Тёмный

МАРАЗМ ПЕРЕВОДА: ГАРРИ ПОТТЕР, ИСТОРИЯ Игрушек ВИННИ ПУХ и все-все | РЕАКЦИЯ НА УГОЛОК АКРА 

Reborn Project
Подписаться 253 тыс.
Просмотров 23 тыс.
50% 1

Второй канал с реакциями - bit.ly/3lcKGQg
Книжный канал - bit.ly/31hvW9w
Канал с летсплеями - bit.ly/3uUMfWT
Оригинальный ролик - • МАРАЗМ РУССКОГО ПЕРЕВО...
Стань спонсором - bit.ly/3j8svId
Задонатить - www.donationalerts.ru/r/reborn...
Яндекс. Деньги - 410014617043080
Twitch ► / rebornproject
Discord ► / discord
Инстаграм ► / rebornproj
Телеграм ► t.me/rebornprojectLOL
Я в Вк ► you_love_reborn
Группа в Вк ► reactionfromreborn
#реакция #акр #гаррипоттер

Развлечения

Опубликовано:

 

26 янв 2022

Поделиться:

Ссылка:

Скачать:

Готовим ссылку...

Добавить в:

Мой плейлист
Посмотреть позже
Комментарии : 103   
@user-zj7xk8sl5w
@user-zj7xk8sl5w 2 года назад
Кстати у Акра ошибка: у Dewey (синий утенок, он же Вилли) полное имя Dewford, а у Louie (зелёный) полное имя Liewellyn. В самом сериале это проговоривается несколько раз
@eveangie4228
@eveangie4228 2 года назад
Ага, а у Билли вообще в новых было полное имя Роберт
@devastatorex_d8568
@devastatorex_d8568 2 года назад
Лайк с самого начала! Уже привык, что каждая реация - топ!
@xkx4866
@xkx4866 2 года назад
ждал этой реакции!! спасибо тебе огромное
@Emil_L9061
@Emil_L9061 2 года назад
Классный ролик и реакция, посмеялся от души🤣👍
@Remuntain
@Remuntain 2 года назад
У акра есть видео про перевод фильмов Гарри Поттера двухлетней давности"Гарри Поттер-самые убогие русские переводы фильма!!!".Посмотри,он классный,прошу.Он длится всего 11 минут.
@Remuntain
@Remuntain 2 года назад
Почему нету реакции?Позже будет?
@EddyTheFox
@EddyTheFox 2 года назад
Восхитительная реакция, бро!👍👍👍👍
@fanoverdell
@fanoverdell 2 года назад
Впихнуть "чувак" в теории можно, просто употребив сленговое выражение "ЧЕЛ" иле "Поц"
@gurudaniil2643
@gurudaniil2643 2 года назад
Северус снейп это нельзя изменять,плюс он очень добрый он заботился о гарри ,только вот ненавидел его внешность и его отца всей душой,его мать он любил всем сердцем и она была смылом его жизни!
@deathmol8331
@deathmol8331 2 года назад
Перевод,это когда слышно и оригинальный голос и голос переводчика,а дубляж когда нету звуковой дорожки оригинального голоса
@RebornProject
@RebornProject 2 года назад
первое, что ты описал, называется закадровая озвучка. а перевод - это перевод
@Svyatoslav_Yazev
@Svyatoslav_Yazev 2 года назад
5:25 В смысле, блин, фигня? Это -моя детская колыбельная- песня детей-беспризорников времен Октябрьской революции, ей уже куча лет. Шансоном (тобишь, "воровской" песней) ее назвали, потому как беспризорники в то время часто или помогали бандам, или сами их организовывали (если были постарше). Почитай (или посмотри) "Республику ШКИД" или "Педагогическую поэму" - узнаешь много нового.
@RebornProject
@RebornProject 2 года назад
от этого песня фигней быть не перестала =) для меня
@user-lj4oe9eu9j
@user-lj4oe9eu9j 2 года назад
Я помню как Император Зург на сцене с лифтом говорил "Сдавайся Базз Светик, я победил"
@gnatali
@gnatali 2 года назад
Я тоже помню перевод, со светиком, это видимо первые разы когда по ТВ показывали крутили эту версию, а потом уже другую, где просто называли Лайтером, я ещё тогда подумала может это прозвище, а оказывается это так переводчики постарались.
@13253415
@13253415 2 года назад
Ну так-то в ГП имена карикатурные и в оригинале. Это вообще нередкий приём у заграничных писателей, давать значащие имена. Просто у нас привыкли, что значащими могут быть только клички, а все настоящие имена - на мёртвых языках и воспринимаются нами как просто бессмысленный набор звуков, а все переводные произведения просто транслитируют имена. Просирая при этом очень много оригинального замысла. Тот же Снейп - это Severus Snape. Severus - написанное на латинский манер severe - суровый, строгий, жестокий. Snape - это смесь snap (укус, хватка, цапнуть) и snake (змея). То есть это буквально читается как "злобная кусачая змея".
@KuroNekoHatori34
@KuroNekoHatori34 2 года назад
Я знал, что ты скоро посмотришь этот ролик, спасибо за реакцию)
@jd19902010
@jd19902010 Год назад
Лайк за реакцию! :)
@michaeldemidov194
@michaeldemidov194 2 года назад
Если я не ошибаюсь, "Северус" с латинского означает "суровый".
@Salix163
@Salix163 2 года назад
6:49 жиза!! Я тоже помнил база светика но когда пересматривал там был бал лайтер.
@TwiLigHtTtt777
@TwiLigHtTtt777 2 года назад
Я даже в некоторых книгах, видел такой перевод как "Базз Светик" (хотя это скорее ошибка переводчиков книги, или они тоже смотрели версию со Светиком)
@user-uq9Dad_of_War.sm3iy7w
@user-uq9Dad_of_War.sm3iy7w 2 месяца назад
ЭТО ПТИЦА? ЭТО САМОЛЁТ? НЕТ, ЭТО НАЙС-АСС!
@pakboris2268
@pakboris2268 2 года назад
Автор написал Винни-Пух опираясь на сына(Кристофера) и его игрушки
@user-fg8rf9qj8p
@user-fg8rf9qj8p 2 года назад
Старые утиные истории ТОП, аж захотелось пересмотреть.
@dominikstorrenta28
@dominikstorrenta28 2 года назад
Блин... Я первый раз историю игрушек посмотрел именно в этом переводе: 7:10 . Спасибо за видос! 👌
@wafflewounder1515
@wafflewounder1515 Год назад
У меня была касета с таким переводом
@dominikstorrenta28
@dominikstorrenta28 Год назад
@@wafflewounder1515 Ок
@Maniloff444
@Maniloff444 2 года назад
11:00 Осёл из "Шрека": ну да, ну да, пошёл я нахер
@stvol9567
@stvol9567 2 года назад
сразу лайкос. там у гостера паучок 2 вышел))
@TheSleepyDrizzle
@TheSleepyDrizzle 2 года назад
Longbottom настолько многозначен, что может быть как Вислозадом, так и Длиннодолом, так что не надо его переводить) P.S. Dude - чел.
@user-alex_wolf
@user-alex_wolf 2 года назад
Ну, хоть не "Вася Светик".🤣
@Atestaaat
@Atestaaat 2 года назад
По моему в одном из переводов на пс1 был такой перевод, либо от парадокса или кудоса, или Golden Leon, хз
@user-alex_wolf
@user-alex_wolf 2 года назад
@@Atestaaat В прошлом обзоре Акра такой перевод слышал.
@Kano_Su
@Kano_Su 20 дней назад
нам моих дисках Гарри Поттера всё идеально
@goosetop4991
@goosetop4991 2 года назад
Я как раз lost пересматриваю :)
@user-cx6id9sc7l
@user-cx6id9sc7l 8 месяцев назад
Автор вы в каком-то смысле правы, это песня беспризорников из советского фильма "Республика ШКИД" так что это по сути не шансон(есть ещё книга по которой и сняли фильм там тоже эта песня есть)
@bon_bunny8716
@bon_bunny8716 2 года назад
19:39 это как племя Горил из Лего чимы, они тоже любят "друг" говорит чаще всего
@venom_spy437
@venom_spy437 2 года назад
Насчёт озвучки Гарри Поттера.....я такое всегда и везде видел, я совпадения видел только дубляжах видосов "Meet the", известных у нас как "Представляем класс" и то, потому что SFM имеет функцию автоматического анимирование липсинга у HWM моделей.
@gurudaniil2643
@gurudaniil2643 2 года назад
А что Дюдик мне понравилось!
@bon_bunny8716
@bon_bunny8716 2 года назад
2:50 я не смотрел Утиные истории, но мне нравится Ведьма со своим братом (ну ведьма реально шикарно выглядит) имя не помню точно, но в оригинале у брат был превращен в ворону, и в этом мультике показали самого брата и как он стал вороной
@Facetgron
@Facetgron 2 года назад
Бро ты все правильно услышал?) Акр сказал что Вини пук был предумам в 1939г. А потом он уточнил то что Американский пересказ позже вышел). Там даже можно по рисовки понять что совецкие мультики про Вини 60х и Вини Диснея отличается.
@Dan_Metalist
@Dan_Metalist 2 года назад
Про базза лайтера есть отдельный мультфильм Базз Лайтер из звёздной команды
@Commander_Doom_CC-1139
@Commander_Doom_CC-1139 Год назад
10:22 вот откуда моба в Майнкрафте назвали!
@bon_bunny8716
@bon_bunny8716 2 года назад
7:40 жесть, официальная озвучка......🤣
@gurudaniil2643
@gurudaniil2643 2 года назад
Плюс гопота не забывай
@user-hs5qh9ct7i
@user-hs5qh9ct7i Год назад
Песня из фильма республика ШКИД
@user-hq9ee3cs6s
@user-hq9ee3cs6s 2 года назад
Хорошо
@user-vg7vp9lh1z
@user-vg7vp9lh1z Год назад
10:37 Я помню эту обложку! Моя мама сохранила с советских времен эту книгу. И еще мышонка Пика 13:10 ДАДАДАДАДАДАДАДАДААДДАДААДАД!!!!! Никогда, НИКОГДА не куплю подарочное издание от Махаона. Ибо перевод там от Спивак Помню, когда я училась в школе, наскучили мне списки литературы. И решила почитать Гарри Поттера. На электронной книге, на минутку. Росмэна уже было не достать в печати. И бесплатным на тот момент переводом был вариант от Спивак... Господи, дайте мне хотя бы медаль за то, что я скрепя сердце и стиснув зубы дочитала 5 из 7 ее переводов. Я после месяц ходила и приводила свой мозг в порядок. Это полная ДИЧЬ! Судя по комментариям, отрытыми мною на просторах интернета, она переводила для своих блатных дружков, раз текст походил на какое-то описание района быдла где-то на отлете. Я мысленно просила святой воды в глаза... Это ужас какой-то. И несмотря на то, что на сайте Буквоеда тоже находятся порой альтмены (или в простонародье мульты, боты), написала отзыв неприятный. А что? Имею право и возможность, вон, там многие на перевод жалуются, что сразу отрицательный лайк ставить?..
@2009_fox
@2009_fox 2 года назад
Можно реакцию на валеру как раз у него новое видео вышло! ♡
@bon_bunny8716
@bon_bunny8716 2 года назад
6:10 есть один глупый пример немного с "люк, я твой отец" а на самом деле там "Нет, я твой отец" (хотя в чем подвох) оригинале было так " ты убил моего отца!" и тут ответ "нет", а сейчас мем " Люк, я твой отец" это для удобства, ведь если говорить просто "нет" то не понятно (вот мое объяснение)
@Nazarik1917
@Nazarik1917 2 года назад
У МЕНЯ ГЕРМИНА КОГДА ЧИНИЛА ОЧКИ ГАРРИ СКАЗАЛА ЗАКЛИНАНИЕ *АХИЛЛЕС И ВСЁ ТАКОЕ* 🤣🤣🤣🤣
@RebornProject
@RebornProject 2 года назад
это где
@Nazarik1917
@Nazarik1917 2 года назад
@@RebornProject У МЕНЯ ПОТТРЕРЕАНА НА *DVD* ЕСТЬ ТАМ ТАКАЯ УПОРАТАЯ ОЗВУЧКА 🤣🤣🤣
@zloypulemet4ik455
@zloypulemet4ik455 2 года назад
В 2009 году выпускали 2 части истории игрушек в 3d, поэтому и есть две версии дубляжа
@bon_bunny8716
@bon_bunny8716 2 года назад
19:55 Дюдя😂
@user-wr9be5zd3t
@user-wr9be5zd3t 2 года назад
Сделай реакцию на Детектива Войда Сюжетное Видео 1-6серия
@novak3759
@novak3759 2 года назад
Будет реакция на разбор мультсериала "Бурундук и Ёжик" от Сыендука?
@user-kk5gx7tl4i
@user-kk5gx7tl4i 2 года назад
я помню про светика
@simple-bread
@simple-bread 2 года назад
Кстати у Валеры гостера вышли две серии я прото жду твою реакцию😅
@ArsenNurgalievGames
@ArsenNurgalievGames 2 года назад
Man мужчина. Human человек
@bon_bunny8716
@bon_bunny8716 2 года назад
5:30 мне нравится русский колорит)
@user-rg8ne4lc6g
@user-rg8ne4lc6g 2 года назад
Ну ни чё что я не первый зато ролик был классный 😁😁😁😀
@user-mj1dc9jo5q
@user-mj1dc9jo5q 2 года назад
Привет может ты увидишь сообщения , хотел сказать ты снимешь видос на Брайна Мапса про гта 5
@RebornProject
@RebornProject 2 года назад
он снят. выйдет как нить =)
@user-hs5qh9ct7i
@user-hs5qh9ct7i Год назад
Юрий живов
@user-wi6pw8jg6l
@user-wi6pw8jg6l 2 года назад
Отныне буду звать себя дюдей
@aytal2839
@aytal2839 2 года назад
Можно реакции на Детектива Войда"Сюжет Детектива Войда" 🙏🙏🙏🙏
@mariauszkur8267
@mariauszkur8267 2 года назад
насчет утиных историй - я привыкла к Луи, Дью и Хьюи
@user-bz4vu7oz2k
@user-bz4vu7oz2k 2 года назад
Привет. У Валеры Гостера вышло продолжение про паука!
@user-hj8el1ux1z
@user-hj8el1ux1z 2 года назад
Кстати я вот ты знал то что ты сказал Наруто там даже не думает о женщинах я вот видел дела в тик токе что там озвучили мальчиков нормально а вот девочек мужским голосом как это вообще понимать!? некоторые даже представляют что это девчачий голос такой и говорят: нормально
@gurudaniil2643
@gurudaniil2643 2 года назад
Значит всем амазонкам нельзя на остров
@octavia.5040
@octavia.5040 2 года назад
Базз Светик?????😆🤣 Чеееееееее
@rezanand6632
@rezanand6632 2 года назад
смотри новых уток советую
@user-hj8el1ux1z
@user-hj8el1ux1z 2 года назад
А чё так мало лайков? Давайте набьём 1 тыс.!!
@user-jg3ve3cx1q
@user-jg3ve3cx1q 2 года назад
Уильям ,Уильям и Дильям .
@Veneaminovich
@Veneaminovich 2 года назад
Там в мульте они были Уилфорд, Дилфлорд и Биллфорд
@dimon-limon2009
@dimon-limon2009 2 года назад
Реборн у Валеры гостера новый видос посмотри!!!!!! Он офигеный
@damix6912
@damix6912 2 года назад
а в реакциях на marazm'a, говоришь без цензуры
@RedRickardo
@RedRickardo 2 года назад
14:56 - слова человека, который явно не читал ни одну из версий. У переводчиков Росмэна хоть образование было (пусть и были огрехи, что уж тут), а у Спивак - одна только "гоп-компания" с полукриминальным жаргоном. Считать Спивак лучше Росмэна может либо ностальгирующий (перевод Спивак так-то вышел раньше Росмэна, Махаон просто использовали его, когда к ним перешли права на издание), либо человек недалекого ума. Либо тот, кто не читал и рассуждает, начиная со слова "ГОВОРЯТ..."
@RebornProject
@RebornProject 2 года назад
перечитал весь росмэн раз по десять =) спивак не читал, сказал что видел в статьях =) а ты, будь добр, без язвительности, дорогой )
@user-qs9ov5cd8t
@user-qs9ov5cd8t 2 года назад
Зделай реакцию на beholder official short film правда видео уже 2 года, но всё равно посмотри
@RebornProject
@RebornProject 2 года назад
я смотрел
@user-qj3bd1kq6n
@user-qj3bd1kq6n 2 года назад
Reborn Project можите посмотреть видео с канала Силке 100 фактов биомы, очень вас прошу!
@mateokujo8635
@mateokujo8635 2 года назад
🤔🤔🤔👍👍👍
@DanilAgafonov
@DanilAgafonov Год назад
На литовский Малфой перевели как Смирджюс.....тип он воняет
@Aggressive_Buddha
@Aggressive_Buddha Год назад
Что интересно. Переводчики Большого Лебовски могли бы не нормально всё сделать. В разговорном русском есть отличный сокращенный вариант Чувака. Могли просто сократить до Чел. Так и смысла бы не потеряли и не было бы такой нелепости как Дюдя
@gurudaniil2643
@gurudaniil2643 2 года назад
Зачем переводить если легче в оригинале !
@bon_bunny8716
@bon_bunny8716 2 года назад
23:20 вообще меня смущает то что мужчинам нельзя, а как род то продолжать им?
@user-vj9gz4wk6s
@user-vj9gz4wk6s 2 года назад
#АКР
@ichbinkarl135
@ichbinkarl135 2 года назад
Hallo
@user-gq8gd2ds3t
@user-gq8gd2ds3t 2 года назад
Топ4
@user-sl3ny3tf2k
@user-sl3ny3tf2k 2 года назад
Делаю заказ на видео WOS:ru-vid.com/video/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE-noPCg9bmbF0.html
@RebornProject
@RebornProject 2 года назад
сделаем =)
@deathmol8331
@deathmol8331 2 года назад
Немножко не правильно,не перевод ,а дубляж,перевод это другое
@autoplay5271
@autoplay5271 2 года назад
У моргенк клип (почему) зделай риакцию пожалуйста 🤠🤠
@Sjbody619
@Sjbody619 2 года назад
1
@DarkCatRu
@DarkCatRu 2 года назад
Если Наруто переведён по системе Поливанова я полностью согласен с теми кто его обсирал
@RebornProject
@RebornProject 2 года назад
ну у нас Поливанов официальный, поэтому конечно по нему =)
@KitsManga
@KitsManga 2 года назад
Открою секрет. Другой официальной системы записи, кроме Поливанова в русском нет. Если вы такой гений, создайте свою и утвердите её на государственном уровне)
@DarkCatRu
@DarkCatRu 2 года назад
@@KitsManga Официальная не значит правильная)
@DarkCatRu
@DarkCatRu 2 года назад
@@KitsManga Я не гений как вы выразились, я простой человек который не согласен с системой Японо-русского языка которая принята у нас. И изменить я её не смогу как бы мне не хотелось.
Далее
Best ASMR 😳
00:26
Просмотров 20 тыс.
Нюша на премии МУЗ-ТВ 2024 #нюша
00:11