Не ожидали? Да, это коллаборация со всем Funkin' House. Если вам понравиться, мы продолжим! *Повторяю, мы первый раз делаем подобное, не судите строго!* 🙏 p.s - Озвучка Соилинфа (местного Сэмми), была чутка корявой в начале. Так как он почему-то решил перевести через гугл переводчик, а не читать текст который написал Макс...
Перевод на 100% правильный. Однако Соилинф (местный Сэмми), решил не прочитать то что написал Максплеер (переводчик), а всё перевёл через гугл. Больше такого не повториться!
Молодцы вы постарались, Перевод конечно был выполнен по переводчику, но все же это не мешает хорошему видео. Спасибо автору видео, бывает день переводить и иногда ты знаешь перевод некоторых предложений, но а тех предложений перевод который ты знаешь просто день переводить.
@@rabito9077 Ну да, но просто видно что если у слова есть 2-3 значения то переводчик будет говорить вот так, а человек может понять по другому. Но это не мешает, ведь смысл видео не меняется.
КРУТО НЕ СЛОВ,мне казалось что семми(чел в маске с головой бенди в 1 катсцене)говорит sheep sheep sheep(овечка,как по канону),а не бормочет.ТАК ОЧЕНЬ КРУТО
@@Koiishi_Komeiji 🤦🏻♂️ Я в некотором плане перфекционист, и если есть возможность что-то сделать одинаковым или лучше, то я её не упущу Все эти диалоги я видел не только в оригинальном виде, но и с переводом на русский
8:16 он там не бормочет, а говорит: “Sheep sheep sheep, it’s time to sleep” Мне просто переводить было лень). Но даже так перевод очень крутой, респектую!
Я сам занимался озвучкой и понимаю, какой это титанический труд. Очень хорошо переданы эмоции и сам перевод отличным вышел. Funkin' house должен гордиться такой качественной фан-озвучкой мода. Приклоняю голову перед всеми вами.
Если честно, это было довольно интересно участвовать в этом проекте и помогать с переводом. Не хочу хвастаться, но перевод был бы намного хуже. Про озвучку, она намного лучше чем я ожидал, но есть свои корявые моменты, но это условности...
В 12 катсцене , когда Сэмми что-то говорил , тебе показалось что он бормосет на самом деле он говорил "Sheep , sheep , sheep... " это отсылка на 2 главу , когда Сэмми пытался освободить себя , но его чуть-ли не убил Бенди.
Озвучка ТОП всё чудно. Не буду судить строго,как ты (Игровой холодильник) и писал в своём комменте,но жаль вы не перевели фразы санса когда ты умираешь на геноциде 1-ый , 2-ой , 3-ий итд. Разы (Я просто незнаю сколько там нужно умереть,чтобы посмотреть все фразы) Но это ничего не решает,к тому же в первый раз это СЛИШКОМ ОЧЕНЬ СУПЕР хороший результат)
Бойфренд в мыслях, после того как Капхед без повода предложил пофайтиться, а после и вовсе убить: Воу, воу чувак, может не надо, а? Бойфренд на самом деле всё это время: .........................Бип.
ТОПЧИГ, однако не не понравилось то, что Санс всё время картавит. А ещё я надеелся, что вы переведёте ВСЕ катсцены в игре. В том числе и "мини" катсцены в самих песнях(А именно в последних двух песнях ФРИПЛЕЯ, "Ритуал" и ещё какая-то песня)
Я нашёл один мало известный факт в моде про стикмана есть картина с рисунком Бенди и чернильной машиной наверное это пасхалка на инди крос а в инди крос на неделе Бенди на одной из песен по коридору ззади Бенди бежал стикман
озвучка Санса просто шикарна, а вот ИХ нужно поработать над более живой игрой персонажа, говорить реалистичнее(не говорю что плохо получилось, скорее как-то странно) и перевод в катсценах первой недели какой-то странный, может он правильно, но звучит из серии "диалоги по мнению учебника"(или как там) но всё равно все красавчики, жду больше такого, респектуха
@@cold_game в начале соглашусь, сказано круто, но думаю при обращение к Бойфренду нужно было говорить как-то по жёстче и впервый раз слово "усилия" нужно было сказать по громче, как и "по полной"
Мне больше всего понравились озвучки Магмена и Санса, они получились самыми похожими, как мне кажется И понимаю, что вы не профи в озвучке, но просто посоветовала бы в возможный следующий раз поработать над изображением голосом эмоций персонажей. Как мне кажется, что с Капхэдом получилось слабовато. У Капхэда такой средний(не высокий, не низкий) и крикливый голос. А у тебя ИХ он получился почти везде монотонный и низкий И есть придирки к переводу, но да ладно, вы все равно сделали хорошую работу, молодцы! Продолжайте в том же духе и даже лучше👍✨
1Впринцепе все более мение потходит пока не совсем уверен начет И.Х. 2Надо некоторым добавить эмоций ну а так хорошо для первого раза, возможно надо будет пересмотреть просто в 23:31 не всё понимаешь ладно я спать
Не думайте на меня, это очень трудно вот так всё сделать, но просто я хотел бы поправить моменты с Сэмми, в первой кат-сцене он говорит "Овечка, овечка, овечка, пора усну-", а в конце он говорит "Тот кто свяжется с чернильным демоном-заплатит"
Озвучка класс , только в некоторых моментах чуть каряво но а так капец какой труд , собрать всех что бы озвучили , потом переводы картинок с механиками , всё просто шик!!
Вы заметили? 1:11 здесь после удара молнии огонь просто пропал (в землю) 1:41 а здесь, когда Капхед стреляет огнем НО ОГОНЬ ЗДЕСЬ НЕ ПРОПАДАЕТ А НАОБОРОТ УВЕЛИЧЕВАЮТСЯ
Чтож инди кросс выдался отличным для большинстаа он стал лучшим и будет таким долго. А за перевод отдельное спасибо переводить трудно так что да отдохните от всего этого пару дней
Моё видение катсцен:1-таааак,ежли бы я был дэбилом который бы открыл портал в другие миры,то что бы я думал? *Виииииу,бы прилетел* чтож,портал я не создал,но идота нашел! К:тааак,буду сражаться в два раза сильнее! М:хэээээй,бро!!!!!! Тебе помочь? К:не,магмен,я справлюсь сам! Поищи лучше мисс чалис! М:в одно мгновение! 3-я-*молния *ах черт,не могу терпеть! Что там говорил брат? М:никакой жесткости! Но если это голубоволосый парень с кепкой.... Делай что хочешь! К:молодец брат! Так и знал,а теперь......... Начнем НАСТОЯЩИЙ бой! 5-давныыыыым давнооооо,ну,может быть не очень давно...... Бойфренд и капхэд устроили рэп батл.... По какой-то тупой причине..... В разгар битвы капхед стал злиться........ Из за чего то...... Но через одну неделю....... *Упал **так-так-так ,с паденим . *Ох *дам тебе подготовиться 7-ох,было круто,нооооо,я ВСЁ видел,и если ты захочешь сделать со мной также ,как и с тем кружкоголовым.......... 8-(п)*фриск рушит барьер * С:ой,*убил * давай продолжим 9(п)*это было круто,вернись сюда ещё,хорошо,малой? 10(г)С:ну,попытки были тщетны,тем более твой микрофон ничего не сделает хехехехе...... Эммммммм что с твоими глазами? Оххххх,этого я и боялся,чтож,пора дойти до точки! 11(г)ТОЧКА* всякие события ну а бенди я также перевёл
знаете хоть этого не будет но я хочу такой мод с такой озвучкой и переводом где все подсказки переведены на русский и на русскую озвучку мне очень понравилось! идея прикольная