья не сложил а расправил! Забавное было время! Хотя оно же их и меняет!
Ассалаума алейкум Карачаево Республикасындагы тууысканларым! 25 жыллык юбилей байрамларыныз кутлы болсын. Если кто из Вас читает мое письмо пишите. Спасибо еще раз с праздником! СУважением Сакбергенов Махсуд Шымбергенович.
МЫ РУССКИЕ ГОРДИМСЯ ЧТО У НАС В РОССИИ ЖИВУТ ТАКИЕ КРАСИВЫЕ НАРОДНОСТИ..ГОРДЫЕ КРАСИВЫЕ СТАТНЫЕ . ВСЕМ НАРОДАМ РОССИИ МИРА! НИКОГДА РОССИЯ ВАС НЕ ПРЕДАСТ!
Хочу отметить как приятно когда смотришь на этот концерт с участием нашего народа карачаевского гордимся любим уважаем представителей КЧР особенно хочу отметить Светлану Казиеву ведушую красавицу принцессу как она смотриться улыбку уст движение глаз и это еи идет она неотразима и это наша горянка удачи вам глубоко уважаемая Светлана...
@@ВикторияГудкова-ж6р казаки когда тут появились?😹Карачаевцы, Черкесы и Абазины проживали здесь задолго до того, как нога первого казака вступила на земли горцев
I have to say its smart move from Kremlin, because in the Russia, Russian population goes down, Muslim nations and Turkic nations population goes up. So Russia is very big country and need lots of man power and also very fragile unique federation. Kavkaz nations very important for Russia now. I will advice to Russian friends to keep up good relation ship with Muslims and Turkic nations and also with Turkiye. bolshoy Salam from Turkey.
Все конечно прошло отлично!! Но после просмотра возникает 2 вопроса)) 1.Куда подевались представители Ингушетии со своей программой? 2.Почему Евкуров и Темрезов отсели от Матвиенко?)))))
"Черкеска" - недавнее русское слово, адыги к "черкеске" имеют такое же отношение, как лезгины к "лезгинке".) Сама одежда по происхождению - аланская (карачаево-балкарская). Все основные элементы одежды у адыгов имеют тюркские наименования. Причем, не просто тюркские, а заимствованные у их непосредственных соседей - карачаево-балкарцев: 1. Штаны - гъончэдж (адыгейск.), гъуэншэдж (кабард.-черк.) идут из карачаево-балкарского (тюркского) "кёнчек" (штаны). 2. Бешмет - къэптан (адыгейск.), къэптал (кабард.-черк.). У адыгейцев идет из крымскотатарского "къаптан", у кабардинцев и черкесов из карачаево-балкарского "къаптал" (бешмет). 3. Одежда из войлока с рукавами (одежда пастухов) - гуэбэнэч идет из карачаево-балкарского "гебенек". 4. Башлык - бащлъыкъ (кабард.-черк.) из карачаево-балкарского "башлыкъ" (башлык). 5. Сапоги - щырыкъу из карачаево-балкарского "чурукъ" (сапог). 6. Вид кожаной обуви со швом на носке и заднике - шырыкъ из карачаево-балкарского "чарыкъ" (вид кожаной обуви). 7. Рубаха, рубашка. Карачаево-Балкарское "огъары джан" - "верхняя рубаха", буквально "верхняя сторона, поверхность", адыгами заимствовано в виде "джанэ" - "рубаха", "рубашка". То же и с женской одеждой, где также штаны носят у адыгов название "гъончэдж / гъуэншэдж", стеганый бешмет - "къэптан / къаптал". Есть и девичий корсет, который также у адыгов имеет карачаево-балкарское наименование. У адыгов он носит название "куэншыбэ", что идет из карачаево-балкарского "чуба" (девичий корсет из кожи) + гён / кён "выделанная кожа" (общетюркское). Термин заимствуется вместе с предметом. А то, что все основные термины одежды в адыгском языке идут из языка соседних карачаево-балкарцев и являются именно тюркскими, говорит само за себя. Различные виды папах и войлочных головных убором являются традиционными для многих тюркских народов. Как и орнаменты на одежде адыгов являются карачаево-балкарскими (тюркскими). Просто посмотрите на орнаменты, например, киргизов и казахов. Кавказские наборные пояса - неотъемлемый атрибут "черкески" имеют абсолютно идентичные аналогии в тюркских захоронениях вплоть до территории Тувы, а также в очень большом количестве встречаются на тюркских каменных изваяниях. Так что, и эти кожаные пояса на Кавказе от тюрков.
@@KAVKAZ-ALANсовсем заврались карачбалкарцы. Аланы были кочевыми народами. То есть они не были одним народом и одной расой, а военизированным союзом многих народов и разных рас, примерно как ОДКБ. Тем более во времена аланов ещё не было никакой черкески. Черкеска - это нац.одежда черкесов(адыгов). И к черкеске вы(карачбалкарцы) точно не имеете никакого отношения. Хватит уже вам врать.
Девушки Къарачая в танце не поднимают руки выше плеч, т.е можно поднимать только после локтя, но не всю руку!!!! Подмышки не должны открываться. Должна плыть, как лебедь по воде грациозно, плавно. Понабрались всех, ничего своего не сохраняя.
@@hdsshhaiqiqiqia5277 не чтобы вас унизить, а ради правды. "Черкеска" - недавнее русское слово, адыги к "черкеске" имеют такое же отношение, как лезгины к "лезгинке".) Сама одежда по происхождению - аланская (карачаево-балкарская). Все основные элементы одежды у адыгов имеют тюркские наименования. Причем, не просто тюркские, а заимствованные у их непосредственных соседей - карачаево-балкарцев: 1. Штаны - гъончэдж (адыгейск.), гъуэншэдж (кабард.-черк.) идут из карачаево-балкарского (тюркского) "кёнчек" (штаны). 2. Бешмет - къэптан (адыгейск.), къэптал (кабард.-черк.). У адыгейцев идет из крымскотатарского "къаптан", у кабардинцев и черкесов из карачаево-балкарского "къаптал" (бешмет). 3. Одежда из войлока с рукавами (одежда пастухов) - гуэбэнэч идет из карачаево-балкарского "гебенек". 4. Башлык - бащлъыкъ (кабард.-черк.) из карачаево-балкарского "башлыкъ" (башлык). 5. Сапоги - щырыкъу из карачаево-балкарского "чурукъ" (сапог). 6. Вид кожаной обуви со швом на носке и заднике - шырыкъ из карачаево-балкарского "чарыкъ" (вид кожаной обуви). 7. Рубаха, рубашка. Карачаево-Балкарское "огъары джан" - "верхняя рубаха", буквально "верхняя сторона, поверхность", адыгами заимствовано в виде "джанэ" - "рубаха", "рубашка". То же и с женской одеждой, где также штаны носят у адыгов название "гъончэдж / гъуэншэдж", стеганый бешмет - "къэптан / къаптал". Есть и девичий корсет, который также у адыгов имеет карачаево-балкарское наименование. У адыгов он носит название "куэншыбэ", что идет из карачаево-балкарского "чуба" (девичий корсет из кожи) + гён / кён "выделанная кожа" (общетюркское). Термин заимствуется вместе с предметом. А то, что все основные термины одежды в адыгском языке идут из языка соседних карачаево-балкарцев и являются именно тюркскими, говорит само за себя. Различные виды папах и войлочных головных убором являются традиционными для многих тюркских народов. Как и орнаменты на одежде адыгов являются карачаево-балкарскими (тюркскими). Просто посмотрите на орнаменты, например, киргизов и казахов. Кавказские наборные пояса - неотъемлемый атрибут "черкески" имеют абсолютно идентичные аналогии в тюркских захоронениях вплоть до территории Тувы, а также в очень большом количестве встречаются на тюркских каменных изваяниях. Так что, и эти кожаные пояса на Кавказе от тюрков.