0:24 Фраза которую говорит Рико и робот босс когда стреляет, потому что они были сделаны на фабрике ботов, он тоже говорит потому что работал на фабрике ботов. ( Только там без kids )
0:35 "Jabber" - это, наверное, тот, кто делает джеб (jab, прямой удар рукой), в данном контексте - имя перчаток Сэма(?) 1:17 "to be saved by the bell" - это устойчивое выражение, означает решение трудной ситуации в последний момент. Раньше был страх быть похороненным заживо, поэтому делали системы со звонком, чтобы похороненный мог обратить на себя внимание. Я бы перевел как "Еле спасся" 2:56 Честно, сам не знал, но "all gone Pete Tong" означает "все пошло не так"
Лично я не вижу их супругами. Ну не могу я так представить! На данный момент на официальном канале Бравла показаны напарнические отношения. Мне такое больше по душе. А так это ваше мнение, не спорю!
Никто не заметил что Сэм очень много говорит про детей. Посмотри его фразы и поймите что он всегда самоутверждаться за свет детей , мол они слабые а Сэм сильный и крутой Связано ли это как-то с громом у которого педофобия (боязнь детей)
Кстати, хорошее наблюдение! Есть теория, что Сэм тренировал детей. Возможно (тут уже сугубо мои предположения, но, возможно, такое было ещё у кого то), у него не очень сложилась эта карьера (дети не хотели учиться, им не нравился его методы, они прогуливали, хулиганили и так далее), из-за чего у Сэма сложилось такое впечатление о детях в целом. Я - хорош, а они - нет, я - чемпион, а они жалкие салаги, я - достойный игрок, а они - нет. В таком случае, Сэм выходит не таким уж и good boy, которым он мне казался до вашего комментария! Он ненавидит роботов, являясь "бывшим фабричным рабочим" (возможно, там была похожая схема, что и есть с детьми), а теперь ещё и детей. Спасибо за комментарий, заставило задуматься;)
@@user-ic2xz4kk9k значит у Сэма какая-то травма. Если он где-то получает неудачу(в какой-то сфере) то он сразу это не любит Роботов , детей и может еще что-то