Знал одну молодую пару,которые разговаривали со своим сыном:мама на немецком,а папа на английском.Ребёнку тогда было два года.Я так понял,что они с рождения так разговаривали с ним.
уму непостижимо не разговаривать с ребенком на родном языке и при этом умиляться детям, говорящим на нескольких языках. Как то встретил молодую пару узбеков у которых маленькая дочь разговаривала на русском без акцента. хотя сами они разговаривают с большим акцентом. Выяснил, что это бабушка настояла, чтобы ребенок разговаривал на русском. это New York. хотя кругом очень много русских детей с трудом говорящих на русском или совсем не говорящих. стали американцами так сказать по воле родителей.
Мы как раз разговариваем и много на русском, дети знают русский и устный и письменный, и нет никакого снижения ценности русского языка. Но мы говорим с @vasilisa_motion в этом видео о том, какие способности у мозга человека, как он может легко использовать несколько языков, как быстро переключаться с языка на язык и как это расширяет возможности и кругозор.
@@vasilisa_motion вы сами сказали что ваша девочка разговаривает только на одном языке и мне показалось, что это явно не русский. Я извиняюсь если не правильно понял.
@@forpublic777 да, моя дочка говорит только на одном родном русском языке и учит английский, но не с детства, как билингвы, а с 6 лет. Дети, которые с рождения говорят на нескольких языках, и которые изучают их в последствии, различаются, и в целом в других структурах мозга лежат эти знания.
Было бы неплохо для начала научиться родителям адекватно выражаться на родном языке, без «паттернов» и прочих заимствований. Тяжело Вас, дамы, слушать. И грустно.