Возможность побывать в родном городе спустя десятки лет получила бывшая жительница Баку армянского происхождения Оксана Алтунян. В республику она прилетела во вторник из Москвы, где в данный момент проживает со своей семьей. Оксана прибыла в Баку, чтобы присоединиться к гражданской инициативе "Платформе мира между Азербайджаном и Арменией".
В жизни Оксаны Алтунян это, несомненно, один из самых волнующих моментов. В последний раз в родном Баку она была почти тридцать лет назад. Выйдя из здания аэропорта, Оксана не может сдержать эмоций. В разговоре со съемочной группой телеканала СВС говорит: сбылась ее давняя мечта.
"Ну, просто, на самом деле… этого не передать словами, это надо почувствовать. При выходе у меня такое ощущение, что я попала в другой город, когда я уезжала из Баку, таким город, вернее, аэропорт не был. Я вот вышла, здесь такие постройки красивые, сам аэропорт изменился, он стал зеркальным, красивым. Даже летя в самолете, знаете, я слышу азербайджанскую речь, и у меня такое ощущение, что я не уезжала из Баку", говорит Оксана Алтунян.
Столицу тогда еще азербайджанской ССР Оксана Алтунян покинула в 1986 году, когда ее супруга в качестве специалиста направили в Россию.
Все эти годы она берегла в своей памяти воспоминания о любимом городе, об улицах и доме, где прошло ее детство. Во сне видела друзей и одноклассников. За все эти долгие годы Оксана Алтунян не забыла азербайджанский язык.
Спустя много лет вернуться в родной город Оксана Алтунян смогла благодаря "Платформе мира между Арменией и Азербайджаном".
"Я хочу донести до мирных граждан, армян, азербайджанцев, что это не страшно, просто если захотеть многим также присоединиться к этой платформе, организации же помогают вернуться на родину, не совсем, но посетить, а много и не надо бывшим бакинцам, если они посетят, то это будет вообще прекрасно. Я слышала, в соцсетях читала, что в этой мясорубке гибнут невинные люди, простой народ. Я не желаю никому, я не политик, я обычный гражданин, я просто представитель своего народа, я хочу донести до людей, может, найти какой-то компромисс, пойти навстречу, сесть за стол переговоров. Я думаю, что все-таки, до армянского руководства, как-то дойдет, что нужно ввести переговоры в мирное русло".
В Баку Оксана Алтунян пробыла несколько дней. Все ее время было расписано буквально по минутам. В офисе "Платформы мира" она встретилась с правозащитниками, членами организации. В Аллее почетного захоронения она почтила память общенационального лидера Гейдара Алиева, возложила цветы к памятникам Рашида Бейбутова и Муслима Магомаева.
"Побывала Оксана Алтунян и в Ичеришехер, посетила Девичью башню и родную улицу, на которой прошло ее детство.
"Единственное, к сожалению, лето - школа закрыта. Я бы и внутрь прошла и в актовый зал прошла бы, спортзал, по кабинетам бы прошлась, потому что все детство прошло у меня здесь в школе. И учителя и директор наш Мамед Мухтарович, дай бог ему здоровья, если он еще жив, он болел за каждого ученика, и мы его считали вторым папой".
За время пребывания в Азербайджане Оксана Алтунян побывала в селе Алханлы Физулинского района Азербайджана, где совсем недавно в результате целенаправленного обстрела мирного населения ВС Армении были убиты девочка Захра и ее бабушка Сахиба. Оксана Алтунян вместе с жителями Алханлы приняла участие в поминках и посетила могилы погибших. У могилы маленькой Захры, которой не было и двух лет, Оксана не смогла сдержать слез.
"Что она повидала в жизни? Ничего. Ну почему она должна страдать. Ну, это не нужно - всех этих действий, когда можно просто помириться и жить спокойно, чтобы не было этого кровопролития. У ребенка было все будущее впереди".
В Баку Оксана Алтунян также посетила армянскую церковь, расположенную в самом центре азербайджанской столицы. Здание церкви было сохранено и отреставрировано государством, в то время как на оккупированных территориях Азербайджана армянскими вандалами были разрушены десятки мечетей.
"Ну, вообще-то, это плюс государству, правительству, потому что они относятся к любой религии, культуре с уважением, почитанием, то что сохранили церковь - это уже хорошо. И когда мы вошли внутрь - там большая библиотека, огромная, армянских библий, старых, книг, нам показал сотрудник там очень много книг на армянском языке".
17 июл 2017