Покойный Александр Носков который внешне был похож на Джо Дассена и Лариса Гелага были просто символами ОРИЗОНТА тот состав ансамбля был самым звездным и не повторимым. А песни "Калина" и "Я пою о любви" это просто мировые шедевры
@@mishagurevich7991 Да Татьяна Грекул царство ей небесное и еще Татьяна Васильева. Помним и любим их всех солнечный ансамбль Оризонт из солнечной Молдавии. Оризонт, Верасы из Белоруссии и узбекский ансамбль Ялла были моими самыми любимыми в Советские времена до сих пор вспоминаю их. Будь проклят Горбачев уничтожил такую красочную и многонациональную страну уникальную во всем мире и обрек всех на мучения.
И музыка и вокал просто обалденные! Говорят в ансамбль не просто было попасть. Олег Мильштейн строго отбирал музыкантов. А Танечка Грекул наша радость и печаль. Вечная ей память!
Браво,браво, солнечно, радостно, красиво, был советский союз и огромная дружная семья, песни дорогие и любимые нашему сердцу, порядочность и честность вот чему учили нас в школе,
@@user-lc5mm7ix3y , Такими, как сейчас, мы стали после разрушения нашего дома - СССР. Вопрос: как мы, получившие советское - лучшее в мире - образование, воспитанные на героическом прошлом своих предков и унаследовавшие от них огромную страну с мощнейшим промышленным потенциалом, умудрились отдать её на растерзание западным хищникам? Что было не так в нашем советском прошлом, из-за чего всем народом не защитили и не отстояли свою Родину?...
Все тут рассказывают о дружбе народов в СССР, а Оризонт между прочим вынужден был переехать из Молдавии в Ставрополь, из за русофобско-антисемитских выпадов, так как большинство музыкантов были русскими, а худрук еврей.
Как же нам повезло ,что мы слушали и слушаем такую прекрасную музыку! Даже не понимая слов ,мы можем наслаждаться красивыми голосами ,прекрасными певцами и великолепной музыкой ! ВИА "Оризонт "славен своими красивыми песнями , замечательными мелодиями, и талантливыми исполнителями ! А песни какие ,одна ,лучше другой! Спасибо ,что всегда можно насладиться изумительно красивыми песнями ансамбля "Оризонт " !
Нашла старые записи--открытие Олимпиады 80! Прямо перед открытием дают эту песню ансамбля" Оризонт" на теплоходе--так шикарно! Старшее поколение подтвердило. Есть этот клип на сайте " Ностальгия".
@@yosefyusim5224 Танечке Грекул Царствие Небесное справа в сиреневом платьице Она часто на гастролях была в нём...,Мы с ней так по долгу разговаривали в ресторане , когда завтракали и обедали , будучи на гастролях ,я гитарист Она вокалистка и скрипачка не плохая была....Мне Танечку очень очень жаль до слёз !!!!
Все правильно, я украинец, и во времена ССР никто не запрещал мне говорить на родном языке, и в школе досконально его учили и украинскую литературу , хоть может быть, с коммунистическим уклоном, ну и что? А сейчас все кричат о родной мове, а мову то испоганили на нет, не знают ее, но везде крик - мы украинцы! Ну а группа Оризонт - без комментариев, одно слово - это профессионалы.@@user-dr7gv8vr9p
@@user-jy9nc5gt4y Спасибо за уточнение 🙏💜 но можно же было подобрать эпитеты и покрасочнее; та что, как кукла из фильма " Три толстяка" или же : блондинка как принцесса 👑💎🎐
Волшебно!!!! Помню!!! На всех вечерах в нашей школе эту песню пели наши десятикласницы ..... А стали мы старше и тоже эти песни пели ...... Шедевр!!!! Оркестр, Вокал, Песня - всё на высочайшем уровне!!!! Спасибо Вам Маэстро за ваш ТАЛАНТ и наши прекрасные воспоминания!!!!
И ПЕСНЯ И ИСПОЛНИТЕЛИ БЕЗ ИСКЛЮЧЕНИЙ СУПЕРПРОФЕШНЛ ОНИ В СВОЕ ВРЕМЯ 70 Х МИР ПЕРЕВЕРНУЛИ , ДЕВОЧКИ КРАСИВЫЕ ЦАРСТВИ ИМ НЕБЕСНОЕ ВСЕГДА БУДЕМ ПОМНИТЬ ТАЛАНТ
Какой талант, поют спокойно и не выдригиваются, как эта новая группа названная "Оризонт* смотреть на них противно. Позорят нашу любимую группу. Слушаю и реву. До чего же они для нас родные и любимые. Господи верни то время
Слова этой песни отличаются от исполнения этой же песни 1985 года и аранжировка также немного отличается ...!!! Ту ешть ка маря ...была в 1984 -1985 году ...!!!!
@@MARY08011973 Ну, ну кынт юбиря Висул ей трекэтор трече ши ушор Кынт драгостя тырзие Каре арде н вэпэй ань де ань ла рынд Еу, еу кынт юбиря Че те темь ка плека ынтро зи Ши на май вени Драгостя че кынт Се збате пасэре ын вынт Уркэ ын чер каде пиятрэ ла пэмынт Ши яр доаре... Кынт еу драгостя. Е тоатэ вара ши а мя Че тоамна ну се ва уска Ши ярна ну са спулбера Доар атыт вряу еу Алэтурь ка сэ фий мереу Повара ши норокул меу Те кынт юбире ... Еу, еу кынт юбиря Че те темь ка плека ынтро зи Ши на май вени Драгостя че кынт Се збате пасэре ын вынт Уркэ ын чер каде пиятрэ ла пэмынт Ши яр доаре... Драгостя че кынт Се збате пасэре ын вынт Уркэ ын чер каде пиятрэ ла пэмынт Ши яр доаре...
Я пою о любви, о той, боишься что уйдёт в один из дней... которая вечно со мной, что горит в душе из года в год, и котороую не смоет ни осенний дождь, не сметёт зимняя вьюга...она мне бремя и удача... Это прямой неполный перевод, а так звучит очень приятно
Nici vorba de asa ceva! Lazariuc a preluat-o de la Orizont! Aceasta e varianta originala! Versirile ii apartin lui Crimerman! Tu esti ca marea a aparut dupa ce textele lui Crimerman au fost intezise pentru ca a emigrat din URSS.
А мне всегда нравилась девушка в зелёном платье. И до сих пор помню слова, пою по молдавски, значение слов не знаю. Как в кабачке 13 стульев текст пою.
Подскажите пожалуйста,кто понимает молдавский.В комментах есть текст этой песни,но во второй строчке какое-то слово пропущено: visul ei.......tracator-я это слышу отчетливо и вижу по губам,что-то типа "рчелгенды" Вставьте пропущенное слово пожалуйста.И,по-моему,она поёт не "...visul ei",а " visur ei "
Я тоже заметил. kvskvnv 1 секунду тому @Valeriu Gontia В этом тексте не хватает нескольких слов в первом куплете, подаю их в скобках - Ну, ну кынт юбиря Висул ей (чолдынкы) трекэтор трече ши ушор Кынт драгостя тырзие Каре арде н вэпэй (люминын) ань де ань ла рынд... Возможно, я воспроизвёл эти слова неправильно, но я на слух, как смог.
@@bodhisatvauabh Вы предполагаете что не правильно пели что ли ?Вы думаете что в CCCР худ совет не соображал ничего что ли , а вы умнее оказались...... ну оно и видно...
@@vladimirs6775 А Вы попробуйте пропеть для сравнения и поймёте сами. Они-то пели правильно, а кто-то в комментарии вставил текст, в котором явно пропущены пара слов.
@@vladimirs6775 На 0.51 звучит слово, похожее на "люминын". В тексте, который привёл Валерий Гонтя, оно отсутствует. Прочитайте внимательно текст песни в комментарии Валерия Гонтя.
Ну, ну кынт юбиря Висул ей трекэтор трече ши ушор Кынт драгостя тырзие Каре арде н вэпэй ань де ань ла рынд Еу, еу кынт юбиря Че те темь ка плека ынтро зи Ши на май вени Драгостя че кынт Се збате пасэре ын вынт Уркэ ын чер каде пиятрэ ла пэмынт Ши яр доаре... Кынт еу драгостя. Е тоатэ вара ши а мя Че тоамна ну се ва уска Ши ярна ну са спулбера Доар атыт вряу еу Алэтурь ка сэ фий мереу Повара ши норокул меу Те кынт юбире ... Еу, еу кынт юбиря Че те темь ка плека ынтро зи Ши на май вени Драгостя че кынт Се збате пасэре ын вынт Уркэ ын чер каде пиятрэ ла пэмынт Ши яр доаре... Драгостя че кынт Се збате пасэре ын вынт Уркэ ын чер каде пиятрэ ла пэмынт Ши яр доаре...
Автор текста Ефим Кримерман (Чунту), музыка Константин Руснак Versuri Efim Crimerman (Ciuntu), muzica Constantin Rusnac Оригинальный исполнитель: ВИА Оризонт (Молдавия) / Orizont, солист Лариса Гелага (Larissa Gelaga) Текст песни Куплет 1: Nu, nu cânt iubirea Visul ei tracător trece și ușor Cânt dragostea târzie Care arde văpăi an de an la rînd Eu, eu cânt iubirea Ce te tem ca pleca întro zi Și n-a mai veni Dragostea ce cânt Se zbate pasăra în vânt Urcă în cer cade piatră la pământ Şi iar doare... Cânt eu dragostea. E' toate vara și a mea Ce toamna nu se va uscă Şi iarna nu sa spulbera Doar atât vreau Alătur ca să fii mereu Povara și norocul meu Te cânt iubire... Куплет 2: Eu, eu cânt iubirea Ce te tem ca pleca întro zi Și n-a mai veni Dragostea ce cânt Se zbate pasăra în vânt Urcă în cer cade piatră la pământ Şi iar doare... Dragostea ce cânt Se zbate pasăra în vânt Urcă în cer cade piatră la pământ Şi iar doare...
Я когда-то свободно владел молдавским, тезка, но это было почти полвека назад. Уехал из Молдавии и забыл язык. Сейчас, увы, с трудом разбираю даже, что тут пишут по-румынски... Может быть, Вам поможет информация об авторе текста? Его звали Ефим Кримерман. Он писал по-молдавски и прятал еврейскую фамилию под молдавско-звучащими псевдонимами (иначе его бы не печатали): Ефим Чунту и Григоре Сингурел.
Ну, ну кынт юбиря Висул ей трекэтор трече ши ушор Кынт драгостя тырзие Каре арде н вэпэй ань де ань ла рынд Еу, еу кынт юбиря Че те темь ка плека ынтро зи Ши на май вени Драгостя че кынт Се збате пасэре ын вынт Уркэ ын чер каде пиятрэ ла пэмынт Ши яр доаре... Кынт еу драгостя. Е тоатэ вара ши а мя Че тоамна ну се ва уска Ши ярна ну са спулбера Доар атыт вряу еу Алэтурь ка сэ фий мереу Повара ши норокул меу Те кынт юбире ... Еу, еу кынт юбиря Че те темь ка плека ынтро зи Ши на май вени Драгостя че кынт Се збате пасэре ын вынт Уркэ ын чер каде пиятрэ ла пэмынт Ши яр доаре... Драгостя че кынт Се збате пасэре ын вынт Уркэ ын чер каде пиятрэ ла пэмынт Ши яр доаре...
владимир осадчий Саша умер от инсульта в 2002 году. Похоронен на Дойне. Татьяна тоже умерла в 2014 году, от рака. Вторая подружка, жива и здорова. Живёт в Голландии.