Аз съм Даниел и съм Българин.От утре си искам силата и да я разбера за да си пазя семейството и дъщеря ми Мия да проговори. Реченото ми да бъде сторено!
За първи път чух изпълнението на тази песен от Пиринско във филма на Иглика Трифонова "Писмо от Америка". Вашето изпълнение е много емоционално,вълнуващо и звучи автентично. Благодаря от ❤!
The Genre is called Bulgarian Folklore music. The song is about how youth passing by and you can't fight with inevitable of growing old. But this version is not so good, because it is really hard sont to sing. Try this one: ru-vid.com/video/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE-6gvS5OYhTYw.html ru-vid.com/video/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE-nvGEhNTdm2k.html ru-vid.com/video/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE-Fmg3sAK5lyc.html ru-vid.com/video/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE-gFeLK3B5HJE.html
The song is about the human life, and more specifically - the youth that seems to pass in an instant. In the first verse they're singing "Damn youth, damn youth - irreversible youth". In the second verse it progresses that "Youth is something one can't reach or buy". The third verse is the culmination and it says "Youth is flowing like a river".
Песента могат да я изпеят само старите банскалии. Дори младите няма да могат. Наречието е специфично и интонацията на пеене е сложна. Може би е правилно в този случай да се каже, че правим ИНТЕРПРЕТАЦИЯ на песен от Банско.
Anton Kamburov Благодаря за забележката ! Винаги се радвам, когато науча нещо ново. Все пак, Банските старчета направиха тази песен известен хит ! Село Пирин, откъдето са сестрите Бисерови има своята слава. Вероятно говорът там не е като в Разложката котловина, което придава специфичен чар на песента, но всяко селище в Пирнска Македония дава със сигурност своята шарка в необятно богатият фолклор ! Имам приятелка от Банско ( аз съм софиянец с потекло от Северна България ), и от нея искам само да ми говори и приказва, а аз слушам. Мога да слушам нейният говор с часове и за мен е истинска наслада. Дори не искам нищо друго от нея, само да я слушам как приказва !:):):):)
Yordan Leshtarski От коя част на Северна България е потеклото ви, г-н Лещарски, защото при нас диалектите са доста различни - като се започне от Тимошко, та се стигне до морето :)
Е то господин Leshtarski по тази логика трябва пък въобще да не се пее - песента е много хубава - Филип Аврамов и компания направиха филм (също много хубав) свързан с преданието което се спряха
Това е древна българска лечителска песен от Банско. Изпълнява се акапелно от колкото се намерят певци до леглото на болния. По принцип многогласовото пеене на определени стари български песни има терапевтичен ефект. Не зная какви са по народност певците тук, но песента е БЪЛГАРСКА. Има и филм за нея.
Slow D Александре, вашата македонска работа е като се едно малкият пръст да си мисли, че той е цялата ръка и да вика : "Аз съм ръката! От мене всички пръсти излизат!" И става една измислена и уродлива работа!
Да ме извини Теодосий, но трябва все пак по-добре да си подбира компанията. Тия май не могат да пеят нито заедно нито по отделно. Има нещо такова наречено "многогласово пеене", но не и това, освен ако самата песен не предразполага към такова изпълнение :)
Tragedia. Banskaliiskite pesni zvuchat kato ortodoksalno akapelno peene, ne kato iztochno arabski napevi. Izlojili sa se kato inerpretacia, aranjiment, i peene nai veche. Vokalno mnooogo slabo izpalnenie. Teodosii da si podbira s kogo pravi iziavi, zashtoto tova e palno razocharovanie!
Cringe. Great musicians but the healing, angelic soul of the song is lost with this interpretation. What's with the middle-Eastern vocals? Sounds like culture appropriation to me.