Тоже самое и в Кабардино-Балкарии . Я проработала переводчиком в ВОГе с 1991 года до 2014 года. Получала 35-40 % от суммы которая начисляла ФСС для переводчика. И я когда спросила, а куда идут 60-65 % на меня накинулись председатель и бухгалтер . Бухгалтер сказала что руками размахивать любой может, а председателем и бухгалтером работать тяжелее. Может считать зарплату на 5 человек(количество работающих в воге) сложнее чем обслуживать 400 чел? И я ушла из ВОГа и сразу исключили меня хоть имею 4 награды от ЦП ВОГ. После меня каждые 3-4 месяца договор заключают с новыми переводчиками но не больше 3-4 месяцев не задерживаются . Сейчас как ИП работаю.
Очень больная тема. Переводчикам очень тяжело работать,глухие все разные по психологии и характер. Переводчикам имеют больше терпение. Хорошо что подняли эту тему. Надо решить вопрос.
@@ladybal3825 Давай открывай ум, свободу и демократию. Ты даже грамотно писать не умеешь. Советы давать все умеют, а делать никто не умеет. Не надо умничать.
Какой-то бред и сказать что этом ипра одиноко стало цена дороже все таки и маловата не было по всем переводчикам и там поселка без переводчика мы сами делали а ипра тоже отдала подписала договор и всем
Солдатов, Вы приезжайте в Ижевск, поговорите со всеми глухими, есть много чего рассказать об этом беспределе. Заранее известите, если надумаете поехать.
моя любимая переводчик Беспятых Светлана! она классная, никогда не забуду ее! Надеюсь, УР ВОГ исключение его крылов и везде посмотреть зрители в россии!!! Позор крылов! Жаль, Валентина Гаврилоа рано ли поздно, познавательно , она сама как скажет перед людьми глухих в рф! я бы хотел в УР ВОГ станет Беспятых Светлана! но зависит от ребятами глухих желание право в УР выборы голосов. надо доказательство и прозрачности все четко без фальшивые!!!!
можно сделает собственное частное переводчики официально ,например услуги переводчики независимость от Воге, если иметь лицензия на эти услуги,вот это сначало оплачивает счет за услуги и договор за предоставляет услуги ,и потом это отнести соц зашита и компенсировать за расход переводчики
Нужно независимого адвоката нанимать.Там всё схвачено от верху и до низу. Рука руку моет.Общался с Ивановым и задавал ему вопросы. По сушеству ничего мне так и не ответил. Слов много, а по факту ничего сказано не было. Что касается людей, поднявших эту тему. Молодцы! Бейтесь там, где стоите.Будьте людьми, а не рабами. Ошейник раба легче доспехов воина.Но, воином быть почетно!Правде всегда трудно пробиться, а ложь и подлость легко летит.От того, что веса не имеет. У подлецов есть право гадить, у порядочных людей тоже право быть должно.Защищаться!
Прежде чем адвоката нанимать, нужно сначала всю эту аферу раскрутить. Кто будет этим заниматься ? В ВТГ простые глухие - журналисты, они не полицейские. Я не понимаю, почему сами сурдопереводчики молчат, хотя знают, что в ВОГе не чисто и так по всей России, которая ведёт в ЦП ВОГ ? Почему сурдопереводчики с глухими не идут в полицию или в прокуратуру?
Вот как работают, уверен и у нас тоже мало платят, тк работают также мизерные оплаты труда переводчиков и мне предлагали, зная, что там мало получают, оказывается кто-то присваивает денежки... Спасибо за инфа. Разбираться нужно через прокуратуру, в том числе в министерство.
Очень интересно, мое мнение , когда переводить, подписать ИПР, всем одинаково пополам, не о себе , так не хорошо, или пусть государство как хотите, обсуждайте строго. Спасибо
Здравствуйте! Интересно слушать спасибо новости просто не поверила и не знала что Валентина Гаврилова думала она хорошая женщина и приятная а оказалось и поняла а маме 90 лет счастья вам крепкого здоровья долго лет🌹🌹🌹👍
Ну вот, вот вам и коррупция в Воге , дураку даже понятно, была бы хорошая зарплата ,за актами так не бегали)) Наши руководители в Воге и некоторые переводчики совсем зажрались ! Пусть теперь сдают декларацию о доходах ,как наши чиновники ,а лучше по всей России Вог закрыть, переводчики не должны зависить от них! Надо писать и жаловаться в Москву президенту В.В Путину ,а не Иванову .
Даа, переводчик это тяжело очень тяжело, особенно сурдо перевод! Переводчик вникает в каждую проблему, чтоб хорошо и правильно перевести.... Обратный перевод тяжелее!!!
Жесть конечно. У нас в городе Иваново то же 200р 1~2 часа они брали ЧБ и ипр мне даже без переводчика. И теперь я с мамой ходим без сурдопереводчик. С тех поро я перестала ходить вог. Сейчас не знаю вог получше или хуже стало неизвестно ещё.
Интересный рассказ! У нас в Казахстане, ИПР через ЭЦП-ключ (мой личный кабинет) на электронном портале в ЦОНе. ЦОН только оформляются с организацией ("КОГ" и другие.) КОГ договор о переводчике ЖЯ на 5%, ЕНПФ 10%, Налог 10%. А остальные 75% переводчик жестового языка на зарплату.
@@user-sj1dv7uf5u Да, совершенно верно ((( Мое мнение о том,что пора все глухие люди уезжают из нечестной России в ЕС,Англии и США,то точно все бывшие российские глухие люди будет довольны в жизни в ЕС от высокого уровня комфорта и безопасности государства)
Я в ахуе.что за беспредел?если так происходит битва меж переводчиками и ВОГам.то вариант.это пройти на курсы переводчика и получить сертификат о статусе переводчика то становится не зависимым,то есть приватный.третий вариант это разобраться ,что за бардак в ВОГе с переводчиками.
А Государство знает ли ,что Вог деньги присваевает с сурдопереводчиков? Если нет то это уголовная статья и пора подавать в суд. Если ЦП Вог знают об этом , то надо реформу
ВТГ - Серьезная тема, я с этим согласен , поддерживаю! В последнее время еще хуже, по моему с 2005…, тему подняли , которую давно ждали… надо бороться до конца, ждем от Станислава и Рыжики !
Что получается проблема в воге часто жалуется дефицит сурдопереводчики, и в то же время нарушение ТК(трудовые кодекс) и ТД( трудовая договор) и давит другие переводчики ,а потом удивляет что многие уходит. Лучше пусть оформляет оплата через банковские счет или карта, чтобы мог сколько на самом деле получает ,и на это официально оплата налог чтобы оплата отпуск и больничный лист и на будущие пенсии
Зачем государство бюджет дает именно Гаврилова и Пусть все переводчики получают банковскую карту а не наличные и такие председатель клубы Вог воруют денег в бюджет ужас
Переводчик работа по1 человек по 200 руб на 2 часа норма в день и приумножить по 10 чел по 200 руб в день много куда и ещё каждые по 10 чел итого в месяце много деньги хватит уже
Ой смех,размечтались ,что вы думаете достаточно переводчик заработает???) ха ха .Это не получится,у каждого свои дела и ещё за дорогу переводчица оплачивает с собственного кармана. Это уму непостижимо. Ой вы не понимаете это тяжело. Вообще 6-8 часов в день работать считается нормой. А не целый день с 7 до 22 кошмар
Интересная логика Не все 10чел обслуживания А 1 чел или 2 в день Дорога время теряем и очереди стоим и пока ещё бегаем по кабинетам. Например в другие места Очередь или по записи понимают по разному 10чел невозможно переводит. Чушь не пишите
Привет всем! То что глухие жалобы к Валентине Гавриловой это правда! Аналогичная ситуация как в Ижевске и у нас Чеченская Республика ЧРО Вог тоже с самое. Мы за этих ребят жалобы! Повторяю ЦП Вог система Фуфлооо!
@@ladybal3825 Вопрос мафия это чушь . Надо во первых изменить Устав и во вторых система изменить и тогда будет порядок. Даже сами глухие ребята виноваты! Которые не знают ,и не понимают ,и поддерживают Вог.
А почему бы и сделать белые зарплаты как и все другие заводы сколько поработала и сколько получаешь не нужно подписывать какие документы меня это пугает
О, не знала такое, почему не написали заявление в прокуратуру на Гаврилову Валентину и Крылова, это же коррупция, кошмар😮, съемка же 2года назад, а сейчас что дальше завели уголовное дело на Валентину Гаврилову и Крылова?
Добре, утро! ВТГ огромный молодец и спасибо а у нас тоже Украина есть УТОГ не честно просто скрывает об этом все знают и молчит либо не знают извините что я писал но видимо реально моему все пойму и знаю о чем речь образ по работе правило и разные есть не справедливо ладно попозже узнать но нужен скорее как могу но у меня не время и мы слишком об этом знаем кроме других людей глухих к сожалению как эту проблему все решать 🤨
Всех глухи революция и жалоба надо чтоб в порядке жизнь глухих и уважения уважения друг другу и помогать... Ужас преступления и наказания воровка.... Не поздно и не спать......
Добрый День,всем! Ситуация,конечно не из приятных... Но,как переводчица из - за любой информации, Гаврилова приятная во всех её рассказах и ясной понятии мимики...Простите...Без обид и оскорблений...это моё мнение...
Кому на глухих жить хорошо в России,чем у США,Англии и ЕС 😢😢😢 Пора глухие надо активно сделать петицию в отставку правительства ВОГа России и надо побольше брать квалифицированных и профессиональных переводчиков жестового языка для глухих людей в России ! Пора действовать,а не молчать и терпеть !
Кёниг!😃👍 Воровскую Организацию Глухих нужно навсегда закрыть. Пусть глухие нуждаются в услугах сурдопереводчиков из Центра социальной защиты населения.
@@maximiliankonig4037 Хорошо. А кто будет защищать права глухих (в нашем мире свои особенности, другой не знает их), если уберут ЦП Вог? Потому много неграмотных (простите), не могут защищаться.
Хорошо бы переводчикам сотрудничать с юристами по интересам и правам глухих, так же, и как самозанятым трудиться (где 6% - с доходов от юридических лиц и ИП) независимо от цп Вог и ФСС, но желательно добросовестно и в соответствии с законом.
Спасибо за ролик!интересный!в титрах много грамматических ошибок!!!хватит лить на друг друга всю грязь!насчет поведения переводчиков лучше бы разообрались в правлении ВОГ своего города и ЦП ВОГ!час работы переводчика считается огромной оплатой!я к примеру за 8 часов работы я получаю 600 руб.!работа нелегкая!работа для глухих труднодоступная!Труд переводчика колоссальный!а с оплатой труда пусть разбирается министерство!А вот как себя ведут переводчики,нужно разбираться не в роликах!!!спасибо за понимание!!!
Елена Макарова Правильно Вы сказали,полностью с Вами согласна В Ижевске переводчики поступили не правильно,вовлекая глухих в разборки Обиженных много,себя считают опытными,с большим стажем работы,а за себя постоять не могут против одной Гавриловой Где же их замечание своей защитнице, которая не прилично обзывает В.Гаврилову Да,стажж большой у обиженных переводчиков и необразованность на лицо
Да, ужасно, когда сор из избы выносится на всю страну. Из-за такого видео будут страдать переводчики в маленьких городах, где мало глухих и зарплата совсем мизерная. Уже сейчас я замечаю эту "волну"в своём городе. Если бы переводчикам сами глухие ПЛАТИЛИ СВОИ ДЕНЬГИ, тогда жалобы обоснованы. А то глухие обслуживаются бесплатно, в любое время и в любые дни недели, переводчиков в городе больше не найти, большой дефицит. Но зато после таких видео глухие начинают с подозрением относиться к хорошим переводчикам и отказываются подписывать акты, приходится за ними бегать и уговаривать. Зачем? Скоро будут без переводчиков, либо на платной основе.
@@sokolov_p У нас в Вог переводчики летом очередь в отпуске, переводчик один остался там работать, а другой переодчик в отпуск, потом придет и ушел в отпуск на очередь.
Спасибо большое вам я с Беларуси г Витебске извините за информацию но очень неприятное впечатление об Гаврилова я в шоке и думаю что она очень хорошая новость для глухих надо принять решение о создании общества а то у нас в порядке
Я работаю в стоматологии ассистентом стоматолога в хмао и мне платят 200 р в час это с учётом того что ранее 150-180 р в час вообще была оплата …. Но все равно - на сегодняшний день это копейки . Цены растут все дорожает . Так что 700-900 р в час это ещё отлично это как репетитор зарабатывает …
У нас в ЭОГ все нормально потому, что у нас очень маленькая страна. А у вас огромный город Москва ! Очень трудно работать с разными характерами людей, также переводчиков??
Мир всем! У ролик жалобный скандала увеличения, необходимо разбираться кто-то нарушением о законный правиле, если есть то просто убрать и новые человек поставить на место, тогда мирная спокойна. 🌸🌸🌸
@@user-mw9ex7kx2d Переводчик нужны и не только для глухие и слабослыщацие но для слепые и не слышит. Не всех умеет грамотно писать и читать понимают предложение. Инвалидности надо помогать.
@@andreyshapat , а платить придется втридорога и в основном глухим, а не таким, как я, например. А если пенсия - единственный доход у глухого? Во всем цивилизованном мире государство представляет услуги переводчика, а ты предлагаешь государство отстранить. Тогда вообще о нас забудут
Привет!Дело в том, что ещё одна слабослышащая переводчица работает в Москве. И я только что узнала, что она Анна Фриц совершила преступление, обманывает пожилых людей что оформляет кредит и квартиры. Мы просим вас разобраться с переводчиком Анной Фриц.
Здравствуйте вас.у нас Тамбове хуже мало зарплата переводчик и не платить государства.мне сказали вог переводчик Тамбове. например один час 500руб или меньше.факт очень мало зарплата они хотят уволить но терпеть работать.
Хочу сказать , что мне интересно СССР сколько было заработать переводчику 80 руб или сколько было ??? Переводчики все было отлично работали , а теперь что говорить мало мало да копейки. Представляйте как ?