Кожній серії 👍.Купала платівки по 15 карбованців,був такий час і в моєму житті.Переписували на магнітофон,та слухали.А платівку дарували на день народження.
А Мая мати завжди говорила КОЧЕРГА. Зараз хліб не печемо, і кочергою не користуємося. Треба фільми українські роботи з предметами побуту, щоб українці знали назви і призначення.
Украинский знаю и уважаю, выучил в свое время в том числе и в институте. Теперь учу английский, так что путаница между языками не нужна. Больше на украинском не смотрю, не перспективно. Давайте на английском что ли. Обещаю буду смотреть на английском или русском.
@@helenkarabanova5552 ну вот и скурвился вещдок, зато на украинском. Просмотры уменьшились, за ними бюджеты, и вот и конец вещдока. Вот такие недальновидные и убивают все лучшее излишней зарегулироыанностью.
@@sergeystotskiy9509Все проекты , которые спонсировал Интер -- пропоганда , в " Вещдоке " тоже скрытая пропоганда ( "как хорошо было на Западе и плохо в СССР") . К актёрам претензий нет -- классная команда 👍👍👍. А вот спонсоры явно старались внести " свою ложку дегтя" ( особенно , когда говориться о "реальных событиях").👎👎👎
@@ЛарисаГоворун-и8у Нормальный человек, смотреть 60 минут или Соловьева не будет. Я поражаюсь, что до сих пор кто-то эту пустую болтовню слушает! И рейтинги, хорошие у этих передач. Лучше "Вещдок" смотреть Это - Сила !!!
@@nellysam3896 Не дойду. Язык ваш всё равно смешной. Шкарпетки, звiртатеся, а от инструкции Tampax можно ржать бесконечно. Оттягати шкiрю, засувати у пiхву😄😄😄😄🙃🙃🙃🙃🙃🙃
в кожного народу своя богом дана мова і . руский язик . не пуп землі я розумію польку білоруську .російську чеську це ж слов.янськи мови а не японська чи арабська
мелиционер-слово трудное и непонятное,проще написать мент поганый-и доступно в написании и по смыслу понятно.А то обчественность может подумать. что вы в слове хuй можете 4 ошибки сделать.(просьба не обижаться,это шутка для поднятия настроения зрителей,вы ж под ником,поэтому никто вас не знает)
Так, багато азірізмів! Але це у всьому світі так,національні мови ,як і національні хвороби,тому і важко зараз почути "чисту" МОВУ,будь яку,не тільки України....
Ну вот я понимаю прекрасно, но предпочитаю на русском. Хочу смотреть в удовольствие. Непонятно, если кто то плохо понимает, зачем ему напрягать извилины по этому поводу? Это что, обучающий материал? Если б на инглише снимали, я бы смотрел для пользы дела.
@@incredible5244 напрягать извилины вобще полезно, а тем более если речь идёт о государственном языке страны, в которой живёшь, и тем более если напряжение требуется минимальное
@@spikeyapples напрягать извилины, конечно полезно. Но не по всякому поводу. Мне, допустим, совершенно не хочется напрягать извилины по поводу развития французской живописи в 18 веке. И таких тем очень много))). Мову прекрасно понимаю, но предпочитаю русский.Насчет государственного языка не согласен, их должно быть минимум два в силу исторических причин. Не принимая во внимание агрессию России, это тут ни при чем. А, вообще то, и английский нужно сделать государственным.Это очень важный шаг для развития страны.А лозунги: мы живем в Украине и ДОЛЖНЫ пользоваться только украинским языком рассчитаны на идиотов. Мое мнение: я никому ничего не должен по поводу языка.
@@incredible5244 тогда и страна где вы живёте, ничего вам не должна, в том числе в плане обеспечения ваших прав, в том числе и языковых. очень забавно что вы Францию вспомнили, одна из самых культурно влиятельных стран мира и между прочим, имеет законы гарантирующие позиции их языка в кино-, музыкальном, литературном, телевизионном и т.д. поле, для оберегания от экспансии и конкуренции английского. знать влиятельные языки и позволять им вытеснить собственные--две большие разницы, как говорят в той самой Одессе про которую чуть ли не половина эпизодов Вещдока. учитывая исторический фактор, украинский язык имеет полное право на "тепличные" условия в собственной стране, после трехсот лет вытравливания со стороны всех соседей--не только русского, но и польского, венгерского, румынского и т.д. по справедливости, откровенно говоря, с русским и другими языками в Украине обходятся не то что неправедливо и как-то там обижают или нарушают права, а наоборот, бешено панькаются. когда я жил в Харькове, и ходин в школу(1982-1992 гг), многих ребят вобще освобождали от изучения "мовы". это как, скажите пожалуйста, а? так нехорошо поступать ни с каким "титульным" языком, но Украина тем более не какая-то Удмуртия, и даже в советские времена была формально суверенным государством, а не автономией внутри другого, и украинцев в своей стране не пара-тройка процентов, а примерно 3/4. и вы, кстати, скорее всего один из них, так что защита украинского языка это, среди прочего, и защита важнейшего из ваших прав человека
@@spikeyapples забавно, что я тоже 75 г.р.))). И один из тех, которого освободили от изучения "мовы", т.к. приехал в Украину в 4й класс и пропустил один год изучения.Все прекрасно помню))). По национальности наполовину белорусс,1/4 украинец и 1/4 русский.Родился в Кемерово, жил в Новосибирске,Ленинграде,Омске.(Отец был офицер советской армии).С 10 лет живу в Днепре. Я очень уважаю украинский язык, культуру и т.д. Но вот по поводу современной "украинизации".Скажите, Вы реально верите, что в Днепре,Харькове или Одессе лет через 30-50 на улицах,в семьях большинство начнет говорить по украински? Почему то жители Квебека так и не научились пользоваться английским))). В Швейцарии 4! государственных языка и в отличие от нас многие швейцарцы друг друга не понимают. Во многих странах Европы существуют региональные языки. По моему языковая проблема изобретена нашими современными политиками. Вот представьте, если Вам необходима какая то современная техническая информация, документация и т.д. Вы будете искать украиноязычные ресурсы, в надежде, что Парубий и ему подобные написали полезные труды?)). В этом плане полезность "мовы" стремится к нулю... Простите, но у меня циничная,практическая точка зрения.Зачем мне "мова"? И естественно, я не буду тратить время на углубленное изучение украинского языка.Общаясь с адекватными украиноязычными людьми мы прекрасно друг друга понимаем и я считаю этого достаточно.
А нафига пакеты пластиковые покупали...Это же упаковочный материал....Люди были неискушенные....ЯК дитЫ!!! Это своего рода..стеклянные бусы были..Жевательная резинка....Джинсы....Импортное ВСЕ!!!!! Дань МОДЕ!!!!
Светлана Букун ви не знаєте української мови.а вона для українців є рідною з утробі матері і наша мова красивого за російську. Бо ми розмовляє грудьми.а ви.росяни.горлом.тому ваше ура звучить як грім. А наше слава душевно Це не я сказала. це сказав ненавистник української мови Паустовський. отже. українська мова душевні і за мелодійністю вона поступається польській та італійській мовам.А російська мова груба.бо вона виходить з горла.
@@svitlanagorbach1758 зачем такую ахинею нести? Для вас родной язык - украинский, для меня - русский. Для кого-то английский, для кого-то китайский. И так далее. И конечно всегда родной язык будет ближе и дороже. Но это ж не значит, что другие языки чем-то хуже. И нам с вами в первую очередь не грызться надо, а радоваться, что можем друг с другом общаться каждый на своём языке и понимать друг друга без переводчиков и словарей.
@@svitlanagorbach1758 в то время во всех больших городах все говорили на русском и сейчас тоже . Тем более, что он был как-бы международным языком, как немецкий, английский и т.п. Я чистая украинка, но этой дурью не маюсь. Украинский литературный знаю в совершенстве. Если со мной говорят на украинском , отвечаю и разговариваю на украинском, если на русском, то на русском . Главное что бы понимали друг друга, а не собачились. А вот сельский украинский язык для городских звучит очень грубо, неграмотно и другой раз вообще не понятно о чем. Половина слов проглатываются. Это говорю я , киевлянка. Фамилия по мужу, а моя девичья заканчивается на "о".