Тёмный

Лже Септуагинта - Фальсификация переводов Евангелия от Матфея | Раввин Михаил Финкель 

Просмотров 21 тыс.
% 1 017

Подпишитесь на Телеграм-канал Михаила Финкеля t.me/+wCz3X1Bw1HZjYjYy
#Иудаизм #Тора #Евреи #Мессианство #протестанты

Опубликовано:

 

13 июн 2022

Поделиться:

Ссылка:

Скачать:

Готовим ссылку...

Добавить в:

Мой плейлист
Посмотреть позже
Комментарии : 649   
@nekto2207
@nekto2207 Год назад
Слава Богу за Израиль, за Евреев и за вас Михаил, Я христианин люблю вас послушать. Если хочу изучать Вечный завет я удовольстви ем слушаю вас. Если критичность в адрес Евангелия то тоже. Приятно слушать грамотного человека.
@user-Moschiah6100
@user-Moschiah6100 2 года назад
Борух аШем 🙏 Благословення В-вишнього всім нам, які люблять Творця!!!
@gediminasjonaitis7445
@gediminasjonaitis7445 2 года назад
Шалом из Литвы, Дорогие Братья и Сестры. Шалом и доброго Здравия, уважаемый Рав Михаель! Большое Спасибо.
@RabbiMikhailFinkel
@RabbiMikhailFinkel 2 года назад
Спасибо большое. Всего Вам доброго.
@sergiysymon1721
@sergiysymon1721 2 года назад
@@RabbiMikhailFinkel не занимались родословными...... это скорее всего о том, как в иудазме до сего дня ищут подтверждение истинности своего еврейства бесконечно копаясь в родословии и т.д.и т.п. При чём здесь безпорочное зачатие? Или, например, ищут пропавшие колена Израиля и принадлежности к ним .
@user-bp7lr5zx4d
@user-bp7lr5zx4d Год назад
От каго тогда родила Мария
@allakrivinski9931
@allakrivinski9931 Год назад
​@@user-bp7lr5zx4dОт римского солдата, прокравшегося ночью под видом мужа( так я слышала на лекции по иудаизму).
@user-lg3sc3rc1d
@user-lg3sc3rc1d 2 месяца назад
Да ищем потому что знаем​@@sergiysymon1721
@dinabeleaeva5953
@dinabeleaeva5953 9 месяцев назад
Благодарю,за,истину,здоровье,и,долголетия🎉❤
@user-cn8sd8ls4b
@user-cn8sd8ls4b Год назад
Восхищаюсь!
@DimonDriz
@DimonDriz 2 года назад
Шалом Рав Михаил!
@user-gk4nr6vb6d
@user-gk4nr6vb6d Год назад
Очень интересная лекция ! Благодарю Вас, Михаил !
@user-cj7qj3gk9w
@user-cj7qj3gk9w 2 года назад
Салам Алейкум Раввин Михаил и народ Израиля 🇦🇿💖🇮🇱
@markibshman9803
@markibshman9803 2 года назад
Шалом лха!
@barmalej7778
@barmalej7778 2 года назад
Салам алейкум небеса высокие…
@dima9174
@dima9174 2 года назад
Салам брат от иудеев Украины
@user-cj7qj3gk9w
@user-cj7qj3gk9w 2 года назад
@@dima9174 ва Аллейкума Салам братья мои 🤝
@ivanivanov4482
@ivanivanov4482 2 месяца назад
По вашему не лже Сптуагинта эта вульгатта переделанное священное писание, которое раввин Акиба с массаретами переписали для того чтоб все пророчества пророков не совпадали и на 8 лет сдвинули все соьытия, для иудевв, чтоб подлинный Машиах Иешуа, был дле мошеахом!
@user-yt6fj8ow7w
@user-yt6fj8ow7w 2 года назад
С огромным вниманием и удовольствием слушаю лекции Господина Финкеля и других раввинов.
@user-uz3dm6xt8i
@user-uz3dm6xt8i 2 года назад
Ах, как вам всем хочется опровергнуть Истину! Уйти от Бога Живого !!! Страшно? Страшно давать отчёт за грехи ? Так , ведь согласно вере тех, кто не поверил в Христа, нужно ещё пару тысяч лет ожидать Мессию ? Да и после смерти неизвестно, что будет с человеком. Вечные мучения ? Без Христа нет никакой надежды !!!
@telestrat9515
@telestrat9515 11 месяцев назад
Просто великолепное видео! Браво автору!❤
@eternal_fire23
@eternal_fire23 2 года назад
Спасибо рав Михаил Финкель. Снова и снова❗️ Вы ясно и понятно показываете: Христианство построено на не правильных переводах и лжи.
@Dr_Alexius
@Dr_Alexius 2 года назад
Всё правильно, это действительно так. И люди духовно чистые интуитивно ощущают эту фальшь.
@BM-jc6vf
@BM-jc6vf 2 года назад
Значит христианство это ложь?
@Dr_Alexius
@Dr_Alexius 2 года назад
@@BM-jc6vf Вода - и в болоте и в артезианской скважине. Вы лично какую предпочитаете пить?
@kovalev_a
@kovalev_a 2 года назад
@@Dr_Alexius пить воду истины ,а не ваши мутные переводы ШМА ИЗРАЭЛЬ СЛУШАЙ ИЗРАИЛЬ ГОСПОДЬ БОГ НАШ ГОСПОДЬ ЕДИН ЕСТЬ, У ВАС ОДИН,АДОНАЙ ЭЛЛОХИМ АДОНАЙ,ЭЛЛОХИМ сложное множество Боги Элоах Бог ,вот когда в этом стихе будет написано Элоах чего не будет ни когда ,мы поверим вам ,что один ,а так един
@kovalev_a
@kovalev_a 2 года назад
@@BM-jc6vf они тебе и не то скажут,Исайя 48.16 ,вся глава слова Бога не Пророка ИЗРАИЛЮ а здесь конкретноГосподь говорит, вот послал меня к вам Господь Бог и Дух Его,Троица подтвержденная Отец Дух Бога иСын ,Псалом 109.1 ,что только не пишут,кручу верчу обмануть хочу,кому Бог сказал седи одесную ,пишут Давиду,конечно же нет Иисусу и это видно,Ни кто не может быть в Славе Бога ,только Господь ИИСУС СЫН ЕГО И ДУХ СВЯТЫЙ БОГА
@user-wz7mb6bz7y
@user-wz7mb6bz7y 2 года назад
Шалом алейхем Михаил из Казахстана
@user-ul7ul8ih9d
@user-ul7ul8ih9d 2 года назад
Шалом, Ребе! Вас так приятно слушать.
@davidcanaandaniel
@davidcanaandaniel Год назад
Спасибо большое. Идеально разрушили основания христианства.
@user-qc4yd2ti5m
@user-qc4yd2ti5m 2 года назад
Шалом Михаил огромное спасибо Вам!!! Может люди начнут включать свои мозги.
@user-im9vt4oh77f
@user-im9vt4oh77f Год назад
Я свами согласен о уважаемый раввин, хотя я сам мусульманин.
@Kras.Dan13
@Kras.Dan13 Месяц назад
Но ведь и в Инджиле и в Коране, говорится о непорочном зачатие Марьям
@servusdei5872
@servusdei5872 2 года назад
Шалом рав Михаил! У нас нет оригинала Септуагинты /перевод сделанный в Александрии/. Как знать, возможно он также подвергся христианской правке? В Бытие 34:2-4 изнасилованную Дину переводчик называет парфенос /дева/. " И прилепилась душа его к Дине, дочери Иакова, и он полюбил девицу /парфенос в Септ./ и говорил по серрдцу девицы /парфенос/. Оскверненная Дина названа парфенос, таким же словом переводчик Исайи перевёл слово альма /7:14/. А вот в Библии на иврите для евреев- христиан, чей родной язык иврит , Мария названа бетула. בתולה הקדושה /бетула акдуша/. Святая Дева. Так почему же, если христиане уверены, что альма- девственница, они не перевели на иврит, что Мария "альма акдуша"? Наверное, с носителями языка, этот номер не прошёл бы?
@kovalev_a
@kovalev_a 2 года назад
не ври лгун нет в Септуагинте парфенос дева а есть просто девица ,а что парень,что ли, про Дину пишу
@sesw8045
@sesw8045 10 дней назад
Если действительно хотите разобраться, рекомендую современное русскоязычное исследование Септуагинты, И.С. Вевюрко Септуагинта: древнегреческий текст Ветхого Завета в истории религиозной мысли
@olegkunets4933
@olegkunets4933 2 года назад
много лет в моей голове проиходит игра -- Коллекция большая и вы ее дополнили сегодня, открыв новый раздел -- Сегодня Павел цитируется больше чем Христос или Торра. Образ Павла какой-то соборный и противоречивый. Миссионеры проповедуют , а хочется узнать больше о Творце неба и земли, Его Народе и Его Заповедях.
@user-do9rg1vk1t
@user-do9rg1vk1t 5 месяцев назад
Браво! Кто ещё так доступно и убедительно докажет все эти подтасовки?! Только такой знающий человек, как Вы! Спасибо!
@user-ud9es5ic5x
@user-ud9es5ic5x 18 часов назад
Прав был Маркион Новый завет полная противоположность Ветхому.Иудеям Танах,Христианам Евангелия в том числе и апокрафические.
@user-ud9es5ic5x
@user-ud9es5ic5x 18 часов назад
Павел 100% был Гностиком
@user-ninell
@user-ninell 2 года назад
Знать оригинал - это хорошо, тогда не будет манипуляции корыстных.
@kanakanna4280
@kanakanna4280 2 года назад
мир Израэлю
@Aleksandr_Ivanov___
@Aleksandr_Ivanov___ 2 года назад
"Альма и бетула" Обратимся к оригиналу Септуагинта(подстрочный перевод): Исайа 7:14 "За это даст Господь Сам вам знамение; вот - девица в животе будет иметь и родит Сына, и назовешь - имя его Еммануил" Матфей 1:23 Вот - девица в животе будет иметь и родит Сына, и назовут - имя его Эммануил, что есть переводимое: С нами - Бог." 1:21 "в ней рождённое от Духа есть Святого; родит же Сына и наовёшь - имя Его Иисус, Он именно спасет - народ Свой от - грехов их. Вернемся же к Исайе 7: 10 И продолжал Господь говорить к Ахазу, и сказал: 11 проси себе знамения у Господа, Бога твоего: проси или в глубине, или на высоте. 12 И сказал Ахаз: не буду просить и не буду искушать Господа. В это время, у Ахаза уже есть сын Езекия. Т.е Аказ не просил знамение себе. И речи не может быть о том, что Ахаз мог бы знамение толковать "на себя" "Тем временем Ахаз, запертый в Иерусалиме, отправил послов в Ниневию к Тиглатпаласару с просьбой о помощи. «Раб твой и сын твой я - приди и защити меня от руки царя сирийского и царя израильского, восставших против меня» Что же говорит Господь через Исайю Ахазу: 7:4 "и скажи ему(говорит Господь Исайе): наблюдай и будь спокоен; не страшись, и да не унывает сердце твоё от двух концов этих дымящихся головней, от разгоревшегося гнева Рецина и Сириян и сына Ремалиина." "7:7 Господь Бог так говорит: это не состоится и не сбудется; 8 ибо глава Сирии - Дамаск, и глава Дамаска - Рецин; а через шестьдесят пять лет Ефрем перестанет быть народом; Всё что Господь хотел сказать Ахазу, сказал, и было достаточно... 12 И сказал Ахаз: не буду просить(знамения) и не буду искушать Господа. 13 Тогда сказал Исаия: слушайте же, дом Давидов! разве мало для вас затруднять людей, что вы хотите затруднять и Бога моего? А что говорит господь об имени:.. читаем следующую Исайа 8 - главу: 1 И сказал мне Господь: возьми себе большой свиток и начертай на нём человеческим письмом: Магер-шелал-хаш-баз. 2 И я взял себе верных свидетелей: Урию священника и Захарию, сына Варахиина, 3 и приступил я(Исайа) к пророчице, и она зачала и родила сына. И сказал мне Господь: нареки ему имя: Магер-шелал-хаш-баз, (Это имя означает "спешит грабеж, ускоряет добыча") 4 ибо прежде нежели дитя будет уметь выговорить: «отец мой», «мать моя», - богатства Дамаска и добычи Самарийские понесут перед царём Ассирийским. эти пророчества и исполнились, близкие, т.е то что эти царства падут. И пророчества Исайа 7:17 вообще не относится к Ахазу, к имени которое Господь сказал назвать "в кавычках" ему своего ребенка, ни к Исайе, назвать своего ребенка, и к себе Ахаз повеление наречь "иного" сына (себе), не имел в виду. далее в 8-й главе говорится 1 "Не называйте заговором всего того, что народ сей называет заговором; и не бойтесь того, чего он боится, и не страшитесь. 13 Господа Саваофа - Его чтите свято, и Он - страх ваш, и Он - трепет ваш! 14 И будет Он освящением и камнем преткновения, и скалою соблазна для обоих домов Израиля, петлёю и сетью для жителей Иерусалима. 15 И многие из них преткнутся и упадут, и разобьются, и запутаются в сети, и будут уловлены». 16 «Завяжи свидетельство, и запечатай откровение при учениках Моих». ..откровение, а то что исполнено уже было прежде, уже было сказано, про победу Ахаза, а его сын уже был рождён, а Исайа говорит "о, Знамении" и тут же о другом знамении, имя: "Магер-шелал-хаш-баз" говорится о его ребенке, поэтому тут, два видения, одно об Эммануиле, а другое о случившемся, "Магер-шелал-хаш-баз" и исполнившемся событии, решение войны Ахазу, ... далее Исайа говорит: 20 Обращайтесь к закону и откровению. Если они не говорят, как это слово, то нет в них света. (Напоминает это слова из Евангелия « Но если бы даже мы или Ангел с неба стал благовествовать вам не то, что мы благовествовали вам, да будет анафема.» А.И) 21 И будут они: продолжает пророк Исайа, - бродить по земле, жестоко угнетённые и голодные; и во время голода будут злиться, хулить царя своего и Бога своего. (о каких временах говорит Исайа. А.И) 22 И взглянут вверх, и посмотрят на землю; и вот - горе и мрак, густая тьма, и будут повержены во тьму. Но не всегда будет мрак там, где теперь он сгустел. (И тут 11 глава апостола Савла к Римлянам, полностью про это).. ..к моменту произнесения пророчества пророк уже был женат и жена его названа "пророчицей" (8,1), а не девой. сын Ахаза Хизкияу или Хизкиягу) (сила Иеговы, крепость Господня), 1 уже носил имя свое, 2 года, и 2 Ахаз не просил знамения, кроме того что уже получил: Еще до рождения Иисуса предпринимались попытки соотнести пророчество с конкретным историческим лицом. Так, иудеи полагали, что Исаия под Еммануилом подразумевал сына Ахаза Езекию. Однако к моменту произнесения пророчества Езекия уже родился (ему было, как минимум, два года), т.е оно к нему вообще не относится. Кроме того, жена Ахаза не могла быть названа девою. Другие экзегеты полагали, что Исаия имел в виду здесь своего собственного сына - Магер-шелал-хаш-база ("спешит грабеж, ускоряет добыча"). Однако имя этому сыну пророка дал Сам Господь (8,1), и это имя по своему лексическому значению в корне противоречит имени Еммануил. Следовательно, эти имена не могут относиться к одному человеку. Кроме того, к моменту произнесения пророчества пророк уже был женат и жена его названа "пророчицей" (8,1), а не девой. т.е этот стих пророчества совершенно не относится ни к кому, и ни к чему, однако на него опирается - Откровение Исайи.. перевод рав. Михаэля Исайа 7:14 "За то Господь Сам даст вам знамение: вот, эта молодая женщина забеременела и родит сына, и наречет ему имя Иммануиэль." И так, далее поговорим об Альма и Бетула.
@Aleksandr_Ivanov___
@Aleksandr_Ivanov___ 2 года назад
Поставим задачу, утверждать, что Альма(молодая женщина, девушка) не Бетула, можно ли.. И что из этого выйдет Можно ещё конечно «порассуждать», в тексте Исайи 7:14 зачатие и рождение (что оно будет чудесным), а рождение обычное, уже в Исайи 8 главе написано, но без «знамения» «Итак Сам Господь даст вам знамение: се, Дева во чреве приимет и родит Сына, и нарекут имя Ему: Еммануил.» рассуждая, алма" = "бетула" или, как сделал это рав Михаэль "алма" это - не равно или даже - противоположное "бетула".. что говорит об этом традиция Танаха, традиция Торы: Что значит Альма (для Торы): «обращение ко Христу еврейского раввина Исаака» Затем я спросил Исаака: - 70 толковников, которые перевели с еврейского на греческий язык все книги Ветхого Завета около 285 г. до Р. Х., кто были? Христиане или евреи? - Конечно, евреи! - ответил Исаак. - Они хорошо знали свой еврейский язык? Как ты думаешь? - Конечно, знали прекрасно еврейский и греческий, ибо переводили с одного языка на другой, - ответил Исаак. - Как же они перевели слово «Альма»? - вопросил я его. Мы открыли текст семидесяти толковников и прочитали: «Се Дева во чреве приимет и родит Сына.», и т. д. - Вот видишь, слово «Альма» переведено у них словом «Дева». Были ли переводчики заинтересованы в искажении текста? - Конечно же, нет! - воскликнул мой друг, - ибо были евреи и сохраняли верность первоисточнику. Однако Вы обещали еще показать мне различные места в Ветхом Завете, где слово «альма» является синонимом слова «бетула» (девственница). - С удовольствием, Исаак. Сего желаю и я, чтобы выявить истину. Возьми, пожалуйста, Тору. Я укажу тебе параллельные стихи, и ты сам найдешь их и прочитаешь на языке первоисточника, а потом мы вместе их переведем. Найди, пожалуйста, 43-й стих 24-й главы Бэрейшит (Книги Бытия). Читай! Исаак начал: «…Хине анохи ницав аль эйн хамаим ве хайя ха альма», и тут же перевел: «Вот стою у источника воды и девица, которая выйдет почерпать…», и т. д. - О ком здесь говорится, Исаак? - вопросил я его. - Речь идет о Ревекке. Элиазар, раб Авраама, молит Господа устроить так, чтобы первая девица (альма = дева), которую он встретит, была бы назначена в жены Исааку. - Здесь, - спросил я его, - слово «альма» относится к незамужней Ревекке или замужней, каковой была пророчица жена пророка Исаии? - Конечно же, здесь, - ответил Исаак, как бы изумляясь, - слово «альма» значит дева, поскольку Ревекка еще не стала женой Исаака. Странно! Как это я до сих пор не подметил этого! - воскликнул он. - Почему мне никогда раввины не показывали это место? Теперь-то начинаю кое-что понимать… Боже мой! Как странно! Неужели мы до сих пор в заблуждении? - Затем, повернувшись ко мне, он спросил: - Это единственное место в Библии, где слово «альма» является синонимом слова «бетула» или имеются подобные же? - Имеется много и других мест. Открой Книгу Исхода - Вееле шемот - 2-ю главу 8-й стих. Исаак нашел и зачитал: «Ватомер лах бат паро, лехи, вателех а альма» и т. д., и перевел: «И сказала ей дочь фараона: «Сходи!» Девица пошла и призвала мать младенца». - Что замечаешь здесь, Исаак? - спросил я. - Вижу, что дочь фараона называет девицей меньшую сестру Моисея, которая по заповеди матери наблюдала за младенцем Моисеем, находящимся в тростнике у берега воды. - Меньшая сестра Моисея, называемая здесь альма, была замужней или девой? - спрашиваю я. - Без сомнения, слово «альма» здесь значит: дева, малая девица, незамужняя. Однако, желая, чтобы сомнения уже никогда бы не смущали друга моего, раввина Исаака, я указал ему еще и другие подобные места - 26-й стих 67-го псалма: «Впереди шли поющие, позади играющие на орудиях, в середине девы с тимпанами»; 19-й стих 30-й главы Книги Притч: «Пути орла на небе, пути змия на скале, пути корабля среди моря и пути мужчины к девице…». А также 2-й стих 1-й главы Песни Песней Соломона: «…от благовония мастей твоих, имя твое, как разлитое море, - поэтому девицы любят тебя», и 8-й стих 6-й главы: «Есть шестьдесят цариц и восемьдесят наложниц и девиц без числа», где слово «альма» (во мн. ч. «альмов») значит: дева, незамужняя девица. в данном случае идёт пояснение что "алма" (молодая женщина) есть "бетула" т.е девственница. И раввин Исаак на это обращает внимание, что и в Торе происходит соединение двух понятий. (и это не моё мнение)
@user-ln7ug1gi3l
@user-ln7ug1gi3l Год назад
Ради власти бывшие и нынешние Константины готовы пройти по трупам, уничтожить всех несогласных и даже переврать слово Бога. Давно поняла что нам врут, но чтобы так...
@andreipetrenko3883
@andreipetrenko3883 2 года назад
Доброе время суток Михаил. Скажите, какой из переводов библии, можно считать более достоверным. Заранее спасибо!
@user-lg3sc3rc1d
@user-lg3sc3rc1d 2 месяца назад
Первая книга в торе "берешит" читай и познавайся. Ветхий завет и коран были написанны рукойичеловека и копирован по торе. Зачем тебе копии если есть орегинал написанный самим Творцом. Удачи в просветлении. Извенить за русский
@user-tc5zj3uk1p
@user-tc5zj3uk1p 2 года назад
Добрый вечер!❗❗❗
@Bneinoah_Eli
@Bneinoah_Eli Год назад
Тода Раба Ребе!😊
@user-ty6sb2kg9t
@user-ty6sb2kg9t Год назад
Есть евангелие от Марка,Матвея,Луки и Иоанна. ОТ ПАВЛА НЕТ
@user-ud9es5ic5x
@user-ud9es5ic5x 18 часов назад
Он цитировал Послания Павла.
@huseynhashimov291
@huseynhashimov291 Год назад
Великолепный оратор и аргументирующий аналитк
@andreastreise9962
@andreastreise9962 2 года назад
Ибо созиждет Господь Сион и явиться во славе Своей.
@zerub
@zerub 2 года назад
Здравствуйте Михаил, хотелось бы услышать ваше мнение, о подписанном 21 марта в 1844 году между Турцией и Великобританией эдикте о веротерпимости в Святой земле, как это соглашение повлияло на еврейский народ.
@user-ez2ji3nx6k
@user-ez2ji3nx6k 3 месяца назад
Аркадий Северный😊👍
@user-gn9mv5kl3s
@user-gn9mv5kl3s 2 года назад
Вильгельм Франкль, легендарный АС люфтваффе, Лео Левенштайн , глава Имперского союза евреев-фронтовиков в Германии! И многие другие... ВЕЧНАЯ ПАМЯТЬ....
@michaelpovolotskyi3295
@michaelpovolotskyi3295 2 года назад
А что в этом хорошего? Многие немецкие евреи 100 лет назад забыли, кто они, и где они, и получили такое напоминание через 25 лет...
@user-gn9mv5kl3s
@user-gn9mv5kl3s 2 года назад
Эти славные ВОИНЫ пострадали от гитлеровских подонков! Их ратные подвиги были забыты,а многие были изгнаны из Германии и Австрии...
@michaelpovolotskyi3295
@michaelpovolotskyi3295 2 года назад
@@user-gn9mv5kl3s Не надо думать, что ненавидящих евреев в Германии было меньшинство. Меньшинством были как раз сочуствующие. И еще, неплохо подумать о том, стоит ли вообще еврею выслуживаться перед нееврейским царем, если ради этого приходиться терять свою еврейскую идентичность.
@Israel47100
@Israel47100 2 года назад
до 1939 г. в вермахт призывали мишлинге, так называли тех, у кого была еврейская кровь на половину или на четверть. За дезертирство растреливали, а всего растреляли в Германии 40 тысяч дезертиров. Как правило у мишлинге матери были немками и они воспитывались как христиане.
@user-gn9mv5kl3s
@user-gn9mv5kl3s 2 года назад
@@Israel47100 Самое главное, что все славные ВОИНЫ-ЕВРЕИ остались в памяти Германии и Австро-Венгрии как ИСТИННЫЕ ГЕРОИ!!! Я сам не еврей,но хотелось бы сказать: НИЗКИЙ ПОКЛОН еврейскому народу за них 💓💓💓💓💓💓💓💓
@user-bg4jz6xj2o
@user-bg4jz6xj2o 2 года назад
Михаил! Да за это усе понятно. Расскажите за 7-го Люббавического ребе. Шо Его, считали Мошиахом?
@user-ou8zz7hr5t
@user-ou8zz7hr5t 2 года назад
Добрый вечер скажите пожалуйста что вы думаете про Иоанна Крестителя много огни говорят ! Вы могли бы лекцию про него провести! Мир вам и дому вашему!
@RabbiMikhailFinkel
@RabbiMikhailFinkel 2 года назад
Тяжело говорить о том человеке, о котором нет никакой информации кроме как из лживых, греческих книг.
@evgeniielena5857
@evgeniielena5857 2 года назад
Мир Вам. Очень интересно читать все комментарии. Михаил , есть кстати информац., о ученике Иоанна Крестителя - рабби Ханина Бен Доса. Он записан в еврейских книгах, значит всё таки был Голос вопиющего в пустыне, а !!?? С уважением к вам !
@RabbiMikhailFinkel
@RabbiMikhailFinkel 2 года назад
@@evgeniielena5857 О Раби Ханине Бен Доса, персонаже Талмуда, есть много информации, но нигде нет никакой информации о том что он был учеником мифического Иоанна Крестителя. ,
@MC-cj2oz
@MC-cj2oz Год назад
Всё, что надо знать христианину, есть в Библии! Михаил - отвергает Сына Божьего, как Спасителя! Он упорно борется со Христом!
@fancybrides5646
@fancybrides5646 Год назад
@@MC-cj2oz а что вы здесь, простите, делаете?
@user-8889
@user-8889 Год назад
Финкель! Вы молодец, красавчик☺ ,вы же адвокат и знаете что такое запутанность слов, и иносказательное понимание Не разводите так дёшево наших!, слабых братьев из рассеянных 10 колен, которые возвращаются и не всё ещё понимают. Вы же еврей и знаете что такое в нашем еврейском понимании ,что для Бога нет ничего невозможного ! А по поводу непорочного зачатия так это концепция Римо-католиков, взять только одно их название ,церковь, которая переводится с греческого как цирку с, по-русски цирк и станет всё понятно😉, так это христианство не имеет никакого отношения к вере ! Во Всемогущего и его Волю и живое Слово. А по поводу Павла таки он же наш, засланный казачок😂, он же был из числа фанатичных религиозных фарисеев и одним из лучших учеников Гамлиэля. Что-то мне подсказывает что это была хорошо спланированная акция😂😂😂 ввести в блудню всё это греко-римское сообщество😀 Хотя некоторые очень известные кабалисты нашего времени ,только сейчас подходит к той мысли которую Павел изложил в своих посланиях ещё 2.000 лет назад, а многие даже его прямо цитируют. Смотрел ваше выступление по поводу Бендеры и всей этой нечисти, был бы рядом с вами, то по жал бы вам руку!, Спасибо вам.
@user-lv8rs9cq4t
@user-lv8rs9cq4t 7 месяцев назад
Где может быть Божий ковчек, интересно было бы послушать ваше мнение
@SubMeet
@SubMeet 2 года назад
Գիրքը ասում է, որ կան սուրբ կենդանիներ, ապա ինչպես է կարող, որ մարդու մոտ լինի անարատ կամ ոչ անարատ հղիություն, մանավանդ երբ ծնվածի անունը պիտի լիներ Էմմանուել, եթե հակառակը մտածենք ուրեմն Մովսես մարգարեն ու նրա հայրն ու մայրը պիղծ են, քանի որ բնական ճանապարհով են գնացել, Միքիայի գիրքը ասում է, որ Քրիստոսը պիտի լինի Իսրայելի մի իշխան, որի ծագումը աշխարհի սկզբի օրերից է, իսկ Եսայի գիրքը հուշում է, որ Քրիստոսը պիտի ծնվի «վերնաշապիկով», այսինքն երիտասարդ տարիքում, այլ ոչ թե հունա-հռոմեական առասպելության համաձայն, որը ի դեպ հասու է Աստծուն, սակայն Աստված ճշմարտությունն է սիրում:
@user-vp9iy7yq3c
@user-vp9iy7yq3c 2 года назад
Бамби Финкель
@user-lc6wi2jx4b
@user-lc6wi2jx4b 2 года назад
ВЛАДЫКА ЦАРЬ ЗЕМНОЙ ВЛАДЫКА ВАВИЛОНА И ЦАРИЦА ВОДИЦА ВЕНЕЦ ТВОРЕНИЯ , И НЕТ У МЕНЯ БОЛЕЕ БОГОВ ПРЕД ЛИЦЕМ ЦАРЯ ВАВИЛОНА , ЦАРИЦЫ ВОДИЦЫ , Я ДИТЯ РОЩУМНОЕ
@andrewwillow4724
@andrewwillow4724 2 года назад
Переводы с древнееврейского языка на койне делались с III-го по I века до н. э.еврейская община Александрии одобрила перевод постфактум.иудейская община постановила, что перевод должен являться неизменным до буквы, а на пытающихся его изменить накладывалось проклятие. перевод выполнялся всеми переводчиками совместно на общем собрании (др.-греч. συνέδριον), причём каждый согласовывал свой труд с остальными.
@kovalev_a
@kovalev_a 2 года назад
в отдельных хижинах жили ,чтоб не обшались ,лишь по сложным вопросам перевода, вместе обсуждали,и текст еврейский остался у царя ,посмотрел я ,что бы сделал с ними царь ,при несовпадении текста перевода и еврейского текста и дыли переведены все книги ,а не только Моисея ,как врут евреи
@andrewwillow4724
@andrewwillow4724 2 года назад
@@kovalev_a Септуагинта - это Божий подарок всему человечеству. Откровение доступно теперь не только евреям, вот они и ревнуют.
@kovalev_a
@kovalev_a 2 года назад
@@andrewwillow4724 у нас Дева , Осия воцарился в22 ,а не в 42 как у них,вот и в8 веке нашей эры 70 евреев переводили свой же текст и допереводили несчастные ,кумранские свитки Септуагинта 100%
@MyLife-qd9vr
@MyLife-qd9vr Год назад
Но это не главная странность. Вполне резонно считается, что первым было написано самое краткое Евангелие от Марка, которое затем было использовано при написании более пространных Евангелий от Матфея и Луки. Так вот, греческий «оригинал» Евангелия от Марка содержит явные признаки того, что он был переведен с латыни. В самом деле, «в Евангелии от Марка (на греческом - А. П.) присутствует множество латинских слов и, кроме того, некоторые греческие понятия переводятся на латинский язык» (Иоаннис Каравидопулос Введение в Новый Завет М., Православный Свято-Тихоновский гуманитарный университет, 2009, 5.7). Имеется в виду следующее: многие латинские термины транскрибированы в греческом тексте греческими буквами, причем они поставлены вместо обычных греческих слов. К примеру, модиус вместо греческого эквивалента слова сосуд (Мк, 4:21), сенсус - вместо «подать» (Мк, 12:14), спекулятор - вместо «оруженосца» или «тюремного сторожа» (Мк, 6:27), центурион - вместо «сотник» (Мк, 15:39, 44, 45). В некоторых случаях автор «огречивает» латинские слова: sextarius (кружка) (Мк. 7:4) и flagello (бичевать) (Мк. 15:15). Эти латинизмы проникают и в более позднее Евангелие от Матфея: тот же центурион вместо «сотника» (Мф. 27:54). Но вот у Луки часть латинизмов уже заменена греческими словами: сотник вместо кентурион, сосуд вместо модий и т. п. Сравним со следующей характеристикой издания 1516 года: «эта работа была сделана очень поспешно. Издание содержало большое количество ошибок, позднее его пришлось неоднократно редактировать» (Как возникла Библия Издательство CLV, 1993, Более поздние переводы Библии). То есть Эразм редактировал свой перевод, сделанный с латыни на греческий, постепенно избавляясь от латинизмов. Отметим еще следующее обстоятельство: создателем латинского текста Нового Завета считается святой Иероним, сделавший свой перевод якобы в Вифлееме в конце 4 века нашей эры. Помимо перевода Нового, а также Ветхого Завета на латынь (так называемая Вульгата), Иероним известен как автор исторических и теологических трудов. Кто же открыл миру этого древнего писателя? Полное собрание сочинений Иеронима со своими комментариями в 1516 году издал… Эразм Роттердамский. Эразму нужен был древний автор, который якобы перевел Новый Завет на латынь. И он создал этого автора. Прием достаточно распространенный в то время. К примеру, в 3.1.7 мы писали о трудах Леонардо Бруни, который сначала издал под своим именем сочинение «О готской войне», а затем признал авторство Прокопия.
@RomanSkay
@RomanSkay Год назад
Так какой Евангелие лучше прочесть/изучить ?
@davidmartinov3390
@davidmartinov3390 Год назад
Хочу добавить свои 5 копеек в отношении непорочного зачатия. Такие случаи происходили сначала в Ган- Эден. Адам и Хава выполняли указание Б - жье: .. плодитесь и размножайтесь и наполняйте Землю. Так и происходило от Любви Адама, который был... по Подобию Б - жьему, у Хавы появлялись дети и Ангелы уносили их на Землю. Каин первый был зачат обычным для нас путём. Как и последующее проклятие родов . На момент выдворили из Рая , Земля была заселена, на ней могли пройти тысячи и миллионы лет . Потом аналогичные зачатия были от Детей Божьих. Тоже было чудесное внесение семени и появление гигантов .
@user-py3ev2qt8x
@user-py3ev2qt8x 2 года назад
Точно ;нам, неграмотным язычникам- пойдёт. ".. Б-г избрал немудрое мира, чтобы посрамить мудрых, и немощное мира избрал Б-г, чтобы посрамить сильное ; И незнатное мира и уничиженное и ничего не значущее избрал Б-г, чтобы посрамить значущее,- Для того, чтобы никакая плоть не хвалилась пред Б-гом." Спасибо, рав. Михаил!
@user-ey3wu7pi6d
@user-ey3wu7pi6d 2 года назад
Старший умный, средний так-сяк, а младший совсем дурак. Это классика! А ветерок-то надул эту классику как раз из цитируемого вами места, не находите? Кстати, младшему дураку масть прет так, что старшие, как раз в посрамлении с их знаниями...
@user-py3ev2qt8x
@user-py3ev2qt8x 2 года назад
@@user-ey3wu7pi6d пОлноте, уважаемый.. мы же - несмысленный народ, привлечены только для того, чтобы возбудить ревность в иудеях к Б-гу. А классику эту ветерок надул ещё раньше:".... высокое дерево понижаю, низкое дерево повышаю, зеленеющее дерево иссушаю, а сухое дерево делаю цветущим.." Ну мы ж не гордые, с радостью пропустим старшего брата (Первенца) вперёд, чтобы он занял своё достойное царское место.
@user-yf7he1mq2y
@user-yf7he1mq2y 2 года назад
@@user-ey3wu7pi6d Вы о чем пишете(толкуете) я вас немного не понимаю?
@moxaewi
@moxaewi 6 месяцев назад
Хороший пример это понятие "натянуть сову на глобус " как на моей аватарке.
@Kaplan596
@Kaplan596 7 месяцев назад
Все религия говорит правда когда их слушаеш так приятно и мусулман богослов говорит и христианский тоже и даже буддийский тоже и он Раввин Михаэль тоже , каждый крутит по своему как они это подразумевает, но человечества в заблуждение и каком то мере страхе незнает как быть, как хорошо атеистам только, мне кажеться все вранье как легенда на устах челвечества передаеться век за веком !
@sesw8045
@sesw8045 10 дней назад
Тем же, кто хочет разобраться в вопросах относительно Септуагинты, рекомендую труды и лекции современного русскоязычного исследователя Септуагинты Ильи Сергеевича Вевюрко. Например, И.С. Вевюрко, Септуагинта: древнегреческий текст Ветхого Завета в истории религиозной мысли
@user-ce2sm7zs6p
@user-ce2sm7zs6p 4 дня назад
Это всё прекрасно! Но нет четкого правила где можно растолковывать места в Торе, а где нет! Вот этим все и пользуются 😢
@tatiana-rb6kl
@tatiana-rb6kl Год назад
Нет ничего тайного, что не стало бы явным, как сказал Иоанн Предтече - Креститель и пророк, Он же Христос и Иисус Миссия ОКО
@user-pw7gl9ng8b
@user-pw7gl9ng8b 7 месяцев назад
Вера это пища душе, а телу и манны хватит, чем тяжелее пища телу, тем плотнее ляжет в земле. И будут кости плавать в гнили.
@user-pw7gl9ng8b
@user-pw7gl9ng8b 7 месяцев назад
Правы они, что они назовут, принесут, дары они их соберут и не будут хранить, а потратят на одежды и вкусно питаться. Они вроде как не просили, сами несли.
@user-pw7gl9ng8b
@user-pw7gl9ng8b 7 месяцев назад
И получается значение этого слова Имману. Кормилец!
@VladRubinin
@VladRubinin 7 месяцев назад
а что означает имя Еммануил с еврейского?
@chazonisrael8985
@chazonisrael8985 2 года назад
Паулиа́нство, или павлинизм, или паулинизм (от лат. Paul «Павел», англ. Pauline Christianity «павлово христианство») - термин, который используется для описания традиционного христианства как религиозного учения, возникшего в результате искажения первоначального учения Иисуса Христа под влиянием идей апостола Павла. Такой взгляд на традиционное христианство, порицающий вклад Павла как искажение первоначального христианства, называют антипавлинизмом. Термин вошёл в употребление трудами исследователей, отмечавших существование разных взглядов в раннем христианстве, где Павел приобрёл заметное и постепенно доминирующее влияние. Данный тезис получил широкое распространение в среде критиков, рассматривающих идеи посланий Павла радикально отличающимися от других книг Нового Завета, а также от ряда неканонических текстов древних христиан. И даже Павел фактически явившийся главным ИСКАЗИТЕЛЕМ древнего Христианства ещё очень долго продолжал утверждать идею об одном едином и неделимои Боге. И только когда он понял , что сама Тора является тем , что сама по себе полностью подтверждает ложность Павлинизма начал утверждать , что Иисус ( Ешуа ) был Богом или что то в этом роде . А у меня возник вот какой вопрос : А на что он жил и кто платил ему жалованье ? Сколько нужно времени и денег , что бы путешествоватть по всему Ближнему Востоку ездить в Рим и пропогандировать ? Видимо по дороге ставил недостойных на Гоп-стоп. Посмотрите в интернете картину Адольфа Гитлера : Явление Христа фюреру Адольфу Гитлеру! Привет из Израиля !
@igorgarkavy911
@igorgarkavy911 Год назад
Шалом Михаил А как воспринимать эти стихи? Как я понимаю тут единственный стих с упоминанием Троицы? Так же тут говорится, что Яхшуа (в переводе: Яхве Спасает) получил власть на небе и на земле? Матфея 28 18 И приблизившись Иисус сказал им: дана Мне всякая власть на небе и на земле. 19 Итак идите, научите все народы, крестя их во имя Отца и Сына и Святаго Духа, 20 уча их соблюдать всё, что Я повелел вам; и се, Я с вами во все дни до скончания века. Аминь.
@user-qb9yq1um2z
@user-qb9yq1um2z 2 года назад
Ас саламу алейкум. Очень интересно... Алма по татарски "не бери", " яблоко"-суть этого слова -"неприкасаемый"-так Алмас имя оберег(смысл имени защита от плохого, от болезни", а "Улым"-сынок, юноша, молодой человек... Много схожего... Ещё тот перевод под " Принуждением"-именно книги Бытие, слышал или читал, давно, что "Создал по образу и подобию"-было всеми по сговору искажено...?и придумана азбука Морзе для этого что бы смысл Писания не дошёл до язычников...Так ли это? Далее в другом тексте идет что " Не подобен Горшечник, горшку"..
@servusdei5872
@servusdei5872 2 года назад
Много схожего, потому что и иврит и арабский - родственные семитские языки. Корень ע ל ם в иврите, غلم на арабском. Юноша, мальчик غلام /хгуллам/. В тюркских языках много слов арабского происхождения.
@Labirintduschi
@Labirintduschi 11 месяцев назад
Исаия 9:14-16
@user-vf3qx1lt2w
@user-vf3qx1lt2w 2 месяца назад
Вікіпедія - серйозне та достовірне джерело.
@servusdei5872
@servusdei5872 2 года назад
Читаем Гал..4:4 "Но когда пришла полнота времени, Бог послал Сына Своего,Который родился от женщины /γυναικος/, подчинился закону" Как понимать эти стихи? Павел получил откровение по дороге в Дамаск, встречался с апостолами в Иерусалиме и никто ему не сказал что Иисус рожден от Приснодевы? Или об этом тогда не знали, а было придумано позднее языкохристианами?
@kovalev_a
@kovalev_a 2 года назад
не ври от жены и не чья то жена ,а не от женшины,ложью своей истину не построишь,еси ти эллиника ксерис,охи ола псемада хравис ,эллиника ден ксерис ответь не знаюший ни слова на греческом
@servusdei5872
@servusdei5872 2 года назад
@@kovalev_a А что постеснялся написать греческим алфавитом? Ελληνικα ξερεις Οχι ολα φεματα γραφεις ελληνικα δεν ξερεις. Думал что я не пойму? Бедняга. Ну и напрасно. Ну и почему я не прав? Смотрим в словаре Γυνη - женщина, замужняя или незамужняя, вдова, мать , жена, супруга. Как видим это слово могло употребляться в разных значениях.
@kovalev_a
@kovalev_a 2 года назад
@@servusdei5872 бедняга ты что лжешь не останавливаешься,гини жена ,гинека женьшина,или жена за мужем,хари вдова, все остальное от лукавого, чего мне стесняться греческого на котором говорил Иисус,арамейский иврит, расскажи про текст масоретов где Осия пришел на царство в 42 года ,старше отца своего был,70 евреев переводили свои тексты ,а чего так ?допереводились бедняги ,8 век н.э чтоб Септуагинту опорочить,не вышло,протестанты пользуются вашими переводами от масоретов,друзья ваши,кумранские рукописи 100% текст Септуагинты ,не масоретский
@servusdei5872
@servusdei5872 2 года назад
@@kovalev_a науч отстань от меня , не знаешь ты ни греческого, ни иврита, ни арамейского. Ты мне не интересен! Бай!
@kovalev_a
@kovalev_a 2 года назад
@@servusdei5872 и самое главное не ври , отец лжи сатана ,кому и служишь
@user-wz7mb6bz7y
@user-wz7mb6bz7y 2 года назад
Понтии Пилат прокуратор Иудейский который приговорил Иешуа к смертной казни не Синадрион
@kovalev_a
@kovalev_a 2 года назад
не пиши басни,с подачи синедриона и был распят ИИСУС,и угроз пилату ,если не казнит, пожалуются императору рима
@slpvmslpvm
@slpvmslpvm 4 месяца назад
@@kovalev_a с подачи синедриона, но по приговору Пилата.
@kovalev_a
@kovalev_a 4 месяца назад
сказочник. ПИЛАТУ И ДЕЛА НЕ БЫЛО ДО ИИСУСА.пока синедрион не заставил его судить и казнить ИИСУСА ХРИСТА .и ПИЛАТ подчеркнул .омыв руки. нет вины в этом ЧЕЛОВЕКЕ
@slpvmslpvm
@slpvmslpvm 4 месяца назад
@@kovalev_a ладушки, ладушки! Пилат ни в чем не виноват. Успокойся.
@kovalev_a
@kovalev_a 4 месяца назад
я спокоен .кто виноват и так ясно .верхушка каббалистов иудеев
@Wolf.Ram.
@Wolf.Ram. 3 месяца назад
Михаил объясните тогда в чём знамение от Господа в Ис 7:14 если родит не Дева?
@user-ye2dg4mm5d
@user-ye2dg4mm5d 2 года назад
Уже писали, что один из фильмов Гая Ричи начинается аналогичными рассуждениями?)))
@Arseniy_Afanasyev
@Arseniy_Afanasyev 2 года назад
С точки зрения "незаинтересованного лица" в этом споре мне не хватило ссылок на современных библеистов (желательно атеистов и признанных в научном сообществе - для объективности). Пока что мне кажется странной мысль , что хрисианское учение должно было моздаваться Константином для неграмотных, в то воемя как к 4в в Империи уже сильно распространилось христианство (даже если считать разные течения) , в том числе и среди образованных людей, а первыми послезователями были иудеи, в т.ч. получившие эллинистическое образование, либо образованные греки и римляне, которые с момента написания евангелия от Матфея могли уже кучу раз заметить несостыковку в его переводе с оригиналом Торы и указывать на нее. Но где эти дебаты, где эти труды или упоминания о них ?
@AL-yd4pz
@AL-yd4pz 11 месяцев назад
Tot , pri cotorom priidet pomosi, osvobojdenie ot smerti
@user-zf5xz9eb9d
@user-zf5xz9eb9d 2 года назад
Шалом Михаил! Можете объяснить , что значит в данных стихах фраза : " сказал Господь Господу моему" и "пролил Господь огонь .... от Господа с неба" цитата ; 24. И пролил Господь на Содом и Гоморру дождем серу и огонь от Господа с неба… (Книга Бытие 19:24)1. Сказал Господь Господу моему: седи одесную Меня, доколе положу врагов Твоих в подножие ног Твоих. (Псалтирь 109:1) Какой второй Господь здесь имеется в виду , о ком это? И ещё : почему в этих стихах , Господь упоминается во множественных числах , с приставками : "нашему " "нас" "сойдём и смешаем" цитата : 26. И сказал Бог: сотворим человека по образу Нашему и по подобию Нашему, и да владычествуют они над рыбами морскими, и над птицами небесными, и над скотом, и над всею землею, и над всеми гадами, пресмыкающимися по земле. (Книга Бытие 1:26)22. И сказал Господь Бог: вот, Адам стал как один из Нас, зная добро и зло; и теперь как бы не простер он руки своей, и не взял также от дерева жизни, и не вкусил, и не стал жить вечно. (Книга Бытие 3:22)7. сойдем же и смешаем там язык их, так чтобы один не понимал речи другого. (Книга Бытие 11:7)8. И услышал я голос Господа, говорящего: кого Мне послать? и кто пойдет для Нас? И я сказал: вот я, пошли меня. (Исаия 6:8) Можете объяснить; зто значат эти приставки во множественном числе , разве Господь не един ? 4. Слушай, Израиль: Господь, Бог наш, Господь един есть… (Книга Второзаконие 6:4) Можете объяснить?
@michaelpovolotskyi3295
@michaelpovolotskyi3295 2 года назад
Сложно отвечать на кучу вопросов в одном комментарии. С псалмом проще всего: там написано "сказал Б-г господину моему". Господин - это человек, скорее всего, царь Давид. Насчет "по образу нашему" - это такое королевское мы, типа "мы, король Англии...". Адам стал, как один из нас - это о том, что в высшем мире Б-г знает то, что знает теперь и Адам в низшем мире. И главное, Б-г один, а не един. Перевод "един" - ложный. Читайте верный перевод в хорошем издании!
@user-zf5xz9eb9d
@user-zf5xz9eb9d 2 года назад
@@michaelpovolotskyi3295 Во первых в стихе не сказано то что сказал Бог , а сказано: сказал Господь Господу моему (допустим первое можно подразумевать что первый Господь есть Бог , но кто второй Господь?) Заметим, что Давид был сам царь , и над ним кроме Бога , не может Господина... Но Давид в стихе называет Его Господом над собой , того второго как я думаю , кого поставил над ним Господь Бог , и тут я думаю речь идёт о Машиахе которому надлежит прийти , это моё мнение. Нор хочется узнать правильное толкование
@user-zf5xz9eb9d
@user-zf5xz9eb9d 2 года назад
@@michaelpovolotskyi3295 Ваш ответ мне не понятен -а похож на абракадабру непонятную , хотелось бы услышать развёрнутый ответ Раввина Михаила, думаю он сможет прояснить понимание этих стихов.
@user-zf5xz9eb9d
@user-zf5xz9eb9d 2 года назад
@@michaelpovolotskyi3295 Тут всего по сути два вопроса , первый: кто такой Господь Господа ? не о Машиахе здесь ли идёт речь? и второй вопрос: о том месте , где Бог упоминается во множественном числе , почему Он там упоминается во множественном числе?
@michaelpovolotskyi3295
@michaelpovolotskyi3295 2 года назад
@@user-zf5xz9eb9d Стихи у поэтов. В книге Теилим (Псалмы) написано לְדָוִ֗ד מִ֫זְמ֥וֹר נְאֻ֚ם יְהֹוָ֨ה | לַֽאדֹנִ֗י שֵׁ֥ב לִֽימִינִ֑י עַד־אָשִׁ֥ית אֹֽ֜יְבֶ֗יךָ הֲדֹ֣ם לְרַגְלֶֽיךָ⁠ Перевод: Псалом Давида. Слово Превечного Б-га (имя из четырех букв) моему господину. Сиди справа от меня, пока не сделаю твоих врагов подставкой для твоих ног. Это поет не Давид, но певец из хора, и у певца есть господин. Возможно, что этот господин - праотец Авраам, но это отдельная тема.
@sesw8045
@sesw8045 10 дней назад
Слушаю дальше. Я уже писал выше, что в Кумранском тексте даётся другое чтение, нежели в известном с VII века Масоретском - не קָרָאת "карат" (Она назовёт), а קרא («[Его имя] будет названо»), которое подчёркивает объективный характер имени младенца - именем Эммануил Его назвала не только мать, но и многие другие лица. Такой же вариант содержится у евангелиста Матфея, который цитируя дословно данный стих из книги Исаии, пишет: "и нарекут (καλέσουσιν) имя Ему Эммануил» (Мф. 1:23). В Новом Завете у Иисуса очень много имён, особенно в Апокалипсисе. Сам Себя он называет τὴν ἀρχὴν ("Тогда сказали Ему: кто же Ты? Иисус сказал им: от начала Сущий, как и говорю вам." Ин.8:25).
@Enceos
@Enceos 2 года назад
Попробуйте взять евангелие от Матфея на иврите, которое было приложено в трактате «Эвен Бохан» рава Шем Тов ибн Шапрут.
@michaelpovolotskyi3295
@michaelpovolotskyi3295 2 года назад
Это перевод с греческого на иврит, сделанный с целью показать несостоятельность христианства для тех, кто иврит знает, а другие языки - нет.
@user-oe9fe8dy1h
@user-oe9fe8dy1h 2 года назад
Уважаемый раввин, Вы оговорились,сказав о Евангелии от Павла?
@RabbiMikhailFinkel
@RabbiMikhailFinkel 2 года назад
Оговорился. Имел в виду его книги.
@user-kb6hz7el2h
@user-kb6hz7el2h 8 месяцев назад
Михаил, это старец Симеон так перевел по советуАнгела, когда переводили книги для фараона.
@PeNat57
@PeNat57 Год назад
Тода раба! Ветхий завет - ветхое оно и есть ветхое - переводили не для знаний, а для переделки, для подготовки пути противнику Машиаха (искали, конечно славы не для сатàна, но для себя). Опираться надо не на ветхое, а на настоящее - Танах (противнику Господа, да святится Имя Его, в Танахе, мягко говоря, не уютно очень). Надо заново учить все-все имена, названия и не тренькать попусту Именем Его, да святится Имя Его, а учиться по Танаху (Тора + Пророки + Писания) и заодно искать оригиналы Свидетельств (Евангелий). Думаю, оригиналы Свидетельств - мощнейшая аксиома. Но не найдутся эти Свидетельства, пока каждый не осознает, что всякий еврей верит в Машиаха. А вот осознают ли спорящие - кто такой Машиах?
@dumaduma6849
@dumaduma6849 2 года назад
О Книжник,..!
@AL-yd4pz
@AL-yd4pz 11 месяцев назад
Mojet perevod
@vassilimakush9682
@vassilimakush9682 2 года назад
А ещё Христом сказано в Новом Завете - "Я пришёл спасать только евреев"! Что такое случилось, что нужно было непременно спасать евреев??! Не ответив на этот вопрос безполезно пытаться что-то вообще объяснять в истории евреев! О непорочном зачатии среди людей подробно рассказывает и Друнвало Мелхиседек в книге "Древняя тайна Цветка жизни", что практиковалось ещё в древнем Египте! И даже этому акту - зачатию детей без физической близости обучали в Школе Мистерий! Выскажу мнение, что именно так и появлялись на Земле самые генетически совершенные люди! А что делают сегодня с генофондом человечества разные негодяи, умышленно уродуя и опуская творение Создателя?! А как отвечать будут и не думают?! Почему СОЛНЕЧНОЕ учение Христа СТАЛО ЛУННЫМ учением - по злой воле властолюбивых? Почему христианство слабеет и поражено духовным формализмом, а ислам (тоже лунная религия) раскручивается с огромной силой? Проповеди доктора Закира Найка слушают сотни миллионов людей в мире, а что в христианстве, в том же православии?! Почему с 325 года было напрочь отброшено Солнечное учение Христа и превращено в лунное учение, а сами так называемые христиане даже и не вспоминают о нём?! Души массово поражённые проказой?! И в самом деле?! Какое ещё дать определение тому, что в мире и происходит в мире?! Смотрю в интернете форумы, где евреи - именно евреи! вовсю стараются рушить христианство, ругая Христа и Богородицу. Ребята! Вам нужны мечети? Кто же вам запрещает перейти в ислам? Или почему вы - ваши отцы выбрали для проживания именно христианские страны, и не жалуете арабские? За одно проживание в христианских странах вы должны быть вечно благодарны Христу! Вы и живы благодаря только Христу - если хорошо подумать, а решили окружить себя мечетями? Европа вот-вот станет полностью мусульманской. Москва (Москвабад)уже больше чем наполовину... Процесс пошёл, как вещал один меченый деятель! А вам то, что в итоге за ваше непокладаемое усердие? Может быть на что-то лучшее направить вашу кипучую энергию??! Сегодня оккупанты с Ориона против ВСЕХ жителей планеты Земля! По информации Вл.Шемшука 95% добываемых ресурсов вывозятся с Земли оккупантами, а нам - как человечеству оставляется только 5%! И планы рептилоидов с Ориона (глаз рептилии в тругольничке с лучиками уже давно не секрет) полностью колонизовать всю планету, уничтожив большую часть населения Земли всеми возможными приёмами и способами. Что и делают без разбора на избранных-неизбранных! И в первую очередь эти планы уничтожить перворасу Земли - белых людей. И только белая раса, вернее её остатки, последнее препятствие для окончательной колонизации планеты с устройством цифрового контроля - концлагеря. А подумать? Благодарствую, Вам Михаил - за искренность и желание донести правду о настоящем Христе! Вольно-невольно о Солнечном учении ХРИСТА
@user-fh2qb8qf8i
@user-fh2qb8qf8i Год назад
Я сам бог только не здесь
@giedrusratanas3744
@giedrusratanas3744 2 года назад
Гдето вроде читал, что провела проверку на девственность, родственница ее, и констатировала что правда, но обе они женщины, значит понимают друг друга... С другой стороны, проводя детектив, посмотрим почему Иудейские власти так упорно пытались навязать связи с римским солдатом, зачем им это если Иосифоф? Та же легенда об Воскрешении, когда таскали труп по улицам доказывая что это именно Иашуах, так зачем столько забот на 'шайку "обманщиков"'? Разве в те времена не 'выбивали' информацию? Нашли бы довольно быстро, когда есть интерес. Что многие якобы 'доказательства' из Прежнего [Начального] 'Завета' явно натянуты, это видно даже из ужастно "честных" переводов, и про выдергивание предложений ты тоже прав, но вот казус в том, что сам Иашуах есмь доказательство, даже без ссылок на 'Прежний 'Завет'', значит последователи опирались не на Учение, а на доказывание Учения, тоесть не учили, а навязывали Учение, и потому им были нужны ссылки. Тоже просматриваетса и в Корране, где ссылки явно косые, вероятно от слабой памяти об прочитанном у евреев. С каждым поколением Писания все хуже переводились, тогда толковались, и опять переводились, пока у сегодняшних так называемых 'христиан' остались всего несколько слов, которые при том еще и не от Учения. Другими словами, то что есть сегодня, к Библии, а тем боле ко Учению, не относитса, а значит возможно экстраполировать в прошлое, что и показывает наблюдаемое, что искажения уже присудствовали сразу после отшествия Иашуах. Другими словами, как и в случаи достоверности текстов, дело не в юридической конкретике, а во интересе ко Учению, и подобное тоже гдето читал, что 'если страницы Евангелия утеряны будут, их возможно восстановить' от сердца, тоесть от знания самого Учения. Давай воспримем это допущение Бога испытанием интереса ко Учению в место текстов, ибо тексты рассматривают в светских судах, а Бог не демократией назначен, где сами повыдовали разрешения 'суда' на головы друг друга.
@user-mk6sk2jv8i
@user-mk6sk2jv8i 2 года назад
А зачем надо церковникам вот это все переверать
@ALEKSANDRU_
@ALEKSANDRU_ Месяц назад
Да, сначала перевели Пятикнижие на греческий, а потом ещё лет 100 переводили остальную часть писания. Поэтому то что сказано в Википедии не противоречит тому, что говорил Иосиф Флавий о переводе Пятикнижия. Просто информация вырвана из контекста автором
@MrDreamer770
@MrDreamer770 2 года назад
Да, Септуагинта - перевод Пятикнижия, но то ,что называют сегодня Септуагинтой или LXX, т.е. полный корпус книг ТаНаХа в переводе на греческий язык- уже существовал задолго до церковников!?
@romanvelich7205
@romanvelich7205 2 года назад
вот поэтому Финкель и раздражается и выкручивается...
@stellamarina2700
@stellamarina2700 2 года назад
Да толку то, при переписи рукописей что то добавляется, исправляется, архаичные слова заменяются понятными. И вообще оригинал всегда лучше перевода.
@MrDreamer770
@MrDreamer770 2 года назад
@@stellamarina2700 да, правильно, но в данном случае перевод указывает на более древний, первоначальный текст
@nadiapapadopoulo471
@nadiapapadopoulo471 2 года назад
@@stellamarina2700 более древнего чем Септуагинта оригинала на иврите просто не существует. Вы в курсе? Насчёт подделок церковников. В свитках Мёртвого моря найдена масса текстов Септуагинты, датируемых за 150 лет до Рождества Христова и с тех пор утерянных. Не надо извиваться как уже на сковороде. Правда всё равно сильнее, и найдёт себе путь.
@nadiapapadopoulo471
@nadiapapadopoulo471 2 года назад
@@MrDreamer770 неправильно она говорит. Просто по неведению.
@user-cj4dm8hs5w
@user-cj4dm8hs5w 2 года назад
Миша честный и порядочный иудей,я ему верю,хотя сам я татарин исповедующий Единобожие.
@kovalev_a
@kovalev_a 2 года назад
это хорошо что верите но Миша врет не останавливаясь
@user-cj4dm8hs5w
@user-cj4dm8hs5w 2 года назад
@@kovalev_a ну что делать диалектика понимаешь
@kovalev_a
@kovalev_a 2 года назад
@@user-cj4dm8hs5w какая такая диалектика?
@user-cj4dm8hs5w
@user-cj4dm8hs5w 2 года назад
@@kovalev_a Андрей ну ты меня удивляешь,нажми на кнопку и получишь результат
@kovalev_a
@kovalev_a 2 года назад
@@user-cj4dm8hs5w да это ты меня удивляешь ,на кнопку пишешь,так пусть равин обьявит что он философию гоняет,так нет же ,правду говорит по его словам ,на самом же деле врет
@user-wz7mb6bz7y
@user-wz7mb6bz7y 2 года назад
Иешуа был настоящий
@user-wi5tm1tk9o
@user-wi5tm1tk9o Год назад
Чебурашка тоже настоящий, я сам его в магазине руками трогал. И дед мороз настоящий, он мне подарки дарил. Итд
@Alex.leshanich
@Alex.leshanich 2 года назад
Михаил вы с этими (извините) переводами наверно сами запутались, На наш язик с оригинала фактически точно перевести нельзя текст, потому что руский очень изменился, некоторих слов вообще нету чтоб перевести их з еврита,чтобы понять мысль нужно брать контекст, только так можна кое-что понять, а чтобы понять истину самой буквы мало нужно чтобы Дух Святой открыл. Вы немогущи понять её так как отвергаэте Месию Иисуса, (Моисей говорил о Нём что Господь вам воздвигнет пророка,-говорил, как меня-Его слушайте, а Ви отвергаэте Его начинаэте копаться в переводах, я вижу что ето единственная тактика атаковать просвещёных и освободившихся от греха познавших истину и Господа христиан. Буква убиваэт а Дух животворит.
@user-oe9fe8dy1h
@user-oe9fe8dy1h 2 года назад
Саша Л.+++!!!
@josephfinkel1714
@josephfinkel1714 2 года назад
Вы свободны от греха? Никогда в жизни не грешите ни делом, ни словом, ни мыслью? ))) Как и все христаине, не так ли? Они ведь тоже никогда не грешат? Все верно?
@user-mk6sk2jv8i
@user-mk6sk2jv8i 2 года назад
А священники знают это?
@user-sk7ug7tr2o
@user-sk7ug7tr2o 2 года назад
У Павла Евангелие? Есть Евангелие от Матфея, от Марка, от Луки, от Иоанна. У Павла есть Послания к разным народам в том числе и к евреям. Это книги Нового завета, но это не Евангелие. Не могли бы вы пояснить,что имеется ввиду?
@evgenykamenskiy1772
@evgenykamenskiy1772 2 года назад
Вопрос. В приложении для айфонов ТАНАХ Исаия 7: 14 знамение звучит в будущем времени, а должно быть в настоящем. Как к этому относиться? Считать эту ложь происками христиан или опечаткой? Хотя опечатка для этого текста очень крамольно выглядит.
@stellamarina2700
@stellamarina2700 2 года назад
Однозначно происки .
@Israel47100
@Israel47100 2 года назад
"Итак Сам Господь даёт вам знамение", использовано слово - נתן, а он переводится как - даёт, т.е. в настящем времени.
@stellamarina2700
@stellamarina2700 2 года назад
@@Israel47100 у меня в масоретском тексте Исайи стоит יתן. Проверьте ещё раз .
@user-gn9mv5kl3s
@user-gn9mv5kl3s 2 года назад
Будь благословен 💓💓💓еврейский народ за героев Первой мировой войны, кавалеров ордена дома Гогенцоллернов! СЛАВА и ЧЕСТЬ Австро-Венгрии и Германии!
@helenbrishten
@helenbrishten 6 месяцев назад
А есть ли у вас на канале что-то о форме земли? Прочитала в одном комменте Ис. 22:18 : "свернув тебя в сверток (или шар; кадур), бросит тебя, как меч, в землю обширную; там ты умрешь, и там великолепные колесницы твои будут поношением для дома господина твоего." Ис.29:3: "Я расположусь станом вокруг (кадур) тебя и стесню тебя стражею наблюдательною, и воздвигну против тебя укрепления." В этих стихах слово "кадур" переведено как "сверток" или "вокруг". Как известно, в современном иврите слово "хуг" обозначает что-то плоское: круг, кружок, слой, область. А слово "кадур" - что-то объемное: шар, мяч, пуля, патрон, пилюля, сфера. Как это можна объяснить? Это свидетельство Плоской Земли.
@user-fh2qb8qf8i
@user-fh2qb8qf8i Год назад
Дорогой Михаил - а знаете по моему я лично знаю вашего бога. И откуда всё и зачем....
@stasstarodubcev6991
@stasstarodubcev6991 2 года назад
Миша будь беспристрастным , не чуди …/ בראשית 24:43 -״ העלמה היצאת לשאב - девица ( девушка ) которая вылет подчерпнуть. . Это была Ривка жена Исаака . משלי 30:19 -״ ודרך גבר בעלמה - путь парня к девицы / имеются ввиду знакомства предшествующее свадьбе. В еврейском , как и в Руском языке есть конкретно слово девственница בתולה - бтула , а также слово девушка עלמה - альма , что подразумевает также девственность , как и в Руском языке девственницу также назовут девушка , а женщина та что была с мужчиной . Так что Михаил ненадо перевирать
@michaelpovolotskyi3295
@michaelpovolotskyi3295 Год назад
Сам лжешь. В Мишлей говорится о прелюбодейной жене, и она названа словом алма. Путь мужчины в женщине, вот что там дословно написано. В книге Берешит есть и алма, и бэтула, и в книге Ишаяу есть оба слова, и означают они разные вещи.
@user-wx4qu4hj7r
@user-wx4qu4hj7r 2 года назад
1. Вопрос к М. Финкелю . Откуда у вас оригинальный текст еврейской Библии ?Текст цитируемый вами современных печатных изданий основан на средневековых еврейских манускриптах ..... Поэтому вы не лгите . Вы цитируете не из первых источников . В таком случае вы должны представить доказательства , например вот такой свиток датируемый III -II вв дн.э ,там говорится то то. Вы это не представили .Однако в середине ХХ в. были обнаружены и опубликованы Кумранские рукописи, значительно более ранние (II в. до Р. Х. - I в.), чем все известные до тех пор еврейские списки Библии. Кумранские списки, в ряде мест расходящиеся с масоретским текстом, а также друг с другом, показывают, что в самих истоках еврейской рукописной традиции, до введения масоретами жесткого контроля за перепиской библейских книг, еврейский текст подвергался исправлениям и искажениям столь же часто. Таким образом, масоретский текст не тождествен протографам еврейской Библии. Кстати в Кумране обнаруженный Великий свиток Исайи . Вы можете 2. На счет предположения М. Финкеля , мол не было изначально в христианстве о Рождении Христа от Девы и далее вы ссылаетесь на первое евангелие от Марка , но в Евангелие от Иоанна тоже не говорится , но это не является доказательством , что изначально не проповедовалась о Рождение Христа от Девы.
@user-wq3ql5um5v
@user-wq3ql5um5v 2 года назад
Так и есть ,нет у него никаких доказательств ,просто он не верит и все. Его право.
@kovalev_a
@kovalev_a 2 года назад
право не верить или верить его ,врать не надо,кумранские рукописи подтверждают перевод Септуагинты 100%
@user-wq3ql5um5v
@user-wq3ql5um5v 2 года назад
@@kovalev_a они скорее доказывают,что нельзя Масоретский текст, считать точнее Септуагинты.
@kovalev_a
@kovalev_a 2 года назад
@@user-wq3ql5um5v да где Осия стал царем в42 года ,в остальных переводах 22 года было Осии когда стал царем и т.д их текстом пользуются протестанты,,70 евреев переводило с еврейского 8 век н.э чтобы опровергнуть Септуагинту,не выйдет ,кумранские свитки подтверждают текст наш, совпадает 100 % не их
@user-wq3ql5um5v
@user-wq3ql5um5v 2 года назад
@@kovalev_a дорогой друг, хорошо конечно,что вы ревнует за чистоту истины,но в основе синодального перевода, лежит именно Масоретский текст. И вообще, важно ли это это.. я бы не стал так категорично говорить : они и мы. Будет время ,когда мы будем одно, так Библия говорит
@user-lv8rs9cq4t
@user-lv8rs9cq4t 7 месяцев назад
Миша ты битул 😂
@user-gn9mv5kl3s
@user-gn9mv5kl3s 2 года назад
Ребе! Я бесконечно благодарен вам за то, что вы сумеете поведать миру о тех славных героях-евреях Германии и Австро-Венгрии! СВЕТЛАЯ ПАМЯТЬ двенадцати тысячам евреев-героев, павших на фронтах Первой мировой....
@denuzko2214
@denuzko2214 Год назад
Фенкель. В Коране тоже написано что аиса рожден от святого духа
@Wolf.Ram.
@Wolf.Ram. 3 месяца назад
Прокомментируйте текст Быт 3:15и вражду положу между тобою и между женою, и между семенем твоим и между семенем ее; оно будет поражать тебя в голову, а ты будешь жалить его в пяту*. //*По другому чтению: и между Семенем ее; Он будет поражать тебя в голову, а ты будешь жалить Его в пяту.
@avrahamrivkin1292
@avrahamrivkin1292 2 года назад
Септуагинта перевод Пятикнижие, это известный факт
@user-pw7gl9ng8b
@user-pw7gl9ng8b 7 месяцев назад
Тут встретил на просторе интернета, товарища, современный язык трактует Иммануила так. Что *Им* это приставка как *Я* к XIV. И получаем остаток -ману- Эйл. Пища Небесная манна, которой будете питаться, а Он грехи ваши взваленные на Себя! тащить.
@Israel47100
@Israel47100 7 месяцев назад
Им, это - с, или - вместе. Иману, это - с нами. Эль, это - божественный. Много еврейских имён заканчиваются на - эль, и мое имя тоже.
@Vladimiravs
@Vladimiravs 2 года назад
Всё обман куда не глянь даже у цыган😜
@annaparfeni1136
@annaparfeni1136 Год назад
ЗДРАВСТВУЙТЕ МИХАИЛ ОКАЗАЛОСЬ ЧТО БОРИС НИКОЛАЕВИЧ ЕЛЬЦИН ТОЖЕ ЕВРЕЙ .
@user-lv8rs9cq4t
@user-lv8rs9cq4t 7 месяцев назад
Откуда инфа такая?
@vall7806
@vall7806 2 года назад
Сказал ГОСПОД ГОСПОДУ МОЕМУ . Это ОТЕЦ и СЫН . ИЕГОВА БОГ И СЫН ИИСУС.
@michaelpovolotskyi3295
@michaelpovolotskyi3295 2 года назад
Там написано: сказал Б-г господину моему. У вас просто неверный перевод.
@Eva-rb9fg
@Eva-rb9fg 3 месяца назад
​​@@michaelpovolotskyi3295в масаретском тексте написано: И сказал Йеhова(Йаhве(имя Бога)) адонаю(господину) моему....
@Eva-rb9fg
@Eva-rb9fg 3 месяца назад
И сказал Господь господину моему (Господь - Бог Отец, господин - Иесус)
@Eva-rb9fg
@Eva-rb9fg 3 месяца назад
И сказал Господь господину моему (Господь - Бог Отец, господин - Иесус)
@michaelpovolotskyi3295
@michaelpovolotskyi3295 3 месяца назад
@@Eva-rb9fg какой смысл повторять одно и то же три раза? В оригинале, в еврейском тексте, ничего подобного не написано. Нет там ни Ешу, ни трех богов. Вы можете дописывать, что угодно, но какой в этом смысл?
@igorpanfilov7005
@igorpanfilov7005 8 месяцев назад
Вера это интимное состояние души человека,,в общении сБогом и не надо спорить,толку не будет.
@user-eb2dk7eq7q
@user-eb2dk7eq7q 2 года назад
Вам бы,поспорить с Осиповым .Надеюсь.
@user-fe2he2fs1t
@user-fe2he2fs1t 11 месяцев назад
Не потянит этот старый сказочник.
@user-eb2dk7eq7q
@user-eb2dk7eq7q 11 месяцев назад
Да@@user-fe2he2fs1t
@Jauhen-et3qs
@Jauhen-et3qs 3 месяца назад
Александр из Торонто не еврей, он выкрест . Просто гой.
@user-is9or5pm8p
@user-is9or5pm8p Месяц назад
Ранее не понимал даже не знал что такое и кто такие "миссионеры" Был подписан на канал иудейские древности было интересно пока я не задался вопросом иудейские древности а тянет одеяло на христянство !! И вот думаю мораль еврейская а сказки греческие не пойму как еврей может быть миссионером ...
@user-dp2hy4eb1v
@user-dp2hy4eb1v 6 месяцев назад
Михаил, для меня особый интерес в ваших роликах составляет сравнение русского (греческого) текста с текстом на иврите. После этих сравнений все встает на свои места. С одной стороны - радостно, а с другой - печально: миллионы людей продолжают оставаться в неведении. Михаил, напишите, пожалуйста, какой еврейский перевод на русский язык наиболее точно отражает смысл текста Торы и пророков на иврите.
@nikolaynadtochiy7125
@nikolaynadtochiy7125 11 месяцев назад
В пророчестве Исуса называют Эммануилом, потому что в Нём - две природы, божественная и человеческая. Оно как раз и говорит о том, что в Нём божественная сущность находился с нами, став человеком и не перестав при этом быть Богом. Имя Эммануил как раз и указывает на это!
@Israel47100
@Israel47100 7 месяцев назад
Мое имя - Исраэль, я тоже не перестал быть Богом?