Тёмный

Назови мясо на английском 

LinguaTrip TV
Подписаться 1,2 млн
Просмотров 223 тыс.
50% 1

💡 Подписаться на наш Телеграм канал с полезными конспектами - t.me/linguatrip_channel
🚀 Интенсивы от LinguaTrip:
Английская грамматика с Веней - ltrp.xyz/hwJzNl
Разберись с временами раз и навсегда с Веней и Мариной - ltrp.xyz/rEAiDe
TOEFL выше 100 баллов с Мариной и Настей - ltrp.xyz/Sumc87
Взлетай выше Intermediate - ltrp.xyz/sJZJ05
Работа над ошибками - ltrp.xyz/0aaKQ4
📘 Книги и пособия от LinguaTrip:
+300 английских слов и выражений - ltrp.xyz/53NSQp
Английский как стиль жизни от Марины Могилко - ltrp.xyz/qMcNIR
3000 слов для Intermediate - ltrp.xyz/wCC9jB
Самая понятная книга по грамматике от LinguaTrip - ltrp.xyz/f2hYJr
Минус 365 ошибок за год - ltrp.xyz/8ZFf5l
Начать учить английский с носителями за границей можно с любым уровнем, каждый понедельник 🙌🏼 Получить бесплатную консультацию по изучению английского за рубежом - ltrp.xyz/GcMNlM
✍🏻Пройти быстрый тест на знание английского - ltrp.xyz/kpEDcM
📥 Задай вопрос Вконтакте - linguatrip
Ссылка на VenyaPakTV: / venyapaktv

Опубликовано:

 

30 мар 2024

Поделиться:

Ссылка:

Скачать:

Готовим ссылку...

Добавить в:

Мой плейлист
Посмотреть позже
Комментарии : 382   
@roizlanakela772
@roizlanakela772 2 месяца назад
Pig - pork Deer - dork
@inferens
@inferens 2 месяца назад
Beer - bork
@baikonur5922
@baikonur5922 2 месяца назад
@@inferens wolf - work..
@blitdev
@blitdev 2 месяца назад
@@baikonur5922 wtf....
@sarancha2610
@sarancha2610 2 месяца назад
​@@baikonur5922 работа не волк...
@THE_MYTHICAL
@THE_MYTHICAL 2 месяца назад
@@blitdevwtfork
@dirge9287
@dirge9287 2 месяца назад
Еще, телятина переводится как veal, ягнятина - lamb, а баранина - mutton.
@enoraltheoutcast
@enoraltheoutcast Месяц назад
Lamb он и есть ягненок, не обязательно как мясо
@send_memes_me
@send_memes_me 13 дней назад
следующий ролик не выйдет
@IS-bx6sq
@IS-bx6sq 3 дня назад
То есть мутоновая шуба это баранья?
@dirge9287
@dirge9287 3 дня назад
@@IS-bx6sq получается так
@user-xu1ni1om2u
@user-xu1ni1om2u 2 месяца назад
Никогда не слышал venison и никогда не видел оленину
@Daniel-qn4zv
@Daniel-qn4zv 2 месяца назад
в 8 или 9 классе встретилось это слово в учебнике, в итоге запомнил его на всю жизнь, но оленину так и не ел)
@igorturchinyuk151
@igorturchinyuk151 2 месяца назад
Грех убивать оленей и есть ихняя мясо - они такие красивые животные, лучше сожрать 10 свиней чем одного оленя
@sk.5165
@sk.5165 2 месяца назад
Lamb
@kellir1298
@kellir1298 2 месяца назад
​@@igorturchinyuk151грех писать "ихнее"
@AndriiZherebylo
@AndriiZherebylo 2 месяца назад
​@@igorturchinyuk151Ну ты и расист!
@GG_JDN
@GG_JDN 18 дней назад
Если бы я не играл в майнкрафт я бы не знал, что beef - коровье, Pork - свинное мясо)
@english_teacher000
@english_teacher000 2 месяца назад
Ел ёжиков. Hedgehog - hedge- ограждение с кольями, hog- кабан, свинья, а если кабан напоролся на колья, он становится ёжиком. Это моя😂 этимология слова.
@iwillwatch
@iwillwatch 2 месяца назад
я ел сегодня то что корейцы называют "перекус", дословно - до-ши-рак. Не так красиво как venison, но свое очарование тоже есть
@wvh-pups
@wvh-pups 25 дней назад
вообще-то перекус на японском "сонику"
@kurskayaaaal
@kurskayaaaal 23 дня назад
@@wvh-pupsчитать разучился? написано же корейцы🤦🏻‍♀️
@_kamilla_...
@_kamilla_... 21 день назад
А я ничего ещё не ела 😅
@Toha161ru
@Toha161ru 17 дней назад
Cow meat, pig meat, deer meat. Вот усложняют 😄
@russianhomecat3313
@russianhomecat3313 2 месяца назад
Ну мы тоже не корову, а говядину едим🤷‍♀️.
@zombanuramz
@zombanuramz 2 месяца назад
И тоже используем индийское слово для обозначения мяса как они французкие
@yotoztv
@yotoztv 2 месяца назад
@@zombanuramzскорее индоевропейское, вряд ли мы заимствовали именно из Индии. Говядина, это общее для всех индоевропейцев слово. Континент Гондвана и резиновое изделие Гонд*н имеет то же происхождение. Как и английское cow корень gow, или «гов» по русски
@zombanuramz
@zombanuramz 2 месяца назад
@@yotoztv хорошее уточнение👍🏼 но индийцы до сих пор используют это слово как обозначение скота
@vryaboshapko
@vryaboshapko 25 дней назад
​@@yotoztvпро Гондвану и гандон интересно. Можете чуть подробнее рассказать? Могу добавить, что слово говяжда было в старорусском, означало крупный рогатый скот.
@Everyday_Reznya
@Everyday_Reznya 2 месяца назад
Если я не ошибаюсь, эти названия для мяса завезли в Англию франкоговорящие норманы, и тогда французский стал языком всего Английского королевского двора на целых 200 лет. Оттуда же появились французские аналоги германских (английских слов) Pigeon- Dove, Freedom- Liberty, Snake- Serpent, Kin- Family.
@Perreverzzeva
@Perreverzzeva 2 месяца назад
Ну вообще в целом верно, но с разницей в названиях мяса тут глубже) Так как высший свет в то время разговаривал на французском, то и мясо, которое подавалось к столу называлось по-французски А крестьяне и рабочие, которые выращивали этих же животных, которых потом высшие люди ели, называли животных также по-английски, как и до введения французского языка
@superlc8131
@superlc8131 2 месяца назад
Hen - chicken
@enoraltheoutcast
@enoraltheoutcast Месяц назад
Hen это Самка курицы, а Chicken это курица как вид.
@outwatchxd6846
@outwatchxd6846 7 дней назад
​@@enoraltheoutcastТак курица и есть сама по себе самка
@ElizaBokova
@ElizaBokova 11 дней назад
Оленинка- одно из любимых и самых полезных видов мясца:)
@dgamma1487
@dgamma1487 19 дней назад
Доширак со вкусом veal
@MariaSolovieva-ke1on
@MariaSolovieva-ke1on Месяц назад
Как-то занималась со своим репетитором по английскому. Она спросила, на каком мясе я готовила рамен. В итоге я забыла слово beef и просто сказала мертвая корова 😂😂
@angliski911
@angliski911 21 час назад
Бедный олененок стал красивым словом
@daigoso
@daigoso 2 месяца назад
Это связано с влиянием французского языка на английский
@peacedata8906
@peacedata8906 Месяц назад
В школе меня учили mutton. Я сейчас в Англии, и нигде такого не встречал. Зато в магазинах продается lamb...
@viphase
@viphase 8 дней назад
И все это благодаря соседям-французам!
@chadox.235
@chadox.235 2 месяца назад
In French the name of the meat is indeed the name of the animal like pig in French is pork ,sheep is mouton, and cow is bœuf…and there’s up to 50% French words in English language ❤
@igmv754
@igmv754 2 месяца назад
Сегодня не ели толком, потому что вчера пили)
@user-ds6nc4ns6p
@user-ds6nc4ns6p 2 месяца назад
Суп из venison 😅
@le_cakeman
@le_cakeman 2 месяца назад
скажем спасибо товарищам французам)
@IvanTheDraggo
@IvanTheDraggo 19 дней назад
Да что, чёрт возьми, у вас в Америке такое происходит, что тебе нужно предупреждать о том, что сейчас речь пойдёт про то как мясо называется (не трупы животных, не насилие, просто названия)😨
@Skrek-qw1jz
@Skrek-qw1jz 18 дней назад
Это скорее всего для особо чувствительных веганов
@DTPRussia
@DTPRussia 2 месяца назад
ну у нас тоже не называют корье мясо - коровятиной)
@ukr0p961
@ukr0p961 2 месяца назад
А как же курица - курятина, свинья - свинина, олень - оленина, баран - баранина и т.д.
@just_a_man00
@just_a_man00 Месяц назад
ну этому хотя бы есть своё объяснение коров раньше называли говядой отсюда и название
@Iridadiamond
@Iridadiamond Месяц назад
Не коров а всех пасущихся парнокопытных как общее название
@macks0086
@macks0086 13 дней назад
Чикен чикенятина Ков ковятина пиг пигятина Дир дирятина
@ChessTurner
@ChessTurner 2 месяца назад
Спасибо Вам большое за видео, супер рубрика, развития каналу
@JaneDoe-bl7rq
@JaneDoe-bl7rq 2 месяца назад
Во времена нормандского завоевания, aka Norman Invasion of Britain, языком знати был французский. Те благородные господа, что изволили кушать мясо, называли его французскими словами. А чернь, что кормила и убирала за животными, которых позже пускали на мясо, называла этих животных своими англо-саксонскими словами. Так и повелось... В смысле, так в языке и закрепилось.
@Nichosy
@Nichosy 15 дней назад
Я сегодня ела ✨tea✨
@user-rt6ex9pv8f
@user-rt6ex9pv8f 28 дней назад
Молодец !чётко объяснили все по порядку
@30englishcats
@30englishcats 2 месяца назад
Turkey😂
@anatoliyantonov3565
@anatoliyantonov3565 2 месяца назад
Давно уже в пиг-порг не играл!😂
@user-sm3sp3qb4g
@user-sm3sp3qb4g 2 месяца назад
Помню когда работал поваром, к нам пришел шеф из Америки и звали его Daniel Polk, мы же в шутку называли его Daniel Pork
@laertsound
@laertsound Месяц назад
"-Так ведь пост, батенька...До 51-ой звезды - н е л ь з я (разводит руками)..."
@Julia_Ulyanova
@Julia_Ulyanova Месяц назад
только олды вспомнят это 😂
@hobittn4553
@hobittn4553 2 месяца назад
Venison и на слух красивое, и на вкус очень очень вкусное 😊 Давайте только без зависти, оленина у меня просто в ежедневном рационе 😽
@Milan_293
@Milan_293 День назад
Chiken обычно говорят про приготовленную курицу, а просто курица hen
@jensentimons7296
@jensentimons7296 23 дня назад
ну у нас так-то тоже есть пара таких приколов. на ум вот пришло, что мясо коровы у нас - говядина))
@arketliberty6971
@arketliberty6971 28 дней назад
Почему-то на моменте с мясом оленя,меня перемкнуло и я сказал диранина XDD
@user-ch5og4vn1z
@user-ch5og4vn1z 2 месяца назад
I'm eating dumplings with venison
@Experiencce
@Experiencce 24 дня назад
забыл про cat - altiva и cricket - kwacha %)
@s.o.o.7
@s.o.o.7 Месяц назад
Я думала что свинина это bacon(бекон)😂
@vryaboshapko
@vryaboshapko 25 дней назад
Бекон - это скорее сало. Тоже в некотором роде свинина, да)
@Runnar
@Runnar 24 дня назад
Оленина ел. Мясо бывает разным, зависит от времени года - чем олень питался, самец или самка и от возраста. В общем оленина может понравится. От меня лайк!
@Ccnsyf
@Ccnsyf 25 дней назад
Я ел пельмени в столовке , щас дома ем плов)
@nataliagrigoriev2253
@nataliagrigoriev2253 Месяц назад
Beef and chicken. Как и в русском в английском также. Корова- говядина, поросенок- свинина и т.д.
@user-pc7ok6qf6p
@user-pc7ok6qf6p Месяц назад
Да. Колбаса-соя.
@sofialugovaya5575
@sofialugovaya5575 Месяц назад
Canned venison (тушенка из оленины) в локал департмент стор по 260 руб. Там и mutton бывает, но редко. На банке написано что в venison может быть немного elk 😂.
@alexdeath8520
@alexdeath8520 2 месяца назад
Rollton 😂
@viktoria_jass
@viktoria_jass 27 дней назад
Ещё lamb ягнятина. Если не ошибаюсь
@mohamedzco
@mohamedzco 2 месяца назад
sheep - mutton
@MisterIncog
@MisterIncog 16 дней назад
А пошло это от того, что выращивали животных крестьяне, простолюдины, а вот хавали уже аристократы почаще, поэтому животные у них имеют германские корни, на германских больше простолюдины говорили, а мясы всякие - французское происхождение, ведь аристократы на френче в основном говорили. То-то venison такой красивый по звучанию - француз потому что
@brainhwarner8994
@brainhwarner8994 Месяц назад
Venison…спасибо, Вень, за новое слово!!! Кстати, советую тебе попробовать оленину, действительно!!! Это деликатес, мясо высшего качества, не жирное, приятное и много полезных свойств. ))))) Я пробовал оленину, не диких оленей, а специально разводимых для продажи. Оч. понравилось.
@igorgootlev264
@igorgootlev264 Месяц назад
Спасибо за предупреждение, очень мило!
@svetlanagrebennikova1694
@svetlanagrebennikova1694 Месяц назад
Переводчика в студию плиз. 😂 Индейка - индюшатина. Гусь - гусятина. Утка - утятина. Голубь - голубятина. (была популярна в 90-х гг. кто ел тот знает). Страус - страусятина. Кенгуру - кенгурятина. Акула - акулятина.
@Im_not_okay_I_promise
@Im_not_okay_I_promise Месяц назад
так а че в комментах жалуются," не слышали не знали" - в период влияния французского языка и культуры на английский, название животных употреблялись крестьянами (простым народом) , а название мяса чаще всего было в обиходе у высшего сословия, которое, кстати говорило именно на французском pig - pork, etc.
@an-hf3hh
@an-hf3hh 28 дней назад
сидели с подругой в ресторане, где были такие вывески, и пришла к подобному для себя «открытию» «открытие» в плане, что я раньше не задумывалась там было pork, beef и duck и тут ко мне пришло осознание
@an-hf3hh
@an-hf3hh 28 дней назад
ресторан говорю, в шашлыкофф мы сидели
@user-es6eq6xw1w
@user-es6eq6xw1w 27 дней назад
На русском тоже по-разному: корова- говядина.
@user-nx5uf2ib1z
@user-nx5uf2ib1z 24 дня назад
А еще детеныши разных животных по-разному называются.
@nnni23
@nnni23 Месяц назад
То чувство когда в мультике луни тютз есть поросенок по имени порки
@user-ux5cq1ex8d
@user-ux5cq1ex8d Месяц назад
У нас тоже корова от говядины отличается😊. Курицу ела, у нас она тоже не отличается. Курица и у нас курица😊
@verticken
@verticken Месяц назад
У нас тоже так же корова и говядина разные слова
@georgedolidze2387
@georgedolidze2387 Месяц назад
Venison, this is exactly what I enjoyed today.. absolutely delicious
@victoria8981
@victoria8981 11 дней назад
Не ем мясо, знаю как оно называется на Английском, по, пожалуй, видео все же посмотрю 😁
@_Amino_Acid_
@_Amino_Acid_ 25 дней назад
Я сегодня ела пельмешки непоймискем😂
@IbnSabilAbuAbdullah
@IbnSabilAbuAbdullah 5 дней назад
Я слышал что название оленина venison это французское , так как французский был язык знати
@miner8379
@miner8379 26 дней назад
Коровятина называется биф, запомним
@zloy-dobryak
@zloy-dobryak Месяц назад
Индейку и утку;)😅
@nvrvsk
@nvrvsk 2 месяца назад
Ела несколько раз оленину, вкусно
@Tixekami
@Tixekami Месяц назад
Это заимствование из французского. Английская элита балакала на френче, когда кушала оленину… так и прижилось ))
@milyamaksutova7333
@milyamaksutova7333 13 дней назад
I have some North deer! Venison tastes good ;)
@user-lv2tb3rt4b
@user-lv2tb3rt4b 28 дней назад
Ох это влияние германского и французкого языка на англиский 😊.
@HjalmarJorekson
@HjalmarJorekson 2 дня назад
Французское влияние. В какой то момент вся знать Англии стала говорить по французски, потому название мяса стало называться французскими названиями, а сами животные которых добывали фермеры и охотники остались с английскими названиями.
@kuanyshsagimbai5699
@kuanyshsagimbai5699 8 дней назад
Meetball with rice and groceries 😁
@sikorsky1939
@sikorsky1939 Месяц назад
Курица живая - hen. Лошадь 🐎- horse meat.
@ftopytfitting9531
@ftopytfitting9531 12 дней назад
Как тут комментарии 8 дней назад, если дата выхода видео - 31 мая? И как я его смотрю, если у меня 30 мая?
@TakayaNastya
@TakayaNastya 2 дня назад
I was eating beef today with a mush potato 😊
@vitaminka911
@vitaminka911 2 месяца назад
Я сегодня ела scallops 😅
@user-dc9se4od8h
@user-dc9se4od8h 25 дней назад
I have eaten porridge this morning :)
@lavanda1886
@lavanda1886 2 месяца назад
And general terms - red meat for beef, for exampe, and Poultry - мясо птицы
@ABAI-nf5uo
@ABAI-nf5uo Месяц назад
I ate fried eggs for my breakfast and bread butter. I drank tea with milk.
@user-kh9ev5uo2x
@user-kh9ev5uo2x 23 дня назад
В этом плане в корейском очень просто потому что просто у нас есть муль-вода и коги-мясо. Мулькоги это рыба. Рыбное мясо.
@user-ty2ge9up2x
@user-ty2ge9up2x 2 месяца назад
Как будет конина?
@Novokhodskaya
@Novokhodskaya Месяц назад
А конина???)❤️🇰🇿
@himawari6296
@himawari6296 28 дней назад
ну у нас тоже есть. корова-говядина
@keremet126
@keremet126 2 месяца назад
Бирибиф
@user-bp6bs1ms2c
@user-bp6bs1ms2c 2 месяца назад
А что с бараниной?😮
@Clara-dh1fw
@Clara-dh1fw 2 месяца назад
Lamb
@sweettooth66
@sweettooth66 2 месяца назад
Mutton
@Claustrophobia326
@Claustrophobia326 27 дней назад
I ate a salad with pickles and tomatoes lol
@justaman1090
@justaman1090 Месяц назад
Яичница с сосисками
@user-xj4jg8so5p
@user-xj4jg8so5p 25 дней назад
Ел мясо колбасы, по английски - soy
@Sergey_Cherepanov
@Sergey_Cherepanov 2 месяца назад
Ну, на русском тоже название некоторых видов мяса из животных по-разному, например, животное корова, а мясо говядина тоже интересно, откуда появилось такое слово, но я где-то слышал это. Появилось слово
@superdog2758
@superdog2758 2 месяца назад
Курица же хэн вроде 😮
@goodbood112
@goodbood112 2 месяца назад
Hen - больше. Несушка
@superdog2758
@superdog2758 2 месяца назад
@@goodbood112 спс. А рустер все еще петух? Т.е хэн это кура которую используют для яиц а чикин это типа кура которую будут забивать на мясо?
@user-elena-smart
@user-elena-smart 2 месяца назад
Chicken - общее слово для кур, hen - женского рода, rooster - петух.
@superdog2758
@superdog2758 2 месяца назад
@@user-elena-smart ну хорошо что объяснили. А то меня это немного в ступор завело.
@user-zh4rv9xb8o
@user-zh4rv9xb8o 2 месяца назад
Мясо индейки или же Turkey meat
@user-uj2fb7wj3x
@user-uj2fb7wj3x 29 дней назад
Milk and cake.
@user-xk2lp4ry5j
@user-xk2lp4ry5j 2 месяца назад
А конина как будет?
@Oldscream
@Oldscream Месяц назад
А в какоЙ момент, курица из Hen стала chicken?
@samara3944
@samara3944 18 дней назад
Lamb😂
@user-rw6df6bd5u
@user-rw6df6bd5u Месяц назад
Han- chicken
@NomadRetroGames
@NomadRetroGames Месяц назад
Я сегодня ел Дэвида 😂😂😂
@Ibragim950
@Ibragim950 2 месяца назад
Доширак братан
@Kai4ik
@Kai4ik 2 месяца назад
Вот мне всегда было интересно: Почему курицу (как животное/птицу) начали называть chicken, когда она по идее должна называться hen? Почему так? Объясните мне пожалуйста
@goodbood112
@goodbood112 2 месяца назад
Chicken - общее название для всех. Hen - несушка
@yuliyasheiko7800
@yuliyasheiko7800 2 месяца назад
@@goodbood112 hen - курица laying hen несушка
@Kai4ik
@Kai4ik 2 месяца назад
@@goodbood112 Аааа, понятно, теперь я понял, спасибо)
@maosov
@maosov 2 месяца назад
В теории ещё может иногда встретиться poultry- домашняя птица
@Kai4ik
@Kai4ik 2 месяца назад
@@maosov понятно
@user-hz8ht6ev6o
@user-hz8ht6ev6o 8 дней назад
Чикен)
@uzusual7379
@uzusual7379 2 месяца назад
Horsemeat,lamb
@annapho4556
@annapho4556 Месяц назад
Корова - говядина Свинья - если не свинина, то бекон Вот вам примеры из русского
@user-lg6hc4kr9j
@user-lg6hc4kr9j 22 дня назад
Если бы ты работал в школе, у тебя все бы были отличниками.
Далее
#kikakim
00:11
Просмотров 3,2 млн
20240611 VOA Learning English Broadcast
30:03