Друзья, ссылки, как и обещали:) Карточки для изучения новых слов: Suomen mestari 1 : quizlet.com/join/9cGuQrvZY Suomen mestari 2: quizlet.com/join/sUmKu2Mwp Suomen mestari 3: quizlet.com/join/5fh8vRYaB Словарь: ru.glosbe.com/ru/fi Словарь разговорного языка и слэнга: urbaanisanakirja.com/
Добрый день! Спасибо вам огромное за карточки со словами! Пользуюсь и вспоминаю вас добрым словом. А есть для Suomen mestari 4 ? Буду очень благодарна за ссылку! Спасибо.
@@olga.mikeshina Hei! Безмерно рады, что наши карточки приносят пользу! Спасибо за теплые слова. По suomen mestari 4 есть, но не до конца пока что, постепенно пополняем: quizlet.com/class/16734810/
Hei! Конечно :) Карточки для изучения новых слов: Suomen mestari 1 : quizlet.com/join/9cGuQrvZY Suomen mestari 2: quizlet.com/join/sUmKu2Mwp Suomen mestari 3: quizlet.com/join/5fh8vRYaB Словарь: ru.glosbe.com/ru/fi Словарь разговорного языка и слэнга: urbaanisanakirja.com/
@go go Спасибо за комментарий и теплые слова! С темой "Мебель" решили поэкспериментировать и сделать беспереводные карточки, так как изображение говорит само за себя :) В остальных темах есть перевод :) Спасибо за обратную связь! :)
6:00 Matto и mato? (Я на слух писал, не смотрел в гугл) Ну. Это тоже, на мой взгляд, "пугалка" от преподавателей. Не надо так прям говорить, что "будет очень страшно". У нас есть отличный пример, пугающий финнов (и других) - это скачущее ударение. Червь и ковер - это как можно соединить в одном предложении? (Ковер из червей или червь на ковре? Где можно употребить эти два слова сразу, чтобы не понять контекст, что речь идёт о магазине ковров, а не про рыбалку)... А вот с нашим "писАть" и "пИсать", гораздо "сложнее", мне кажется, и... "стрёмнее"... )
На самом деле, гугл переводчик активно улучшается. Можно даже поспособствовать этому, если есть гугл аккаунт и вы владеете языком (загуглите "сообщество гугл переводчик" или откройте вкладку "сообщества" на сайте переводчика) Переводы проходят так проверку на актуальность. Но новичкам в этом участвовать не стоит (пжлст). Upd По крайней мере сейчас авторизоваться ≠ бревно хд Проверено.
Здравствуйте! Можете подсказать, есть одна фраза: "Voiko se olla totta?" -когда она применяется, носителями языка? Как (по-детски) восторг или как сарказм?
@@wg2377 А чего больше может быть? Представьте себе ситуацию, дарите финну, финке подарок, не крутой и не совсем плохой и слышите эту фразу и более ничего - как понять сие?
@@СергейА-ъ1е Да, поддерживаем Валентину, зависит от контекста. Смотря каким тоном было сказано. Но предполагаем, что в случае с получением подарка -- вероятнее всего восторг :)
вот они :) Карточки для изучения новых слов: Suomen mestari 1 : quizlet.com/join/9cGuQrvZY Suomen mestari 2: quizlet.com/join/sUmKu2Mwp Suomen mestari 3: quizlet.com/join/5fh8vRYaB Словарь: ru.glosbe.com/ru/fi Словарь разговорного языка и слэнга: urbaanisanakirja.com/
Вот я смотрю финское ТВ, новости (там), ролики в том числе учебные. Я бы не сказал, что у местных какое-то особенное произношение, какая-то особая дикция. Ученики колледжа что-то "мурчат" в экран и я не уверен, что их поймут собственные одноклассники, если не будет субтитров. Таже самая "фигня" и у нас. Иногда встретишь "носителя русского" - вроде и рот открывает, вроде и буквы русские и слова, а что говорит - непонятно. Всё относительно?
ТВ, ролики, особенно учебные начитывают люди с очень правильной вышколенной дикцией :) Но у некоторых ведущих, конечно, несколько другая манера речи, но и она "понимабельная" :)
@@victorzedwings в слове koulu -- дифтонг /ou/, читается с двумя гласными, первая гласная дифтонга /o/ звучит ярче, напряженнее, чем вторая гласная дифтонга. В слове puoli дифтонг "uo", тоже читается как две гласные, первая гласная /u/ звучит чуть ярче, и напряженнее, чем вторая гласная дифтонга. :) Все дифтонги в финском языке читаются как две гласные, вторая гласная дифтонга произносится чуть менее напряженно, чем вторая. :)
Простите, вынуждены с вами не согласится! Язык можно учить в любом возрасте, а уж произношение в финском -- самое простое по сравнению с другими языками :)