Перевод отрывка: У крепости две армии встретились, В предрассветный час с пушек кровь ручьем течет, Ядра гяуров -неверующих от них рпзограется огонь Воин(черкес) , что в бруствере(окопе) лежит кровью истекает И Джаннат(Рай)обретает
@@ЛюблюСпорт-я5е, на всех скопом не переводи. Есть много у нас, кто ни слова матом не проронит. И адыгов, кого знавал, кого помню - ни одного пустого лишнего слова. А на этих провокаторов, "васьвасиных" внимания не обращай, они тут специально сидят, людям в души гадить. Чем сами полны, то и наружу льётся. Кавказ - одно из прекраснейших мест на планете, и у горцев большое будущее в нашей большой Орде. А мы были, есть и всегда будем Орда.