Тёмный

Почему Кришна - Бог? Позиция ученика I Лекция в кафе "Харе Кришна", Югаватар дас 

ISKM-Russia
Подписаться 605
Просмотров 179
50% 1

Лекция в кафе "Харе Кришна" 01.05.24, Санкт-Петербург
"Харе Кришна" кафе в ВКонтакте:
hare_krishna_cafe_spb
ISKM Россия в социальных сетях:
ВКонтакте: iskmrussia
Телеграм: t.me/iskmrussia

Игры

Опубликовано:

 

7 май 2024

Поделиться:

Ссылка:

Скачать:

Готовим ссылку...

Добавить в:

Мой плейлист
Посмотреть позже
Комментарии : 7   
@user-ud8qt1kr7m
@user-ud8qt1kr7m Месяц назад
Ого есть кафе с названием»Харе Кришна»???
@ISKMRussia
@ISKMRussia Месяц назад
Харе Кришна! Да, в Санкт-Петербурге на Василеостровского.
@annakulberg6439
@annakulberg6439 28 дней назад
Харе Кришна🙏 Вся слава Шриле Прабхупаде! Вы читаете Бхагавад Гиту, кем она переведена? Скажите пожалуйста это перевод оригинальной книги 1972 года или редактированной?
@ISKMRussia
@ISKMRussia 28 дней назад
Харе Кришна! В данном видео современная отредактированная книга в синей обложке. Есть в красной, перевода с 1972г. Переводчик - Илья Сулин.
@annakulberg6439
@annakulberg6439 28 дней назад
@@ISKMRussia Спасибо, почему вы предпочитаете использовать книгу в синей обложке, а не красную? Ведь в синей обложке книга это литературный перевод, и там много искажений
@ISKMRussia
@ISKMRussia 27 дней назад
@@annakulberg6439 на видео лектор использует для лекции книгу в синей обложке. Видимо ему так удобней. Лично я, один из администраторов канала. имею и синюю и красную книгу. Красная переведена неплохо, точнее к оригиналу, чем синяя, но глобальных философских искажений я в ней не вижу. Общий смысл остался. Красную использую изредка, чтобы свериться с переводом и пониманием, когда есть сомнения. А красную в редакции Ильи Сулина лично я обычно не использую из-за сложности чтения санскрита в ней. Там автор перевода сделал латинской диакритикой весь санскрит, в том числе и в комментариях. Мне удобней всегда читать санскрит на кириллице.
@user-eh7xo9cf2u
@user-eh7xo9cf2u 27 дней назад
Харе Кришна, преданные🙏 Я была в кафе на встрече и Югаватар прабху говорил, что читает с синей, т.к. ему удобнее читать санскрит русскими буквами, а в красной транслитерация на английском. Также могу предположить, что это потому что в кафе много синих Бхагавад-гит, которые могут взять почитать гости. Поэтому, удобнее вести встречу с синей, чтобы слушатели могли следить по тексту, держа в руках свою книгу.
Далее
Факты, Спасающие Жизнь 13 🔥
00:41
#kikakim
00:18
Просмотров 2,3 млн
Pancha Tattva / kirtan Vaishnava-prana das
36:31
Просмотров 61 тыс.