Тёмный

Перевести на русский НЕВОЗМОЖНО! 

Evgeny Eroshev
Подписаться 165 тыс.
Просмотров 12 тыс.
50% 1

Крайне часто употребляемое немецкое выражение, о котором НИКТО не знает, и которое ОЧЕНЬ СЛОЖНО перевести на русский язык - den Tag / den Abend irgendwie / mit Dat. ausklingen lassen
Представленные в видео предложения с переводом смотрите на сайте: evgeny-eroshev...
#лексикаb1
#разговорныйнемецкий
#немецкаялексика
---
Курс подготовки к устной части экзамена B1: e-eroshev.ru/b...
Курс немецкого по книге "Три товарища" Ремарка: e-eroshev.ru/d...
---
Плейлисты канала:
- Общее 🇩🇪
-- Немецкая грамматика bit.ly/nem-gram
-- Немецкая лексика bit.ly/razg-le...
-- Богословский немецкий bit.ly/nem-the...
-- Немецкий по песням bit.ly/nem-po-...
- Книги 📖
-- Голодные игры bit.ly/tribute...
-- Три товарища Ремарка bit.ly/drei_kam
- Экзамены 🎓
-- Goethe-Zertifikat B1 bit.ly/b1-goet...
- Аудирование 🎶
-- Немецкий на слух bit.ly/nem-na-...
-- сериал Тьма Dark bit.ly/dark-list
-- Достучаться до небес bit.ly/do-nebe...
-- Новости на немецком bit.ly/nem-nov...
---
Хотите выучить язык, общаясь с носителем?
Найдите учителя на айтоки: www.italki.com...
Регистрируйтесь по моей партнерской ссылке и получите 10$ в подарок после оплаты 20$ в течение 48 часов после регистрации!
---
Пожертвовать криптовалюту - bit.ly/donate-...
---
Мои соц. сети:
Вконтакте - id7307434
Мой сайт - evgeny-eroshev...
---
Преподаю языки по скайпу (английский, немецкий):
Взять урок - evgeny-eroshev...
---
Оборудование, которое я использую:
Камера - Panasonic Lumix GH4
Микрофон - RØDE Podmic
Объективы - Panasonic LUMIX G 1:1.7/20 ASHP (H-H020A)

Опубликовано:

 

26 сен 2024

Поделиться:

Ссылка:

Скачать:

Готовим ссылку...

Добавить в:

Мой плейлист
Посмотреть позже
Комментарии : 56   
@Kamelia3_369
@Kamelia3_369 Год назад
Евгений, Вы любите дело, которым занимаетесь-каждый урок дышит позитивом... Благодарю👍🚩🚩🚩
@Donut_37
@Donut_37 Год назад
"Das ist doch mal ein schöner Abend zum ausklingen. Ich wünsch euch nen schönen Abend, ich geh für heute offline". Отличная фраза, сасибо, да и байт на активность в комментах достойный
@miguelmontanasdelucios6871
@miguelmontanasdelucios6871 Год назад
любимый красавчик, обажаю его, самый любимый преподаватель.👍😍
@НиколайСливенко-й7щ
За Ремарка огромное спасибо 🙌
@derpauleglot9772
@derpauleglot9772 Год назад
Als Muttersprachler denkt man selten darüber nach, aber Deutsch hat (wie jede Sprache) echt viele Dinge, die man schwer übersetzen kann und die irgendwie poetisch/lustig/kreativ sind. Aber ja, gelungenes Video - Hut ab :)
@erosheve
@erosheve Год назад
Danke sehr! 😊
@vasiliy2207
@vasiliy2207 Год назад
So, und jetzt den Abend noch mit einem schönen Feel-Good-Movie ausklingen lassen. И завершить этот вечер приятным фильмом.
@ludmilaruslanova2084
@ludmilaruslanova2084 Год назад
Интересная тема! Не думала, что это выражение не стоит в учебниках… Здесь поэтичность возникает прежде всего из-за того, что человек стоит как бы на заднем фоне и имеет пассивную роль. День закончится так и так, и нас не спросит. Но мы можем позволить ему закончиться красиво и спокойно. При этом наши дела постепенно уступают место чувствам. А это конечно всегда поэтично :)
@ИринаГонтао
@ИринаГонтао Год назад
Дякую дорогий вчителю .
@yehorovaoksana1848
@yehorovaoksana1848 Год назад
Действительно поэтично звучит!
@виолеттаиванова-ъ8в
You're my fascinating discovery of 2023. I discovered your youtube channel at 1 or 2 a.m. I had insomnia after reading an exciting detective novel. I have been learning English for several years but with no great enthusiasm. Besides I had been having an experienced German tutor for two years. But only you managed to inspire me!!!
@anastasialoginova4754
@anastasialoginova4754 Год назад
ich glaub ich guck jetzt einen film um den abend ausklingen zu lassen Думаю, я посмотрю сейчас фильм, чтобы хорошо провести остаток вечера
@olgaknyazeva8134
@olgaknyazeva8134 Год назад
Спасибо за достойные уроки немецкого.
@199yo
@199yo Год назад
"Den Abend ausklingen lassen. Lasst es Euch gut gehen!" - наслаждаюсь вечером. позвольте себе тоже расслабиться
@НаталиБелая-в8щ
@НаталиБелая-в8щ 9 месяцев назад
Danke ☺️
@nadinilya8223
@nadinilya8223 Год назад
Благодарю за видео!
@rina_moroz
@rina_moroz Год назад
Bin wieder alleine. Werde jetzt den Abend ausklingen lassen. (30 мин назад) Снова один. И сейчас наступает приятное завершением дня. Если не дословно))
@ЛюбовьПашева-ю8з
Und jetzt lassen wir den Tag mit Campari Spitz ausklingen. А сейчас позволим завершиться (отзвенеть) дню с коктейлем с Кампари. Nach 12 h endlich in der Ferienwohnung angekommen jetzt mit etwas Anime denn Abends ausklingen lassen und morgen um 9:30 geht's los mit Arbeit. Через 12 часов, наконец, прибыли на ночлег, чтоб закончить вечер с каким-нибудь аниме и завтра в 9.30 приступить к работе.
@ЛюбовьПашева-ю8з
Campari Spritz
@Ktlxst
@Ktlxst Год назад
Контекстъ: Malin Nouveau поздравляетъ Heidi S. съ днёмъ рожденія и пишетъ въ вѣткѣ подъ твитомъ Хайди: «Dann lass deinen Tag noch schön ausklingen und schlaf später gut 🤗». “А потомъ завершите свой день хорошо, и спокойной вамъ ночи 🤗”. Хотя сейчасъ у меня настроеніе перевести первую часть болѣе буквально: “А потомъ дайте своему дню отзвучать хорошо…”, тамъ ещё интересный ритмическій рисунокъ выходитъ - онъ къ концу пріобретаетъ отсутствовавшую въ началѣ структуру, что будто подчёркиваетъ хорошее завершеніе дня, и если не дѣлать упора на «вамъ», вторая часть продолжаетъ тенденцію.
@leobronevoyrustung6423
@leobronevoyrustung6423 Год назад
а я говорил ) говорил что Ремарк ещё и не на такие Вещи наталкивает 👍 обоим )
@ОленаКочеткова-я8г
Bier in der Hand, den Tag ausklingen lassen.З пивом в руці завершити цей день.
@miguelmontanasdelucios6871
@miguelmontanasdelucios6871 Год назад
пиво это для парней 😀
@Anna-rb6rg
@Anna-rb6rg Год назад
не соглашусь с утверждением о невозможности перевода, поскольку в русском тоже есть глагол "отзвенеть" с похожим значением - как пел Шура "отшумели летние дожди" :) а по запросу "отзвенел день" в гугле 1.370.000 результатов а сама фраза и тот факт, что немецкоговорящие ее часто употребляют, - интересные, спасибо!
@YuliyaTimonovich
@YuliyaTimonovich Год назад
Да да, у нас в поэзии встречается, а вот именно, интересно, что немцы употребляют в обычной речи. Спасибо, Евгений. Беру на вооружение))) Этой грусти теперь не рассы́пать Звонким смехом далёких лет. Отцвела моя белая липа, Отзвенел соловьиный рассвет. С.Есенин. День отзвенел, своей блистая новью, И ночь пришла, прохладна и чиста, И сны тихонько сходят к изголовью. И я переношусь в знакомые места. Г.Булычев.
@sergioschlummis
@sergioschlummis Год назад
Dem Remark als einer guten Sprachreferenz würde ich zustimmen, doch um ein moderneres, aktuelleres "Gefühl" für Deutsch zu kriegen, wäre Hermann Hesse eine bessere Wahl mMn. Das mit dem "Ausklingen" könnte glatt von ihm sein, auch wenn ich nicht darauf wetten würde. Meine Favoriten sind Siddhartha und Perlenspiel. Weniger Steppenwolf. "Die" Deutschen haben generell eine etwas andere Einstellung zu Sprache, aber das ist ne andere Geschichte. :) Die Redewendung mitm Ausklingen hat wahrscheinlich einen ganz realen Hintergrund. Abends bimmeln die Kirchen. So um 18-19 also zu Feierabend und irgendwo gegen 21-22, glaube ich. Auf jeden Fall, wenn man sich im Sommer draussen mit nem Bierchen entspannt, bimmelt was irgendwo IMMER zum Sonnenuntergang. Wo ein Biergarten ist, wird schon eine Kirche nicht weit sein. So neu ist es auch nicht, ich höre es seit rund 30j. Doch der Schönheit des Spruchs tut das keinen Abbruch, da stimme ich Ihnen zu! :)
@buff9943
@buff9943 Год назад
Wünsche euch allen einen schönen Abend. Wir sitzen auf der Terrasse und lassen den Abend gemütlich ausklingen
@volodymyrzhylyak9538
@volodymyrzhylyak9538 7 месяцев назад
Lass deinen Abend noch gemütlich ausklingen! - проведите этот вечер в комфорте.
@СергейМавлютов-э5ц
Женя, может, не совсем равнозначный и удачный пример, но пусть немцы попробуют перевести на немецкий наше выражение: "оттрубить срок". Дословно им придется наверное составить довольно таки громоздкое предложение: " приятно провести и полностью отбыть и закончить своё тюремное заключение" ))) Я к тому, что в любом языке есть своя уникальная, непереводимая на другие языки лексика. И зачастую это как раз фразеологизмы и так называемая дискурсивная лексика.
@reverie3746
@reverie3746 Год назад
Вы буквально переводите каждое слово, а это идиоматическое выражение - здесь не так работает. Наверняка есть выражение с аналогичным смыслом
@СергейМавлютов-э5ц
@@reverie3746 подождем эквивалента от Жени. Наверняка есть что то похожее, но другое
@reverie3746
@reverie3746 Год назад
@@СергейМавлютов-э5ц извиняюсь, что влезла. Не понимаю даже зачем, ведь такая лексика вне сферы моего интереса. Я помню, после ролика со стихотворением Рильке « Herbst » я наслушаться им не могла, особенно в исполнении Отто Зандера - просто божественно красиво. Выучила его, записала себя. Это как особенная музыка. А вообще уголовный язык и особенно его проникновение во все сферы - это российский отдельный феномен, мне кажется.. и для переводчика отдельное богатство)
@RussianBlackbird
@RussianBlackbird Год назад
Оттрубить срок? Вроде как , есть такое seinen Knast abreissen/schieben , если не изменяет память) А вообще, если интересует немецкий тюремный/воровской жаргон, рекомендую почитать книжку Hans Fallada Wer einmal aus dem Blechnapf frisst... Там этого лексического добра ну просто навалом! )
@fgfghbcbhvv7077
@fgfghbcbhvv7077 Год назад
@@reverie3746 что ты мелешь?
@НиколайСливенко-й7щ
👍👍👍👍
@Lilary
@Lilary Год назад
Internet aus und den Abend mit den Kaninchen und meinem Buch ausklingen lassen. Выключаю интернет и приятно заканчиваю вечер с кроликом и книгой. Я вообще 0 в красивом переводе, да и мой уровень не позволяет) сейчас прохожу программу А2)
@violaszu9105
@violaszu9105 Год назад
Den Abend gemütlich mit Weißwein ausklingen lassen 🍸
@speakrussian6779
@speakrussian6779 Год назад
Попробуйте лучше переведите на русский: "Ich habe mich mit meinem Bier verständigt". Удачи! 😀
@universesun007
@universesun007 Год назад
Без бутылки не разберешся 😂
@fgfghbcbhvv7077
@fgfghbcbhvv7077 Год назад
Переведи Себя жаль. Если не понимаешь - одна фраза - два совершенно разных значения.
@speakrussian6779
@speakrussian6779 Год назад
@@fgfghbcbhvv7077 На немецком это будет: wehleidig sein или sich selbst leidtun. Учи язык! 😀
@HerzenDE
@HerzenDE Год назад
und später den Abend schöööön mit Fußball ausklingen lassen (а позже прекраааасно завершу вечер футболом)
@TheJason272
@TheJason272 Год назад
"Wieder zu Hause. Nun kann das Jahr ruhig und ereignislos ausklingen. Gute Nacht." Снова дома. Сегодня можно завершить год спокойно и без происшествий. Доброй ночи.
@Salimz492
@Salimz492 Год назад
Atmosphäre können Sie auf der Abendveranstaltung den Tag ausklingen lassen.
@g-iroh
@g-iroh Год назад
пф - "последний штрих" ) нервно курит в сторонке ) "... последним штрихом будет приятное спокойствие" изи.
@mickeyonil8593
@mickeyonil8593 Год назад
Евгений здравствуйте, вопрос по теме презентации о чтении, объясните пожалуйста почему в предложении Ich glaube, das Leben ist nicht das Gute an sich sein. Два раза употребляется sein, вроде бы как это не по правилам
@erosheve
@erosheve Год назад
Здравствуйте! В моей теме предложение правильное, только что проверил. Ich glaube, das LESEN IST nicht das Gute an sich. У меня в теме нету глагола "sein" в конце, только один раз после подлежащего. Ещё все вопросы по темам лучше писать в закрытой группе в телеграме.
@erosheve
@erosheve Год назад
У меня в словаре там это выражение в инфинитиве "das Gute an sich sein" - это просто в словарной форме, в словарях глагол всегда пишется в инфинитиве и ставится в конец. Думаю, в этом было недопонимание.
@mickeyonil8593
@mickeyonil8593 Год назад
@@erosheve Да, всё верно, спасибо большое!
@fgfghbcbhvv7077
@fgfghbcbhvv7077 Год назад
Ты бы так Русским восхищался, хотя для этого его нужно знать сначала. Провести говоришь? Провести - обмануть. Провести вечер, Провести через границу, Провести черту, и тут же меняем одну букву и получаем Привести к неудаче, привести пример, привести в порядок, и тут же приводить - пример, лошадь к водопою, и так далее. К неудаче, в разговоре не у дачи, Вечер, вечерок, только настоящий русский - не ты - поймет разницу. Иностранцы скорее застрелятся чем поймут тонкости, разные смыслы, разные оттенки смыслов, Это не говоря про слова одинаковые и разные - не мой, не мой, немой. Стих - стих. и так далее, слова одинаковые с разным ударением, Фразы звучащие совершенно одинаково и означающие совершенно разное Например Себя жаль. Только не режь помидоры, - режь не только помидоры. И примеры можно приводить, всю жизнь. Вы уважаемый то ли слепой то ли глухой напрочь. Если этого не видите и не слышите. А немчурский ну да там много абсолютных, равнозначных синонимов, ну и что? Это все можно выучить. Русский Язык выучить со стороны НЕВОЗМОЖНО.
@Zeworkicz
@Zeworkicz Год назад
.
@natanata5533
@natanata5533 Год назад
Евгений, не могли бы Вы разобрать это видео ru-vid.com/video/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE-gArcj7xySaM.html Спасибо!
@Mikhail_Orthodox_chrishtian
Йога - это грех
@erosheve
@erosheve Год назад
В йоге асаны призваны соединять человека с теми божествами индуистского пантеона, которые они символизируют, они должны вводить человека в измененное состояние сознания, чтобы личное упразднялось, и человек шел по пути осознания себя частью безличного абсолюта. В христианстве боги индуизма осознаются как бесы или демоны, а безличный абсолют - это замаскированный дьявол, который ищет погубить в человеке его личностный, уникальный образ Божий. Поэтому йога - как прямое и радикальное противоречие христианской духовности - очень серьезный грех, если ей занимаются как религиозной практикой.
@maximka9481
@maximka9481 Год назад
Свежий пример из твиттера: Hoffe du konntest deinen Ehrentag schön ausklingen lassen!!! Надеюсь, ты прекрасно отметил вашу годовщину.
Далее
История Hamster Kombat ⚡️ Hamster Academy
04:14
Как запоминать 99.17% новых слов
12:46