@@v1guz_vтак Американские бесстыжие это не оригинал оригинал это Английские вроде бы но там такое себе а вот американские очень хороши и поэтому многие считают что это оригинал
@@Rankars4202так бесстыжие (американская версия, которую все привыкли считать оригиналом) это тоже скопированный сериал, оригинал это английская версия, названия там везде одинаковые
@@user-sd5rq8to9k бля, почему вы все такие бестолковые? Кто права купил? Фонд кино? Трастовый фонд Михалкова? Адаптация бывает официальная, а бывает дибильная отмаза/новояз для слова плагиат
Дешёвая, кринжовая копия «Бесстыжих». Нет ничего такого в адаптации. Даже самая популярная версия «Бесстыжих» (американская) - адаптация британской. Но почему-то русская версия вышла дико кринжовой.
Согласен, очень плохо однако. В "Бесстыжих" У каждого члена семьи есть своя история, слабость, депрессия, и т. д. Тут же как по мне не видно ничего подобного.
Безмозглый кинематограф занимается бездарным плагиатом! В бесстыжих обличают все тёмные стороны жизни маргинальных слоёв населения. Букины и прочее дерьмо это не адаптация а плагиат!
@@user-nr3un6qk8gесли долго копать то английская версия тоже адаптация ирландской истории )) Но американские бесстыжие все же стали определенным каноном
@@psycho-gj4il В каком плане я обосрался? Это было предположение исходя из того что ты видимо недоразвитый, раз не можешь понять что адаптация и плагиат разные вещи.
Имени актёра не помню, но вы правы. В сериале "Чернобыль зона отчуждения" он играл парня по имени Вершинин Павел. Тут в комментариях шутят, мол Костенко ему жизнь испортил и Пашка бедный теперь не только во времени перемещается, но и в разных вселенных.
Странно что люди пишут, -ахахах породия на бесстыжих,- ничего сами придумать не могут ,- копируют запад и тд Похоже люди не знают что американская версия бесстыжих это тоже адаптация От этого становится смешно так как люди это пишут с таким рвением типо умнее всех и ахахах породия , странные
@@Cycek_ а я и не говорю что эта адаптация хорошая , просто отвечаю тем людям которые не особо осведомлённы и строят из себя умных и крутых Естественно в США адаптация лучше я бы даже сказала лучше оригинала,но всё же попрекать что кто то ещё захотел сделать адоптацию не очень хорошо, многие пишут что это хрень полная не из за того что это реально хрень, а из за того по большей части что это адаптация Если бы как вы написали что это смотриться не естественно и нормальные факты в том в чём этот сериал реально плох то окей Но просто смеяться над тем что это адаптация Это разные вещи так сказать Этот сериал плох не тем что он адаптация, а тем что он реально плох
Чтобы все в семье работали и денег не хватало? Никогда не поверю, у самого в семье были проблемы, в долгах были. Сам начал зарабатывать, отец работает, у мамы пенсия и нет долгов
В турецкой версии Йен вместо Микки влюбился в жену хозяина магазина, конфликт был в том что мол она намного старше и уже замужем. Мне интересно как обошлись с ним в русской версии.
Ребята они сняли точ в точ как в тюрецском сериале "Bizim Hikaye" просто посмотрите одну серию и вы все сами поймете там тоже отец был который очень любил пить там в одном серии не помню на что копили они все сктдывались там было две сестры и четыре брата они были одной семей ну так что там девочка дала деньги и сказал мальчику:-а утебя что ? Пора надо зарабатывать
Если этот сериал продолжат, то в сериях что выйдут через пару лет, пацан будет сначала в школе продавать оружие, далее в армии служить и работать в полиции, порядок точно не помню, но хотябы так в оригинальном сериале было (Бесстыжие, название)