@@Железныйвек-з5и испугается человек от скримера или нет зависит не от возраста. Лично мой племянник в 3 года которому я по приколу показал этот скример, не испугался, а наоборот начал смеяться
С одной стороны Микки Маус кажется не дружелюбным с другой стороны у него психологическая травма из-за потери всех друзей Если честно мне жалко Микки Мауса
Перевод могу оценить только на 3/10, и то, с натяжкой. Потому что тут во первых ДОХУЯ орфографических ошибок, а во вторых текст не в рифму (хотя это не обязательно, но текст в рифму выглядит более хорошо), а в третьих иногда текст вроде исчезает, но Бф или микки все равно поют. А в четвертых, половину всего текста это "я бог", "смех", "ты не бог", "беги", и т. д. Мой совет у автору: возьми в руки учебник русского языка, потому что смотреть на твои жалкие попытки сделать перевод просто смешно смотреть. Даже я, сделавший только 1 перевод по фнф, лучше разбираюсь (наверное). Если не можешь обойтись без орфографических ошибок, хотя бы делай перевод по смыслу. А то перевод этот больше напоминает махач с первоклассниками
У микки свой мир он может делать все что хочет он бы просто выбросил его с мира да и все но перевод ОЧЕНЬ КЛАССНЫЙ кстати он суед...... ээ ладно не буду говоротить полностью зделай перевод на обезьянку Микки или Чедера пожалуйста
Соник.ехе и микки маус сказали"в моём мире я хозяин"они обозночают что в своём мире можно пожелать всё что можно, вот соник.ехе и микки пожелали так что бы они не заразились
Господи, перевод с ошибками и вообще не в тему, и замедление на фоне мешает, вообщем сделано неграмотно. К тому же ремикс подбегать надо лучше, сделан хреново. И какие нахрен стоны? Ты блин переводи либо хорошо, либо делай с умом