Л А З Г И ! ! ! Это слово не переводится на любой другой язык современности . Оно чисто оригинальное , нигде неповторяющееся , очень любимое , в то же время ласковое слово , характерное в общении народов целого хорезмского оазиса . Утверждают , что эта мелодия появилась в небесах , когда бог начал творить мужчину и женщину . Не каждому и не каждой суждено спеть эту грамодину - песню в нужных тонах . Интерпретация и предложенный перевод данного текста этой вечной песни на фарсы явно искажены и не даёт слушателю ту гамму наслаждения от турецкого пафоса и тона . Так что неуместно хвалить услышеннюю дикую мелодию и параллельно простой голос певицы из Душанбе . Может быть она прекрасно спела бы л а з г и в оригинале ! Но даннюю предложенную версию прослушать не хочется . Пусть никто не обижается .
Кто вас заставляет, великий знаток. Столько таджикского шашмакома, не саккиз, а именно ШАШ, от слова шесть, исполняется на узбекском языке узбекскими певцами. Это все6всемирное наследие. А вы просто завистник и неуч.
Сам ты дикий чабан пониль урод !!! Увас некакой культури нет !!! Наши песни , культуру и абичии переводили и украли и используете !!! Теперь всех уму - разуму учишь!!!