Не е! Но все пак е забавно! При Лао Дзъ не може да се говори за оригинален превод… Всъщност това са парченца от “опит за превод”… разпокъсани и даже някои са преведени по няколко пъти, но в различни версии.. Ако някой има не казвам “оригинален” превод, но приемлив превод нека да го публикува в Ю тюб!