Тёмный

Мюзикл «Вестник Тьмы». Русская версия от GamesVoice. Old Gods of Asgard - Herald of Darkness 

GamesVoice
Подписаться 38 тыс.
Просмотров 132 тыс.
50% 1

Страница локализации игры: www.gamesvoice...
🎬 Вокал
Артур Иванов - Варлин де Двер
Сергей Пономарёв - Алан Уэйк
Михаил Сидоренко - Один Андерсон (в мюзикле)
🎬 Основная команда
Роман Рябцев: звукорежиссёр link.1mp.ru/rrpr
Сергей Зебуро: перевод
Филипп Робозёров: куратор локализации
Дмитрий Торопов: локализация видеоряда
Ярослав Егоров: видеомонтаж
Old Gods of Asgard - Herald of Darkness является авторской композицией группы Poets of the Fall и частью игры Alan Wake II разработанной Remedy Entertainment. Все показанные материалы являются собственностью их владельцев.
Poets of the Fall это реальная музыкальная группа. Во вселенной Alan Wake они представлены как Old Gods of Asgard: poetsofthefall...
Купить Alan Wake II: www.alanwake.c...
#alanwake2 #alanwake #oldgodsofasgard #alanwakesoundtrack

Опубликовано:

 

27 сен 2024

Поделиться:

Ссылка:

Скачать:

Готовим ссылку...

Добавить в:

Мой плейлист
Посмотреть позже
Комментарии : 907   
@stepanserdyuk4589
@stepanserdyuk4589 3 месяца назад
Когда ты интроверт, которого друзья позвали отметить твою собственную днюху
@ScarlettTakahashi1989
@ScarlettTakahashi1989 Месяц назад
@@stepanserdyuk4589 и че к чему
@dust7705
@dust7705 Месяц назад
@@ScarlettTakahashi1989 ну видно что Алан в моментах очень потеряно себя ведёт, словно интроверт
@ScarlettTakahashi1989
@ScarlettTakahashi1989 Месяц назад
Он просто ахуевает от всего.​@@dust7705
@ZapZip-Zip
@ZapZip-Zip 10 дней назад
Не, ну, если мне как интроверту это на ДР включат, я в первых рядах пойду исполнять 😂
@dmthtv
@dmthtv 3 месяца назад
Дубляж офигенный, а финальное "езжай ка Сережа домой" вообще убило)
@СергейРосс-т5с
@СергейРосс-т5с 3 месяца назад
А Сергей Пономарёв заявляет что петь не умеет, скромняга. Это великолепная работа!!!
@kapitanofbottom668
@kapitanofbottom668 3 месяца назад
Пусть о переводе песенном можно спорить бесконечно - но исполнение просто великолепное, как и техническая часть! Вокал Мистера Дора тембрально чистейшее попадание ❤❤
@КарманныйБлоходав
@КарманныйБлоходав 3 месяца назад
*де Двера
@KuthGoblin
@KuthGoblin 2 месяца назад
тут хороший перевод по большей части. Он в любом случае лучше чем субтитры в игре. У ремеди видимо пунктик на том чтобы запутать русскоговорящих игроков в каждой игре. За 39 год мстят видимо
@КарманныйБлоходав
@КарманныйБлоходав 2 месяца назад
@@KuthGoblin ага, финны лично сидели и на русский субтитры переводили, чтобы игроков запутать
@KuthGoblin
@KuthGoblin 2 месяца назад
@@КарманныйБлоходав это вообще шутка но кто как не ремеди ответственны за тех кто переводит их игры? Ладно это были бы мелочи, но когда в первом ав Томаса Зейна перевели как "сознательный", что похерило важную часть сюжета это не нормально, особенно когда такая хрень повторяется очень часто. Тут как с дс. Лор отличный и загадочный, а потом ты узнаешь про трудности перевода и начинаешь понимать что половина загадок существует только из-за корявых переводчиков
@КарманныйБлоходав
@КарманныйБлоходав 2 месяца назад
@@KuthGoblin за кривой перевод стоит винить только компанию, которая взяла на себя ответственность за локализацию, и только её, поскольку со своей работой они иногда справляются отвратительно и случай с первым Уэйком тому подтверждение. Не знаю, каким нужно быть дегенератом, чтобы помповое ружье превратилось в насос
@cosmo186
@cosmo186 3 месяца назад
Оригинал мне нравится всё же больше по звучанию, но видно, что проделана огромная качественная работа, уважение всем причастным.
@burritosls
@burritosls 3 месяца назад
Естественно, оригинал не перепрыгнуть, но сделано мега качественно.
@Little_Liar
@Little_Liar 3 месяца назад
Марко никто и никогда не перепоёт. Это аксиома
@WiNDoZ
@WiNDoZ 3 месяца назад
Без душнил в коментах не обошлось xD
@trostnikovyj
@trostnikovyj 3 месяца назад
Как я с вами согласна!👍
@RomanRyabtsev
@RomanRyabtsev 3 месяца назад
@@WiNDoZ да уж, я давно так не ржал)))
@HenryWaterlaw
@HenryWaterlaw 3 месяца назад
Полная озвучка будет прекрасной. Хотя я и прошёл ещё в первую неделю выхода, это станет хорошим поводом перепройти
@TVplugnplay
@TVplugnplay 3 месяца назад
2:25 Начало (Причина редактирования) Это потрясающе! И перевод, и исполнение, и сведение, и монтаж... выше всяких похвал!!! 4:00 Выражение лица голосом передано лучше, чем в оригинале! БРАВО!!!! 5:37 Поставлена точка. Закончилась небыль. Творцу его труд Тут же стал непотребен. Это действительно мастерское владение языком!
@biohazardazatoth4485
@biohazardazatoth4485 2 месяца назад
Просто классно! Теперь в голове периодически будет возникать не только: «Show me the champion of light! I'll show you the herald of darkness!..» - но и: «Явите мне бойца за свет! Вам вестника тьмы покажу я!» А из минусов только чистая вкусовщина, поэтому и не пишу их :)
@АндрейМороз-д3ц
@АндрейМороз-д3ц 3 месяца назад
Мужики вы просто ахуенны, иначе не сказать, все на высшем уровне : перевод, запись инструментов, голоса, микс....слов нет, одни эмоции....БРАВО!!!
@ryujisimp228
@ryujisimp228 3 месяца назад
10:57 В оригинале можно услышать что поют все трое героя , а в этой локализации лишь Один (один, хехе двусмысленно) . В любом случае работу вы выполнили колосальную и невероятную! Спасибо вам большое за труд .
@AleMKoL-r4d
@AleMKoL-r4d 3 месяца назад
Михаил Сидоренко из сомнительной песни Бражника вырос до Одина Андерсона, где он поёт просто отлично
@tetsuyatsurugi9250
@tetsuyatsurugi9250 3 месяца назад
Так это именно он? Нехило Тут прям вайб КиШа или Агаты
@AleMKoL-r4d
@AleMKoL-r4d 3 месяца назад
Агась
@ОлегРычагов-т8е
@ОлегРычагов-т8е 3 месяца назад
В целом, все замечательно, пока не смотришь на рты персонажей - особенно Марко Сааресто (Один). Да, было бы очень сложно в предзаписанном ролике все время попадать в губы, но здесь, видимо, и не стояло такой задачи. В отрыве от видеоряда, звучит круто
@imydestinyawoken900
@imydestinyawoken900 3 месяца назад
видеоряд на фоне во время геймплея. никто всматриваться не будет когда на тебя противники прут пачками
@АртемКозлов-э5я
@АртемКозлов-э5я 3 месяца назад
@@imydestinyawoken900 поэтому можно делать на отъе*ись? огрехов дохрена, сам текст, припевы, синхронизация видео и звукового ряда
@redsun2589
@redsun2589 3 месяца назад
@@АртемКозлов-э5я ну давай, скажи где конкретно неправильный перевод текста и в чем проблема синхронизации видеоряда и звука?
@Verdaan
@Verdaan 3 месяца назад
​@@АртемКозлов-э5я В чём проблема текста?
@AxelFreidGames
@AxelFreidGames 3 месяца назад
​@@imydestinyawoken900там бой меньшая часть геймплея. В основном как раз ходишь и смотришь видео, но в целом да, в игре это не так будет заметно.
@key_say
@key_say 3 месяца назад
Это гениально! Локализация, да ещё в таком формате вышла на какой-то реально новый уровень! 🔥 Молодцы!)
@superbedva
@superbedva 3 месяца назад
Пушка!!! Только в некоторых местах слова как-будто менее разборчиво слышно, чем в остальном видео. Просто во время активной перестрелки в самой игре это может немного помешать к восприятию истории мюзикла. А читать сабы при такой классной озвучке-это бред. Разве не за этим создается перевод озвучки, что бы не читать сабы. Но это имхо. Но, в целом, голоса отлично вписались, качество офишл озвучки. Уровень💪🏻 ждем релиз!!! Спасибо всей команде!
@141Delta
@141Delta 3 месяца назад
Как же приятно слушать качественную работу. Кайф. Спасибо GamesVoice
@GamesVoiceRussia
@GamesVoiceRussia 3 месяца назад
Знаю про ваше безоблачное детство, И все ваши мученья, что плод воображения! Щелкунчик мама подарила, За что я благодарен очень ей! Знать слов хочешь больше, ты к этому рвёшься, И внутри твоё пламя, глаза во тьме ярко горят. Вам ещё с детства нравилось писать? Во снах мне приходило вдохновение. Кошмары снились по ночам и дням? Да, но мой щелкунчик эти страхи отгонял. Беда! О да... Тебе намекну, и надеюсь запомнишь, Видения придут к нам, но свет их пугает и тут. Явите мне Бойца за Свет, Вам Вестника Тьмы покажу я. Пропал в ночи, конца ей нет. Вглубь на поверхность ныряя. И ваши книги, в которых преступления, Убийцы и мученья, достигли восхищения? Славы я не ждал, был вынужден сбежать. Поставлена точка, закончилась небыль. Творцу его труд тут же стал непотребен. Ведь это далеко не весь рассказ? Не ожидал, что буду не в своём уме. Вы проживали жизнь во лжи томясь? Искал вчерашний день во тьме... Как грустно... Но честно! В руках лишь фонарик и переключатель. С кошмарами бьётся в мире из собственных грёз. Явите мне Бойца за Свет, Вам Вестника Тьмы покажу я. Пропал в ночи, конца ей нет. Вглубь на поверхность ныряя. Вернуть всё как было ещё в его силах, Напиши рассказ он как Том Зейн. И снова попытка спасти их брак, уехать Туда, где не видно городских огней. Но в руках его факел, и нет других трактовок, Подлинный воин нужен на войне. Его тьма пленила её безвозвратно, Если б он это видел, то спас бы её от озёрной тьмы. Явите мне Бойца за Свет. Вам Вестника Тьмы покажу я. Пропал в ночи, конца ей нет. Вглубь на поверхность ныряя. Так темно здесь, и я взаперти? Это сон? Или явь? Не помню! Я видел рукопись с ключом внутри, Не победить тебе меня, порочный круг! Отголоски искать, Придётся вновь мне. Какой устроить обряд? Чтоб песню закончить уже. Явите мне Бойца за Свет. Вам Вестника Тьмы покажу я. Пропал в ночи, конца ей нет. Вглубь на поверхность ныряя.
@kopernik7130
@kopernik7130 3 месяца назад
Иди ка ты нафик из маааей вакальной, мы всё записали, езжай ка Серёжа домой
@Aleksandr_Shalopin
@Aleksandr_Shalopin 3 месяца назад
Сергей Пономарев просто лучший. Вообще не знал, что он поёт. Да ещё так классно попал интонационно. Просто идеально спел
@evgenirus1
@evgenirus1 3 месяца назад
О, вот это нам надо!
@КорольиШут-ц3э
@КорольиШут-ц3э 3 месяца назад
нет не надо
@cezzardke732
@cezzardke732 3 месяца назад
@@КорольиШут-ц3э тебе не надо а другим да
@Indiana69Nastia
@Indiana69Nastia 3 месяца назад
​@@КорольиШут-ц3эне надо - не слушайте. Всё просто.
@Irisovar
@Irisovar 3 месяца назад
Спасибо за то что позволяете проходить игры на родном языке, так держать!❤‍🔥
@alexandertsema9500
@alexandertsema9500 3 месяца назад
Это очень круто! Я включал видео, готовясь кринжевать, но очень быстро стал офигевать. Голоса Хэтча и Вейка подобраны практически идеально, и в целом всё звучит шикарно. Молодцы.
@святославбондарев-ы8х
Особенно если прослушать одновременно с оригинальной дорожкой
@segunn2
@segunn2 3 месяца назад
Супер! Давайте ребята, я жду - не дождусь, чтобы перепройти эту шедевральную игру в дубляже!
@Namudril
@Namudril 3 месяца назад
Ох, как круто! По ощущениям вы полуторачасовой драйв упаковали в 12 минут!
@creativdi0nis724
@creativdi0nis724 2 месяца назад
Это не они упаковали, это оригинальная минусовка с канала remedy. Естественно есть кстати и 9-ти и 12-ти минутная версии этих песен на ютубе)
@agenth_smith
@agenth_smith 3 месяца назад
Ах-ре-неть! Ребята вы реально крутые!!! С нетерпением жду релиза! Спасибо за вашу работу!! Вы лучшие!!
@svterm3667
@svterm3667 3 месяца назад
Каждый раз видя уведомление от гейм войса думаю хоть бы вышел dead space)) но Мюзикл тоже посмотрим😊
@Mazinilya
@Mazinilya 3 месяца назад
Вроде как в группе писали что DS заморожен
@Lynx_911
@Lynx_911 3 месяца назад
@@Mazinilya они её собрать не могут и в игру запихнуть, насколько я понимаю 😕
@svterm3667
@svterm3667 3 месяца назад
@@Mazinilya 🥲печально
@DARK.ru666
@DARK.ru666 3 месяца назад
*шутейка про борду2*
@plenskiX
@plenskiX 3 месяца назад
ЭТО...ПРОСТО...АХ.РЕНЕТЬ! Десятки раз переслушивал оригинал и прям великолепно!
@eekseye666
@eekseye666 3 месяца назад
Оригинал восхитителен, соглашусь! )
@святославбондарев-ы8х
@@eekseye666 он имел в виду что перевод ни разу не уступает) и как человек который спецом одновременно перевод с оригиналом врубил чтобы прям увидеть косяки их не увидел
@korlics1140
@korlics1140 3 месяца назад
Знакомые все лица. Помню как Ярослав Боярунас и Александр Казьмин сделали кавер. Приятно видеть товарища с их кухни
@k.t.g.o.
@k.t.g.o. 2 месяца назад
Чтооо? Как я профукала это? 😮
@McP1xel
@McP1xel 3 месяца назад
Спасибо, Зебуро и всей команде! 🤙 Высококлассная работа.
@nokiaerror
@nokiaerror 3 месяца назад
у меня улыбка не сходила до самого конца видео. Спасибо вам!
@РакшатаС
@РакшатаС 3 месяца назад
Голос Одина (Старые Боги Асгарда) больше всех понравился, а вообще вся работа СУПЕР!!
@horuz2950
@horuz2950 3 месяца назад
Я очень ждал gamesvoice переведут эту песню, и не разочарован! Получилось шикарно!
@QuinterGame
@QuinterGame 3 месяца назад
мурашки пошли на припеве как и во время прохождения оригинала, это верный признак стопроцентного попадания🤌
@DanilArtist-s6t
@DanilArtist-s6t 3 месяца назад
"Явите мне бойца за свет, вам вестника тьмы покажу я".
@daniilslavkov7703
@daniilslavkov7703 3 месяца назад
Все ждали этот момент, чтобы упрекнуть профукавшихся с переводом Хорошо тут смогли
@pansyshakes
@pansyshakes 3 месяца назад
офигеть, Алан на русском звучит практически как Алан на английском. очень похожи голоса
@lady_yennefer
@lady_yennefer 16 дней назад
Чем? У оригинального голоса Алана более нежный голос, а у нашего грубее и взрослее
@jackj3642
@jackj3642 3 месяца назад
Спасибо большое Геймвойс за ваши старания, играть в вашей озвучке я конечно же не буду, но за старания спасибо 🙏 Вы молодцы ❤
@reynevvan3599
@reynevvan3599 3 месяца назад
Дядя Серёжа как всегда прекрасен)
@Metalcommand04
@Metalcommand04 3 месяца назад
Особенно в последней части где его партия идет, а в других чет не очень
@МихаилГорбунов-с4е
это падает мне в плейлист на ютуб мюзик
@foxerina
@foxerina 2 месяца назад
Сидоренко неожиданно было услышать) Круто, что он принял участие в исполнении песен. Да и вообще все вы крутые, все классно сделали, видно, что кайфуете)
@Sun-uz
@Sun-uz 3 месяца назад
Невероятно круто!!! Все кто принимал участие - вы крутейшие!!!
@Spaun63
@Spaun63 3 месяца назад
Ребят, спасибо! Вы дали повод перепройти уже с вашей озвучкой)
@Max63ist
@Max63ist 10 дней назад
вы красавцы, не знал что вы такое сделали
@artshay4248
@artshay4248 2 месяца назад
Шикарное исполнение ❤ спасибо))
@vaderdaddy9784
@vaderdaddy9784 3 месяца назад
Шикарно, добавил в плейлист. Ребята, вы красавцы!
@IraIVORY
@IraIVORY 3 месяца назад
Команда GV - вы огромные молодцы. Проделана масштабная работа. Многим, я уверена, эта версия зайдёт, но оригинал СЛИШКОМ крут, чтобы потягаться с ним. 3 часа спустя. Ладно, должна признать .это звучит вполне хорошо!
@mieuxquevouse8685
@mieuxquevouse8685 3 месяца назад
Очень круто получилось!! Огромное уважение всей команде❤
@ЕгорМаксимов-э8л
@ЕгорМаксимов-э8л 2 месяца назад
Единственный минус, что нет синхрона с мимикой актеров. Но сделать такое, наверное, нереально. В остальном же, очень круто ! Несколько раз слушал на репите.
@Handri_
@Handri_ 3 месяца назад
Молодцы, конечно, но лично я при прослушивании все время спотыкаюсь, вот вроде поют как надо и бац, текст уложен не очень и темп сбивается. От оригинала это очень далеко. Интересно, кто такой молодец, что решил добавить эхо на блюзовой партии Алана Вейка, которого не было в оригинале, а у диктора, который присуждает победу алану вейку, эхо решили убрать. Вообще довольно много отхождений от оригинала и в плане исполнения и вот таких технических решений, это визывает вопрос, а зачем? А касательно перевода, есть хорошие примеры перевода, которые поются гораздо лучше чем этот, почему авторы не могли подсмотреть их, не понятно, конечно
@shaihulud5287
@shaihulud5287 2 месяца назад
Согласен. Половин похвал в коментах просто от фанатов
@РусланБоровков-р2ц
@РусланБоровков-р2ц 3 месяца назад
Отлично, спасибо. Ждем полный перевод 😊 Вы лучшие .
@Katty_Sky
@Katty_Sky 3 месяца назад
Я все же выскажусь. Честно не хотела, мне этот перевод не нужен, мне достаточно субтитров. Я люблю оригинальные голоса, а Марко для меня вообще никто не заменит и не перепоет. Плюс я терпеть не могу каверы на любимые песни. Просто физически не перевариваю. Поэтому просто не слушаю. Но я понимаю, что кому то может зайти (и даже больше оригинала. Восприятие и слух у всех людей разные). Знаю что многие ждут именно перевод и даже не играли еще. Это для них и я надеюсь что им понравится. Под всеми новостями про перевод я жала лайк и писала спасибо за перевод и за то что есть возможность играть с оригинальными песнями. И тут я бы тоже поставила лайк за проделанную работу и ушла по своим делам если бы не одно НО, которое меня с четверга не отпускает. Зачем? вот просто зачем говорить что вы сделали что-то лучше или драйвовее оригинала? Для меня, и для кучи народа это не так. Михаила я немного знаю по работам в "Этериусе" и там он органичен. Но тут ЛИЧНО ДЛЯ МЕНЯ он не совсем подходит. Молодой голос, другая манера исполнения... Да и как то с внешностью Марко голос не сходится (хотя признаю что это скорее всего из-за силы привычки, я привыкла видеть Марко и слышать его голос, а тут не он и получается диссонанс... ) Есть некоторые вопросы по самому переводу но это тоже можно объяснить стилизацией и подгоном под музыку. Короче работа неплохая но прошла бы мимо меня. Не мое. Если бы не слова перед песней. Я понимаю радость от проделанной работы, но так на ровном месте обижать и выбешивать фанатов оригинала все же не стоило... Я очень терпеливый человек но даже у меня пригорело.
@redsun2589
@redsun2589 2 месяца назад
огосподи, да как они посмели, вы только вдумайтесь! Наглецы такие, посмели ВЫБЕСИТЬ фанатов оригинала. У нас же как, фанаты оригинала это элита, уберменши, титаны культуры. Не то что русикобыдло, грязное и в лаптях...
@shlep4eg
@shlep4eg 3 месяца назад
Явите мне лучший дубляж, Версию GamesVoice покажу я! Браво! Очень круто вышло!
@knockerer4081
@knockerer4081 3 месяца назад
Восхитительно! Пробирает не хуже оригинала, огромное спасибо за проделанную работу!
@alexandratrotskaya
@alexandratrotskaya 3 месяца назад
До мурашек, как и оригинал! Спасибо за работу!💕💕💕💕
@ИосифПодбетонный
@ИосифПодбетонный 3 месяца назад
Невозможно жду этот перевод
@kredo9476
@kredo9476 3 месяца назад
Всегда говорил что играть в игру и слушать на родном языке куда лучше! И не важно знаешь ты Английский или нет. Спасибо вам за проделанную работу еще бы озвучку игры и я вообще в экстазе!_)
@HungryCat2MA
@HungryCat2MA 3 месяца назад
Ля, очень хорошая адаптация, прям почти оригинал! Очень жду локализацию и держу за вас кулачки! Спасибо вам!
@ЛютикБлять-л9н
@ЛютикБлять-л9н 3 месяца назад
По началу мне казалось что голос Дверного какой-то странный, но как началась песня "вздох" каййййййф
@Big_Boss3
@Big_Boss3 3 месяца назад
Очень круто вышло! Раз 5 подряд послушал. Красавцы❤
@Sagroris
@Sagroris 3 месяца назад
Почему "Боец за свет", а не, например, "Воин Света" или "Защитник Света"? В остальном меня, как человека любящего оригинал, могущий в инглиш, с музыкальным слухом и бла-бла-бла устраивает вообще всё! Я очень рада, что люди смогут пройти игру с полным переводом на родной язык. Большое спасибо за труд всем-всем причастным. ❤
@filipp_levor
@filipp_levor 3 месяца назад
Потому что по мелодике ложится, а "Воин" и "Защитник" нет.
@ms1wn13d
@ms1wn13d 3 месяца назад
​@@filipp_levorесть другой кавер, там как раз воин света
@Sagroris
@Sagroris 3 месяца назад
@@filipp_levor да не очень. Там даже рифма потерялась на "ныряя"
@filipp_levor
@filipp_levor 3 месяца назад
@@Sagroris да ну?)
@Cordis2Die
@Cordis2Die 3 месяца назад
Очень близко к уровню оригинала подобрались, рад что к озвучке подходите настолько серьёзно. Проходил Уэйка в оригинале, и тут исполнение во многом вызывает те же эмоции, что очень круто. Спасибо за ваш труд!
@hxwra1th815
@hxwra1th815 3 месяца назад
Спасибо за проделанную работу,зашибенно вышло
@chasterplay8050
@chasterplay8050 3 месяца назад
Выглядит так, что видео и звук живут отдельно своей жизнью. Нет эффекта, что это одно целое.
@MikeMike-mt3jc
@MikeMike-mt3jc 3 месяца назад
Боженьки of voice 🎉💪🏽💪🏽💪🏽
@tishgod7938
@tishgod7938 3 месяца назад
Получилось великолепно по моему мнению. Ярые фанаты\придирщики не могут здраво оценивать (судя по прочитанным комментариям), людям пелена перед глазами в виде: "А вот в оригинале", "А вот голос оригинального актера" и т.д. Я будучи нормисом, и зная о второй части ровно ничего и лор видоса от Металиста всем доволен. Голоса бархатные, приятно слушать и даже можно добавить себе в плейлист. Людям стоит быть проще, и тем более не оценивать предвзято (Как пример ярые фанаты часто пишут снизу про то, что никто не сможет повторить голос одного из актеров, ну это УЖЕ предвзятое отношение к переводу). GameVoice вы молодцы, ставлю лукас
@dimazzzikkk
@dimazzzikkk 3 месяца назад
Очень круто, совсем недавно наткнулся на GamesVoice, вы стали для меня открытием 👍👍👍
@mrs.548
@mrs.548 2 месяца назад
я уже писал это где то, сделано качественно, но у вас сильный мисскаст на Старых Богов Асгарда и Алана , скорее даже не мисс, а местами спутали
@andreyfed
@andreyfed 3 месяца назад
""Сцена после титров" - огонь ))
@AtaeHone
@AtaeHone 3 месяца назад
Это восхитительно. А другие песни же вы же тоже запилите? Призыв Темного Океана ничуть не хуже же же.
@nikxiii5456
@nikxiii5456 3 месяца назад
Даешь песню Ахти!!!
@kanto2935
@kanto2935 3 месяца назад
Долго ждал выхода мьюзикла на русском сделанного профессионалами, спасибо! Вышло очень круто!
@MarkRosOfft
@MarkRosOfft 3 месяца назад
"и даа..." "о даа..." это прекрасно)
@Апчхий-и6э
@Апчхий-и6э 3 месяца назад
"Беда..." "О даа... "
@MarkRosOfft
@MarkRosOfft 3 месяца назад
@@Апчхий-и6э ой точно
@Апчхий-и6э
@Апчхий-и6э 3 месяца назад
@@MarkRosOfft В ру версии действительно есть эта проблема, почему-то некоторые слова очень сложно расслышать.
@leolisik7818
@leolisik7818 3 месяца назад
Это было очень неплохо. Оригинал как всегда лучше, но и тут некоторые рифмы мне очень понравились, в припеве в одном моменте голос идёт вниз, тогда как в оригинале вверх и как по мне это самое значимый недочёт, в остальном аплодисменты, браво
@kid02414
@kid02414 3 месяца назад
запинайте, мне не нравится, но то что ребята старались, мое уважение им
@kid02414
@kid02414 3 месяца назад
и липсинк такое себе((
@NeoBeelzemon
@NeoBeelzemon 2 месяца назад
Партии Марко до жути простые, просто как следует послушать как поёт и повторить. Видать, понты мешают, либо отсутствие опоры у голоса.
@EbLaRoBoT
@EbLaRoBoT 3 месяца назад
парни огромные молодцы, что проделали такую масштабную работу, но объективно до оригинала не дотягивают, без негатива и с уважением.
@evanbaxter147
@evanbaxter147 2 месяца назад
Вопросец небольшой. На 10:56 в оригинале припев поют все, плюс гораздо живее ощущается кульминация мюзикла, особенно касательно игры музыкальных инструментов, а тут начало последнего припева как в оригинале, а потом бум, играют припев как в часть 1: детство, будто обрезали. Так и задумывалось?
@filipp_levor
@filipp_levor 2 месяца назад
В оригинале припев поёт только один исполнитель с эффектом дилея.
@kohtpolep2198
@kohtpolep2198 2 месяца назад
они просто повторили предыдущий куплет на посте (копировать вставить). Там еще в оригинале прям слышна соло гитара из бриджа, а у них ее нет. А это потому что в файлах игры нет отдельной дорожки голоса и музыки для этого момента, потому что это видео вставка. Так что им было просто лень.
@filipp_levor
@filipp_levor 2 месяца назад
@@kohtpolep2198 откуда вы ахинею взяли? В файлах игры нет, на канале Ремеди уже полгода всё лежит. В финале используется официальная минусовка ремеди.
@himeprime
@himeprime 2 месяца назад
@@filipp_levor Откуда ВЫ взяли минусовку ремеди, у которых на канале НЕТ не то что треков, но и минусовок?)
@himeprime
@himeprime 2 месяца назад
@@kohtpolep2198 Самое забавное но они взяли официальный видеоклип а не ролики из игры и смонтажили криво косо. У них в миде буквально играет припев финала, в финале припев мида с обрезкой. На 5й минуте трека (на 7й в этом ролике) играет гитарное соло вообще с пред финала, а когда они поняли косяк - резко отрезали 2 минуты и смонтажили мол так и было. А когда включаешь оригинал - там другое гитарное соло XD
@apgsmile6315
@apgsmile6315 3 месяца назад
Жду каждый день перевод, чтобы перепройти ещё раз, молодцы ребята!!
@Akcksie
@Akcksie 3 месяца назад
Перевод отличный! Дор лучше некуда! Уейк бомба! Один... или перезапишите или другого поставьте. То ноты берет неправильно и вытягивает что бы исправить, то тянет там где не надо и не тянет там где надо, делает переходы плавно когда они должны быть резкие, часть слов теряется в музыке. Все поют как будто проф озвучание происходит, Один как будто кавер выкладывает. Хотя Один поет качественно. Все огонь вы молодцы болею за вас.🥳
@святославбондарев-ы8х
думаю надо просто перезаписать) хотя я вот слушал одновременно и то и то разницы Нету .Как по мне вы слишком предвзяты к переводу
@KenuraPodsosich
@KenuraPodsosich 3 месяца назад
Титаническая работа! Большое спасибо
@Dante_Infinite
@Dante_Infinite 3 месяца назад
Шикарно!!!
@VikTorNshiC
@VikTorNshiC 2 месяца назад
Вы огромные молодцы. Оригинал - шедевр и вы смогли к нему приблизиться
@DmitriyNeizvestniy
@DmitriyNeizvestniy 2 месяца назад
Те, кто ругает, то должен понимать что песня должна лечь в рифму, в липсинг и вписаться еще в контекст. Это не просто взял перевел и прочитал под губы... Где-то слова короче, где-то длиннее, где-то буквы по звучанию не те, а где-то вообще синонимы приходится находить. Перевести музыку и диалог, да чтоб еще лег в липсинг... 🤷‍♂️ вы попробуйте так сами... Если оценивать работу как цельное произведение, то звучит более чем хорошо. Конечно, есть тут супер мастера, которые могут петь, да еще и в липсинг попадать... Хотя, это даже не может Радио Тапок, который имеет огромнейший опыт в этом. Но если его песни вставите с оригинальными клипами, то увидете, что он тоже не попадает... Буквы не те в созвучии, длина не та и прочее. Оценивайте адекватно...
@artemlaptev3961
@artemlaptev3961 3 месяца назад
Ёмоё, это суперкруто! Скептически относился к мюзиклу на русском, но это превзошло все мои ожидания.
@rainwatertea
@rainwatertea 3 месяца назад
это невероятно
@ly40k92
@ly40k92 3 месяца назад
Офигенно. Минусы... к чёрту минусы! Плюсы всё перекрывают. По чесноку, кое где не попадаете по губам, а в моменте: "Да, но мой щелкунчик эти страхи отгонял. Беда! О да..." на последних двух слов перевод не такой. Простите бросилось в уши. И знаю у вас есть правильный перевод, и ваша задача подобрать нужные слова, чтобы совместить с губами/мимикой героев в игре ТА ЕЩЁ ЗАДАЧКА. Вы сделали то что не смогли другие. Спасибо за прекрасный труд.
@AurorSirius
@AurorSirius 3 месяца назад
Банально если в оригинале show me the champion of light I'll show you... То почему не: явите мне бойца за свет, вестника тьмы вам явлю я
@filipp_levor
@filipp_levor 3 месяца назад
Потому что у русском языке повторение "явлю-явлю" - речевая ошибка.
@bunnymoon2878
@bunnymoon2878 3 месяца назад
Нереально круто! Спасибо. ❤
@khrust42
@khrust42 3 месяца назад
Круто, спасибо!
@nickolaikrachevsky4578
@nickolaikrachevsky4578 2 месяца назад
Вы потрясающие!❤‍🔥
@JOKOLOOKSHOW
@JOKOLOOKSHOW 3 месяца назад
Это мы ждём, это мы слушаем)
@ГалинаШевцова-р5т
@ГалинаШевцова-р5т 9 дней назад
А мне офигенно понравилось исполнение! Конечно оригинал зашедших народу песен всегда будет лучше, и это совершенно нормально, но эта версия тоже звучит отлично! А то, что не попадают голоса в мимику на картинке, так извините, многие в процессе прохождения игры на актеров на экране вообще не обратили внимание, мне было вообще тогда все равно, во что они там попадали)) Мне редко нравятся каверы, но этот на высоте. Молодцы!
@skeleton_des
@skeleton_des 3 месяца назад
Это мы смотрим)
@lynrayy
@lynrayy 3 месяца назад
Большого труда стоило перевести всё это
@kolyayushkov7786
@kolyayushkov7786 3 месяца назад
Это прям очень круто и невероятно, добавлю в свой плейлист ваш вариант)
@aquamarine4815
@aquamarine4815 3 месяца назад
Очень круто!!! Спасибо!
@imydestinyawoken900
@imydestinyawoken900 3 месяца назад
Боги Асгарда - мимо. Кто говорит что драйвовее оригинала - очень сильно ошибается.
@Inhake2
@Inhake2 3 месяца назад
Отложил АВе2 до выхода вашей озвучки, очень жду! Это супер)
@Skaiol
@Skaiol 3 месяца назад
Что за глиссандо у Одина в каждой фразе? Звучит вообще не очень. В целом если Одина на нормального вокалиста заменить, была бы бомба. А так просто средне получилось
@ЯрославЛяпунов-ю9б
@ЯрославЛяпунов-ю9б 3 месяца назад
Как бы нормально, но его голос не подходит под персонажа
@РомаНикифоров-л3щ
@РомаНикифоров-л3щ 2 месяца назад
Ну теперь можно проходить,,, Спасибо вам ребята!!!
@LeMaxx85
@LeMaxx85 3 месяца назад
Мне понравилось. Очень достойно!
@DmitriyNeizvestniy
@DmitriyNeizvestniy 2 месяца назад
Збавно, но мне понравилось это больше чем оригинал. Припев более взрывной и стремительный, в отличии от оригинала, где более спокойный. В оригинале не ощущается, что он глотку порвать готов в припеве. Еще и лайв я глянул, он там по сути очень тихо поет... А тут и припев тянут и расщеп делают... все очень круто звучит, чуть по-другому, но круто) + Сергей Пономарев на своем месте, более чем)
@vatnessable
@vatnessable 3 месяца назад
Спасибо за этот тяжелейший труд! Гениально
@v_rexther
@v_rexther 3 месяца назад
Вначале "Наш Один получился драйвовее оригинала" Реальность: Абсолютное непопадание. Почему не перевести show me the champion of light как "Мне Воина Света покажи", это в ритмику ложится куда лучше и смысл несет тот же. Ну и отдельно сведение странное. Такое чувство, будто бы припев один раз записали и использовали во всем треке, из-за чего в конце отсутствует чувство кульминации, которое присутствует в оригинале. Грустно
@MisoSoupchik
@MisoSoupchik 2 месяца назад
Тот, кто озвучивал Old gods of asgard не вытянул, а остальные роли отыграны на ура
Далее
Meni yerga urdingda
00:20
Просмотров 359 тыс.
TEAM SPIRIT: НОВЫЙ СОСТАВ. SEASON 24-25
01:31
ЛУЧШИЕ НОМЕРА ЭДУАРДА СУРОВОГО
1:21:49
ПРОВАЛ PLAYSTATION 5 PRO
11:30
Просмотров 199 тыс.
Herald of Darkness (Complete Edit)
30:07
Просмотров 193 тыс.